Swahili Medical Terms

Advertisement



  swahili medical terms: Swahili Medical Dictionary and Phrasebook Mjf Cooper, 2007 This book is for doctors, nurses and other clinicians working or living in East Africa. It will also be useful for expatriates living in Swahili-speaking countries. A short introduction to Swahili is included. A wide range of clinical and practical topics is covered in detail.Further information about this book is available at www.lulu.com/medicalswahili.
  swahili medical terms: Translations on Sub-Saharan Africa United States. Joint Publications Research Service, 1978
  swahili medical terms: Kiswahili , 1983
  swahili medical terms: Essential 18000 Medical Words Dictionary In English-Afrikaans Nam H Nguyen, 2018-03-19 a great resource anywhere you go; it is an easy tool that has just the words you want and need! The entire dictionary is an alphabetical list of medical words with definitions. This eBook is an easy-to-understand guide to medical terms for anyone anyways at any time. The content of this eBook is only to be used for informational purposes. 'n groot bron waar jy ookal gaan; Dit is 'n maklike hulpmiddel wat net die woorde wat jy wil hê en benodig! Die hele woordeboek is 'n alfabetiese lys van mediese woorde met definisies. Hierdie e-boek is 'n maklik om te verstaan gids vir mediese terme vir enigiemand op enige stadium. Die inhoud van hierdie e-boek is slegs vir inligtingdoeleindes gebruik.
  swahili medical terms: The Amazing Language of Medicine Robert B. Taylor, 2017-01-23 This book tells the intriguing and often colorful stories of the medical words we use. The origins of clinical and scientific terms can be found in Greek and Latin myths, in places such as jungles of Uganda and the islands of the Aegean Sea, in the names of medicine’s giants such as Hippocrates and Osler, and in some truly unlikely sources. In this book you will learn the answers to questions such as: • What disease was named for an American space flight? • Do you know the echoic word for elephantine rumbling of the bowels? • What drug name was determined by drawing chemists’ notes out of a hat? • What are surfer’s eye, clam digger’s itch, and hide porter’s disease? This book can give you new insights into the terms we use every day in the clinic, hospital, and laboratory. Knowing a word’s history assists in understanding not only what it means, but also some of the connotative subtleties of terms used in diagnosis and treatment. The Amazing Language of Medicine is intended for the enrichment of physicians, other health professionals, students, and anyone involved in clinical care and medical science.
  swahili medical terms: A Glossary of Some Scientific Terms Used in Sanitary Practice, by Swahili-speaking Africans , 1929
  swahili medical terms: Concise English-Swahili dictionary R. A. Snoxall, 1988
  swahili medical terms: Religious Plurality in Africa Marloes Janson, Benedikt Pontzen, Kai Kresse, Hassan A. Mwakimako, 2024-07-16 Grounded in ethnographic and historiographic research and taking a cross-regional approach, this book explores the complex dynamics of similarity and difference, rapprochement and detachment, and divergence and competition between practitioners of Christianity, Islam and African religious traditions.Across Africa, Muslims, Christians, and practitioners of African religious traditions live in shared settings, demarcating themselves in opposition to one another and at times engaging in violent conflicts, but also being entangled in complex ways and showing unexpected similarities and mutual cross-overs. However, while encounters and entanglements of African religious traditions with either Islam or Christianity have long been a central research issue, the configuration as a whole has barely been taken into account, even though Muslims, Christians, and practitioners of African religious traditions have long co-existed - and still co-exist - more or less peacefully in many settings in Africa. Building on recent interventions to move beyond the compartmentalization of the study of religion in Africa, this edited volume will spotlight why and how an integrated approach to Islam, Christianity, and African religious traditions is important. Bringing together stimulating case studies from Kenya, Nigeria, Zanzibar, Ghana, and Mozambique that offer new directions for ethnographic and historical research, the volume will not only shed light on an important phenomenon out there in the world - the long-overlooked ways in which Muslims, Christians and practitioners of African religious traditions interact with one another in various majority-minority configurations - but will also engage with a critical rethinking of the study of religion in Africa (and beyond).nterventions to move beyond the compartmentalization of the study of religion in Africa, this edited volume will spotlight why and how an integrated approach to Islam, Christianity, and African religious traditions is important. Bringing together stimulating case studies from Kenya, Nigeria, Zanzibar, Ghana, and Mozambique that offer new directions for ethnographic and