Advertisement
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Interlinear Bible Jay P. Green, 1986-06-01 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Interlinear for the Rest of Us William D. Mounce, 2006 This book makes the Greek New Testament and word studies based on it easily accessible to everyone, all in one volume. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Greek New Testament , 1983 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The New Testament in the Original Greek Maurice A. Robinson, William G. Pierpont, 2005 THE NEW TESTAMENT was written in Koine Greek during the first century AD. From the time of its original revelation, handwritten copies continually were prepared in order tomaintain and preserve that original text into the modern era. All copies made prior to the invention of movable-type printing were made by hand, resulting in various scribal alterations, most of these being of a minor nature. Although the autographs no longer exist and no two manuscript copies are completely identical, sufficient evidence exists by which one can produce an accurate representation of the original text by comparing and evaluating the overall manuscript consensus. Robinson and Pierpont have taken the utmost care in preparing that text for this edition.Various other methods for restoration of the original NT text have fallen short of their goal, in part due to methodological subjectivity, and in part to a presuppositional bias against the claims of the Byzantine Textform. The texts created under such a bias tend to be based on only a handful of favored manuscripts, and fail to consider all transmissional factors in the preservation of the original text. As a result, the modern eclectic texts tend to preserve more of a caricature than the essence of the originals.In contrast, Robinson and Pierpont have applied many of the same methods of textual criticism to their task, but without the anti-Byzantine bias. Their method of reasoned transmissionalism is based on the wider scope of manuscript transmission throughout history. The preface of this edition explains the basic method by which the present editors have arrived at their basic text. The appendix contains Robinson's essay, The Case for Byzantine Priority, which presents a rationale for and defense of the theory and methodology that has been applied in the preparation of this edition. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: ESV John Schwandt, 2006 This state-of-the-art reverse interlinear New Testament shows the English as the top-line entry, with the Greek text underneath it. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The NKJV Greek English Interlinear New Testament Arthur L. Farstad, 1993-12-28 First Greek Interlinear New Testament to feature the NKJV along with a word-for-word English translation of the Majority Text Two lines of English (one literal and one idiomatic) Parallel columns Subject headings Cross-referenced with notes 6 3/8 x 9 1/2 % Font size: 9 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Ancient Hebrew Lexicon of the Bible Jeff A. Benner, 2021-06-28 All previous Biblical Hebrew lexicons have provided a modern western definition and perspective to Hebrew roots and words. This prevents the reader of the Bible from seeing the ancient authors' original intent of the passages. This is the first Biblical Hebrew lexicon that defines each Hebrew word within its original Ancient Hebrew cultural meaning. One of the major differences between the Modern Western mind and the Ancient Hebrew's is that their mind related all words and their meanings to a concrete concept. For instance, the Hebrew word chai is normally translated as life, a western abstract meaning, but the original Hebrew concrete meaning of this word is the stomach. In the Ancient Hebrew mind, a full stomach is a sign of a full life. The Hebrew language is a root system oriented language and the lexicon is divided into sections reflecting this root system. Each word of the Hebrew Bible is grouped within its roots and is defined according to its original ancient cultural meaning. Also included in each word entry are its alternative spellings, King James translations of the word and Strong's number. Indexes are included to assist with finding a word within the lexicon according to its spelling, definition, King James translation or Strong's number. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Holy Bible (NIV) Various Authors,, 2008-09-02 The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Aramaic-English Interlinear New Testament Rev. David Bauscher, 2008-06-30 This is The New Testament in the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel, with a word for word translation into English next to each Aramaic word. Aramaic was used in Mel Gibson's film The Passion of the Christ to make the film as realistic as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of Yeshua (Jesus in ancient Aramaic) as He originally spoke them and a very literal English rendering. Much evidence is presented demonstrating very powerfully that The Peshitta Aramaic NT is the original behind The Greek NT. There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text.625 pages.B&W Hardback 6x9. Pastor Dave is a former high school science teacher with a proficiency in Hebrew, Greek and Aramaic and has been preaching & teaching The Bible since 1976 in several churches in the USA. His web site is aramaicnt.com |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Zondervan Greek and English Interlinear New Testament (KJV/NIV) William D. Mounce, Robert H. Mounce, 2008 This all-new interlinear is based on the latest UBS Greek New Testament and uses modern computer technology for a user-friendly book. It also includes the complete KJV and NIV New Testament text. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: A Greek-English Lexicon of the New Testament Carl Ludwig Wilibald Grimm, 1888 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Greek-English Interlinear ESV New Testament Drayton C. Benner, 2019-03-29 The ESV Greek-English Interlinear New Testament features the Greek text laid out word-by-word above an English gloss, making it a helpful resource for all who study the Bible in the original Greek. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Exhaustive Concordance of the Bible James Strong, 1890 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Do it Yourself Hebrew and Greek Edward W. Goodrick, 1980 Edward Goodrick's classic guide introduces the alphabets and basic elements of Greek and Hebrew grammar. With this foundation, the student is encouraged to use some basic language tools, including analytical, lexicons, interlinears, concordances, and commentaries. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Interlinear Greek-English New Testament George Ricker Berry, 1897 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Greek New Testament According to the Majority Text Zane Clark Hodges, Arthur L. Farstad, William C. Dunkin, 1982 The only complete edition of the Greek New Testament that shows what the majority of Greek manuscripts in existence contain. All students of biblical Greek should use this edition to consider its thoughtful challenge to the eclectic text provided in all other Greek Testaments |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Major Prophets) Rev. David Bauscher, 2015-10-23 This is a literal word for word interlinear translation of the 1900+ year old Aramaic Old Testament called the Peshitta. Aramaic was the native language of Jesus and of Israel in the 1st century AD. This volume contains the Major Prophets: Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel and Daniel. The text translated is the 6th-7th century Codex Ambrosianus- the oldest complete Semitic Old Testament extant. The Peshitta Old Testament was very likely translated from the Hebrew Bible in the 1st century AD in Israel by Christian coverts from Judaism, or possibly Syrian Christians from across Israel's border. Either way, the Peshitta Old and New Testaments together constitute the first Christian Bible. The author has translated and published interlinears of the Aramaic Peshitta Torah, Psalms, Proverbs and Ecclesiastes, as well as the entire Aramaic Peshitta New Testament and plain English translations of the NT, the Torah, the Psalms & Proverbs. Paperback 6x9 395 pages in B&W. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Emphasised Bible , 1897 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Holy Bible, Berean Study Bible, BSB BIble Hub, 2016-03-21 Berean Study Bible, New Testament, soft cover edition |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Holy Bible - Kj3 Literal Translation Jay Patrick Green, 2010-12 Green presents the fourth edition of the translation that appears in the side margins of his bestselling work, The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Hebrew-Greek Key Word Study Bible Spiros Zodhiates, 2018-03 There are times when a Greek or Hebrew word has a distinct meaning that seriously affects the proper interpretation of Scripture. Unless you are familiar with these languages, you will not be able to determine what word in the original text was used or the differences between these words-until now. The Hebrew-Greek Key Word® Study Bible identifies the key words of the original languages and presents clear, precise explanations of their meaning and usage. Those who love God's Word will treasure this Bible, for it contains a whole library of biblical helps within its covers. INCLUDES * Wider Margins on Pages of the Bible Text * Key Words in the Biblical Text Coded to Strong's Numbers * New Word Studies with AMG's Annotated Strong's Dictionaries * Red Letter Edition of the Authorized Version, King James Bible GENUINE LEATHER BURGUNDY |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: KJV Hebrew-Greek Key Word Study Bible Spiros Zodhiates, 1991 Key words in the text coded to Strong's Greek and Hebrew dictionaries. Introduction to each book, exegetical notes, center column references, grammatical helps to the New testament, lexical aids, concordance, Strong's dictionaries, and eight-page color Bible atlas. -- Title page. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: New Testament Greek to Hebrew Dictionary - 500 Greek Words and Names Retranslated Back Into Hebrew for English Readers Jeff A. Benner, 2011-04-04 Recent archeological and linguistic evidence reveals that the Jews of the New Testament era spoke Hebrew, not Greek as has been taught for so many years. With this revelation, we can conclude that the teachings of the New Testament were first conveyed, either in spoken or written form, in Hebrew, which means that the New Testament must be understood from a Hebraic perspective and not a Greek one. The first step in this process is to translate the Greek words of the New Testament into Hebrew. While translating the Greek words into Hebrew, may sound overwhelming for many, it is in fact, a very simple process that anyone can perform, even without any prior studies in Greek or Hebrew. All that is required is a Strong's Concordance and this book. This book lists the five hundred most frequent Greek words of the New Testament and provides their Hebrew translations and Hebraic definitions, with all Greek and Hebrew words cross-referenced with Strong's numbers. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Interlinear Literal Translation of the Greek New Testament Anonymous, 2015-08-08 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Blood Guilt Philip Kapusta, 2011-09-11 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Introduction to the Interlinear Bible Steven Ortlepp, 2010-01-27 The interlinear is closely connected to translation work in general. Where translation occurs, there one will find an interlinear in one form or another. What is meant by interlinear? An interlinear consists of two parts, the original language text, accompanied by its translated text, above or below the line. Where the interlinear text is found next to the original language text (in brackets), the translation could be classified as an interlinear, although strictly speaking, it should be called an intertext translation. This Introduction examines the history and development of the interlinear Bible. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: An Expository Dictionary of New Testament Words William Edwy Vine, 1985 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: MCT Brit Chadashah Interlinear Hebrew New Testament, Mickelson Clarified Jonathan K Mickelson, 2019-04-19 The Mickelson Clarified Translation (MCT)(R) in the Clarified Interlinear(TM) format. A more precise Hebrew translation of the Clarified Textus Receptus(TM) (1550 Stephanus-2019 Mickelson), but interlined only with the English and Hebrew, and presented with Strong's numbers and the further use of the Mickelson Context Numbers, with enhanced punctuation and simple morphology. This reconciliation Hebrew Scripture translation is unveiling the expressions of biblical Hebraic-Koine Greek using a special dialect of Hebrew, alongside an extremely precise English translation of the Hebraic-Koine Greek with enhanced grammar and punctuation. The MCT Brit Chadashah is being hand-translated into a more precise and readable Hebrew dialect that preserves the distinct concepts and contextual meanings used in the New Testament. This translation is carefully interweaving biblical patterns of speech and communication. The companion Hebrew and Greek dictionaries also help the student move beyond the traditional limitations of New Testament (NT) translation. These dictionaries reconcile biblical Hebrew (and English) vocabulary with the original biblical Hebraic-Koine Greek vocabulary of the NT in order to assure the highest degree of conceptual integrity, while increasing Hebrew word consistency with the Greek text itself. The benefit is a more accurate presentation and correlation of biblical thoughts, concepts, and instructions. The Literary Reading Order arranges the books of the New Testament for optimal reading and correlation according to the literary patterns discerned in the Old and New Testament Scriptures. The Book of John is placed first in this order. It immediately identifies the True Author of life, creation and the Scriptures. It begins with the signature of God as presented in the book of Genesis. A Prelude from the Old Testament, the first three chapters of Genesis, is included. The Promise contained herein is Redemption unto Eternal Life for the ones trusting upon the Good News and specifically upon the Name of the Anointed-One, first to the Jew, and also to the Gentile. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Majority Text Greek New Testament Interlinear Thomas Nelson, 2022-08-02 The entire text of the New Testament is set alongside the corresponding Greek Majority text, along with two English translations, one word-for-word and one idiomatic. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Discovery Bible Gary Hill, Gleason Leonard Archer, 1987 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Interlinear Bible , 1976 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Greek New Testament Maurice Robinson, 2018-06-19 The Greek New Testament in the original Greek according to the Byzantine text type, as collected by Robinson & Pierpont with Nestle-Aland variants. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Hebrews Matthew Z. Capps, 2015 The Knowing the Bible series is a resource designed to help Bible readers better understand and apply God's Word. These 12-week study lead participants through books of the Bible and are made up of four basic components: (1) Reflection questions help readers engage the text at a deeper level; (2) Gospel Glimpses highlight the gospel of grace throughout the book; (3) Whole-Bible Connections show how any given passage connects to the Bible's overarching story of redemption, culminating in Christ; and (4) Theological Soundings identify how historic orthodox doctrines are taught or reinforced throughout Scripture. With contributions from an array of influential pastors and church leaders, these gospel-centered studies will help Christians see and cherish the message of God's grace on each and every page of the Bible. The book of Hebrews stands apart from other biblical books in its theologically unique portrait of Jesus Christ as the supreme revelation of God--a portrait bolstered by the author's skilled use of imagery, metaphor, and Old Testament analogy. In this study, readers will be exposed to one of the most beautifully written and stylistically polished books in the New Testament. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The interlinear Greek-English New Testament Alfred Marshall, 1971 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The First Book of Moses, Called Genesis , 1999 Hailed as the most radical repackaging of the Bible since Gutenberg, these Pocket Canons give an up-close look at each book of the Bible. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Complete Biblical Library , 1986 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Interlinear Bible Jay P. Green, 1976 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The interlinear Bible : Hebrew, Greek, English Jay P. Green, 1976 |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: Truth Versus Man’S Religious Systems Terry W. McHenry, 2018-01-27 The book in overview is historical and instructional in content, with the focus being on the Biblical text in terms of its original form and language and in consideration of its full and proper context linguistically, textually, historically, culturally, and literarily. It stresses the importance of moving from a knowledge of the Bible to an understanding of its life-giving instructions, being studied in its entirety as a gift to mankind from a loving creator, Elohim. The thrust of the book is accordingly threefold: An indictment of two of mans religious systems (Judaism and Christianity) for syncretism, corruption of Elohims written Word of truth, and abuses of religious authority, plus promulgation of religious traditions not aligned with the whole truth of Elohims Word. A call to return to the one source of truththe written Word of Elohim understood in its originally written form and in its full and proper context. Providing the equipping and study tools necessary to move from a mere knowledge of the Word to an understanding of its life-giving instructionshow to live a redeemed life as Elohim intended for all mankind. |
the interlinear bible hebrew-greek-english download: The Interlinear Bible Jay P. Green (Sr.), 1976 |
Interlinear Bible: Greek, Hebrew, Transliterated, English, Strong's
Interlinear Bible Greek, Hebrew, Strongs ... About the Interlinear Bible We are grateful to those who have made this project possible: Charles Van der Pool for use of the Apostolic Bible …
What Is an Interlinear Bible? by Don Stewart
An interlinear Bible is not a translation. It is a tool that helps identify Greek and Hebrew words with their English translation. For example, in an interlinear of Matthew 1:18, the English words …
Hebrews 1 Interlinear Bible
Interlinear Bible The Supremacy of the Son (Colossians 1:15-23) 1 4181 [e] 1 Polymerōs 1 Πολυμερῶς 1 In many portions 1 Adv
Interlinear Bible - Free in many formats
The basis for the interlinear text is the Biblos Interlinear, developed over several years and now refined by the translation committee. The following are elements for each word of the …
INTERLINEAR Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of INTERLINEAR is inserted between lines already written or printed. How to use interlinear in a sentence.
Study Bible - Online Greek Hebrew KJV Parallel Interlinear Tools
Study online Hebrew and Greek interlinear translations and Bibles with Strong's Greek and Hebrew Lexicon numbers attached. Easily lookup 340,000 hyperlinked cross references in the …
Interlinear Texts Library - InterlinearBooks.com
Welcome to Interlinear Texts Library! To contribute with our mission to bring literature to language learning through Interlinear Books, we seek to spread the use of Interlinear texts more generally.
INTERLINEAR | definition in the Cambridge English Dictionary
INTERLINEAR meaning: 1. written or put between the lines of a text: 2. An interlinear book contains a version of the…. Learn more.
The Interlinear Bible: Study the Original Greek & Hebrew Text
Use our Interlinear Bible to study the original Greek and Hebrew Bible text with Strong's Concordance Lexicon references to know the scriptures in-depth.
What Is an Interlinear Bible? - Bible Gateway Blog
Mar 18, 2020 · An interlinear Bible is a word study tool for those interested in the Bible’s original languages and how the Bible was translated into English (or any other language). The Bible …
Interlinear Bible: Greek, Hebrew, Transliterated, English, Strong's
Interlinear Bible Greek, Hebrew, Strongs ... About the Interlinear Bible We are grateful to those who have made this project possible: Charles Van der Pool for use of the Apostolic Bible …
What Is an Interlinear Bible? by Don Stewart
An interlinear Bible is not a translation. It is a tool that helps identify Greek and Hebrew words with their English translation. For example, in an interlinear of Matthew 1:18, the English words …
Hebrews 1 Interlinear Bible
Interlinear Bible The Supremacy of the Son (Colossians 1:15-23) 1 4181 [e] 1 Polymerōs 1 Πολυμερῶς 1 In many portions 1 Adv
Interlinear Bible - Free in many formats
The basis for the interlinear text is the Biblos Interlinear, developed over several years and now refined by the translation committee. The following are elements for each word of the …
INTERLINEAR Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of INTERLINEAR is inserted between lines already written or printed. How to use interlinear in a sentence.
Study Bible - Online Greek Hebrew KJV Parallel Interlinear Tools
Study online Hebrew and Greek interlinear translations and Bibles with Strong's Greek and Hebrew Lexicon numbers attached. Easily lookup 340,000 hyperlinked cross references in the …
Interlinear Texts Library - InterlinearBooks.com
Welcome to Interlinear Texts Library! To contribute with our mission to bring literature to language learning through Interlinear Books, we seek to spread the use of Interlinear texts more generally.
INTERLINEAR | definition in the Cambridge English Dictionary
INTERLINEAR meaning: 1. written or put between the lines of a text: 2. An interlinear book contains a version of the…. Learn more.
The Interlinear Bible: Study the Original Greek & Hebrew Text
Use our Interlinear Bible to study the original Greek and Hebrew Bible text with Strong's Concordance Lexicon references to know the scriptures in-depth.
What Is an Interlinear Bible? - Bible Gateway Blog
Mar 18, 2020 · An interlinear Bible is a word study tool for those interested in the Bible’s original languages and how the Bible was translated into English (or any other language). The Bible …