historical research, the volume will not only shed light on an important phenomenon out there in the world - the long-overlooked ways in which Muslims, Christians and practitioners of African religious traditions interact with one another in various majority-minority configurations - but will also engage with a critical rethinking of the study of religion in Africa (and beyond).nterventions to move beyond the compartmentalization of the study of religion in Africa, this edited volume will spotlight why and how an integrated approach to Islam, Christianity, and African religious traditions is important. Bringing together stimulating case studies from Kenya, Nigeria, Zanzibar, Ghana, and Mozambique that offer new directions for ethnographic and historical research, the volume will not only shed light on an important phenomenon out there in the world - the long-overlooked ways in which Muslims, Christians and practitioners of African religious traditions interact with one another in various majority-minority configurations - but will also engage with a critical rethinking of the study of religion in Africa (and beyond).nterventions to move beyond the compartmentalization of the study of religion in Africa, this edited volume will spotlight why and how an integrated approach to Islam, Christianity, and African religious traditions is important. Bringing together stimulating case studies from Kenya, Nigeria, Zanzibar, Ghana, and Mozambique that offer new directions for ethnographic and historical research, the volume will not only shed light on an important phenomenon out there in the world - the long-overlooked ways in which Muslims, Christians and practitioners of African religious traditions interact with one another in various majority-minority configurations - but will also engage with a critical rethinking of the study of religion in Africa (and beyond). from Kenya, Nigeria, Zanzibar, Ghana, and Mozambique that offer new directions for ethnographic and historical research, the volume will not only shed light on an important phenomenon out there in the world - the long-overlooked ways in which Muslims, Christians and practitioners of African religious traditions interact with one another in various majority-minority configurations - but will also engage with a critical rethinking of the study of religion in Africa (and beyond).
  swahili medical terms: English Swahili Dictionary Willy Kirkeby, 2000 Not only is this the most comprehensive English-Swahili dictionary to date (about 60,000 entries) - it is also the first one to include phonetic transcription. It covers all major fields of interest. American pronunciation is shown in cases differing from standard British pronunciation. In addition the dictionary abounds in synonyms and suggested alternative translations. In other words, this is a book not only for looking up in, but also for learning from. Willy Kirkeby has taught at secondary schools in Norway, Germany and Tanzania, and has been compiling a comprehensive selection of dictionaries. These include English-Norewegian and Norwegian-English dictionaries in both comprehensive and smaller editions.
  swahili medical terms: Chinese Medicine in East Africa Elisabeth Hsu, 2022-07-08 Based on fieldwork conducted between 2001-2008 in urban East Africa, this book explores who the patients, practitioners and paraprofessionals doing Chinese medicine were in this early period of renewed China-Africa relations. Rather than taking recourse to the ‘placebo effect’, the author explains through the spatialities and materialities of the medical procedures provided why - apart from purchasing the Chinese antimalarial called Artemisinin - locals would try out their ‘alternatively modern’ formulas for treating a wide range of post-colonial disorders and seek their sexual enhancement medicines.
  swahili medical terms: The Experiment Must Continue Melissa Graboyes, 2015-11-09 The Experiment Must Continue is a beautifully articulated ethnographic history of medical experimentation in East Africa from 1940 through 2014. In it, Melissa Graboyes combines her training in public health and in history to treat her subject with the dual sensitivities of a medical ethicist and a fine historian. She breathes life into the fascinating histories of research on human subjects, elucidating the hopes of the interventionists and the experiences of the putative beneficiaries. Historical case studies highlight failed attempts to eliminate tropical diseases, while modern examples delve into ongoing malaria and HIV/AIDS research. Collectively, these show how East Africans have perceived research differently than researchers do and that the active participation of subjects led to the creation of a hybrid ethical form. By writing an ethnography of the past and a history of the present, Graboyes casts medical experimentation in a new light, and makes the resounding case that we must readjust our dominant ideas of consent, participation, and exploitation. With global implications, this lively book is as relevant for scholars as it is for anyone invested in the place of medicine in society.
  swahili medical terms: National Library of Medicine Current Catalog National Library of Medicine (U.S.), 1971
  swahili medical terms: The Routledge Handbook of LGBTQ Identity in Organizations and Society Julie A. Gedro, Tonette S. Rocco, 2024-05-28 Sexuality, gender, gender identity, and gender expression are fluid constructs, and the ways in which identity development intersects with organizations and exists in society are complex. The book is comprised of a range of multi-disciplinary and globally inspired perspectives representing leading-edge scholarship by authors from over a dozen countries on a range of issues and contexts regarding LGBTQ identity and experience. It is intended for a wide readership: those who are in LGBTQ-related academic fields; those who want to broaden their coursework by offering supplemental readings that center the perspectives of LGBTQ identities; and those who want to acquire knowledge and education on the subject of LGBTQ identity. There are 36 chapters written by scholars in fields such as social work, law, queer studies, business, human resource management and development, entrepreneurship, criminal justice, economics, marketing, religion, architecture, sport, theater, psychology, human ecology, and adult education. The chapters can be read in sequence, and the book can also be used as a reference work for which educators, practitioners, and non-academics can identify and select particular chapters that inform areas of inquiry.
  swahili medical terms: Plural Medicine, Tradition and Modernity, 1800-2000 Waltraud Ernst, 2002-11-01 Research into 'colonial' or 'imperial' medicine has made considerable progress in recent years, whilst the study of what is usually referred to as 'indigenous' or 'folk' medicine in colonized societies has received much less attention. This book redresses the balance by bringing together current critical research into medical pluralism during the last two centuries. It includes a rich selection of historical, anthropological and sociological case-studies that cover many different parts of the globe, ranging from New Zealand to Africa, China, South Asia, Europe and the USA.
  swahili medical terms: Language Policy and Language Planning Sue Wright, 2016-04-08 This revised second edition is a comprehensive overview of why we speak the languages that we do. It covers language learning imposed by political and economic agendas as well as language choices entered into willingly for reasons of social mobility, economic advantage and group identity.
  swahili medical terms: Primary Technical Dictionary, English-Swahili Rajmund Ohly, 1987
  swahili medical terms: The Social Basis of Health and Healing in Africa Steven Feierman, John M. Janzen, 1992-09-22 These essays are an account of disease, health and healing practices on the African continent. The contributors all emphasize the social conditions linked to ill health and the development of local healing traditions, from Morocco to South Africa and from the precolonial era to the present.
  swahili medical terms: THE WORDS OF MEDICINE Robert Fortuine, 2000-01-01 This book is a history of the medical vocabulary presented in topical (rather than dictionary) form. While most other books on medical words are arranged as dictionaries, rather than topically, and are much more selective in their presentation, this book entertains a comprehensive and historical approach to the subject. It is written primarily for physicians, biomedical scientists, and medical students, but should also appeal to anyone in the health professions or biological sciences with a 'feel' for medical history and the English language. It will also be useful to some teachers of English or linguistics. The idea of the book developed over at least a decade, and brings together for the author a lifelong interest in words, classical and modern languages, and the history of medicine. The purpose is not only to foster the more precise use of the language of medicine by doctors and biomedical scientists, but also to enhance their enjoyment of the vocabulary they use professionally on a daily basis. Readers will find that the book contains a wealth of knowledge and provides for some very pleasurable reading.
  swahili medical terms: Building Capacity: Using TEFL and African Languages as Development-oriented Literacy Tools M. Mutaka, 2008-02-15 Building Capacity promotes the vision that the teaching of African languages can best achieve its aim of boosting the economic and cultural development of the Africans if they are made to work in synergy with a revamping of the course contents of international languages that will be taught within the frame of a development-oriented literacy curriculum. Great emphasis is put on the oral skills in the use of African languages as they are to serve as a link between the community and the school for the ultimate revitalization of the positive aspects of African cultures in a world beset by globalization. The book is supplemented with a sample of texts in the appendix that are meant to be a bridge between formal texts taught in classrooms and literacy texts that can raise the genuine interests of the local populations in that they address their immediate needs. Among the possible topics language teachers are encouraged to explore in their classes are those concerning economic development, but also such issues as health, education, the environment, food security, and conflict resolution. In the face of the growing interest in the use of African Languages by Africans as symbols of personal and cultural identity and as means of empowering the rural communities in the entreprise of national development,the need for a methodologically appropriate manual to guide the teaching and learning of African languages becomes urgent.This book is a timely response, predicated on a policy of the symbiotic use of African languages along with partner (foreign-official) languages, to attain a balanced level of economic and socio-cultural development.It is based on a compendium of well- thought-out principles geared towards a rapid acquisition of written and oral language skills that are congruent with and reflect the socio-cultural and economic concerns of the linguistic community. Beban Sammy Chumbow, Professor of Linguistics, University of Yaounde I Among the numerous proposals in this book is the necessity for Africans, and I would add, for the communities of Asia and Latin America, to re-think the contents of their language courses and assign them an objective which aims at the integral development of their communities. It is indeed imperative that these courses reflect clear objectives of seeking social, cultural, and economic developments that harmonize with African, Asian, and Latin American values that are deep rooted in their respective various cultures. Jean-Pierre Angenot Professor of Linguistics, Federal University of Rond?nia, Porto Velho, Brazil.
  swahili medical terms: Gorilla Pathology and Health John E Cooper, Gordon Hull, 2016-12-21 Gorilla Pathology and Health: With a Catalogue of Preserved Materials consists of two cross-referenced parts. The first, the book itself, is a review of pathological changes and tissue responses in gorillas (Gorilla gorilla and G. beringei), with an emphasis on free-living animals, but also with reference to those in captivity. The comparative aspects are discussed, stressing the relevance of research to both gorillas and humans. What makes the publication truly unique, however, is the second part, a comprehensive descriptive catalogue of the location and nature of gorilla material in museums and scientific institutions throughout the world. This is of great consequence because free-living gorillas are strictly conserved with restricted access, so the location of a wealth of preserved tissues and other material that has been collected over the decades is a great benefit for research and study.This book can, and should, be used to gain cardinal knowledge regarding the biology and pathology of this genus. The combination of book and catalogue in this extensive compilation makes it an invaluable tool for all those concerned with the health, welfare, and conservation of gorillas, one of our nearest living relatives. - Brings together studies, data, and clinical practice from difficult-to-access or obscure journals and NGO reports, in different languages, for all interested parties and practitioners - Provides perspectives on existing research in gorilla pathology, both for those studying conservation practices and those seeking an understanding of comparable diseases in humans - Includes illustrative figures on gross and microscopic pathological changes, museum specimens, photos of field necropsy and techniques, and examples of laboratory tests - Features an extensive list of references and further reading, in different languages - Incorporates a comprehensive, descriptive catalogue of gorilla material from around the world
  swahili medical terms: African Traditional Plant Knowledge Today Mohamed Pakia, 2006 This book is an unusually exploration of the ethnobotanical study, through interdisciplinary approach, that combines linguistics, botany and anthropological aspects. It gives an in-depth account of the practical life of the Digo in their day-to-day knowledge and conception of the plant world. The Digo were involved in the study as a representative of the African ethnic groups, which provides for a scholastic challenge to prove other wise. The subject matter is drawn from the general botanical topics, viz plant description, naming, identification, and classification. The coverage, however, is incomplete without considering the fields of plant knowledge application such as agriculture and healing. The book provides for evidence to recognise that, although unwritten, the African Traditional Plant knowledge is not muddled, as first impressions might suggest.
  swahili medical terms: Colloquial Swahili Lutz Marten, Donovan Lee McGrath, Donovan Lee Mcgrath, 2015-08-14 Authentic, contemporary language Plenty of exercises Clear and concise grammar explanations Accompanied by audio material
  swahili medical terms: Kamusi Ya Kiingereza-Kiswahili David Phineas Bhukanda Massamba, 1996 This massive authoritative Swahili dictionary, is the most definitive and comprehensive in existence. It has taken a team of lexicographers and academics fourteen years to prepare, with the support of the Institute of Kiswahili Research in Dar es Salaam. The last comparable edition was in 1939, and was primarily intended to help the user to comprehend English texts. The dictionary records new words and meanings of words which the language has acquired since 1939; and provides lexicographical information needed by current dictionary users.There are more than 50,000 entries, with an attempt to give every English word an equivalent in Swahili, or otherwise a phrase; and the vocabulary covers both general and specialized language. Guidance is provided on use and connotation, word formation and syntax, and derivatives and compounds of a headword are explicitly shown in each entry. The full information and arrangement given for each entry is: headword, homographs, wordclass, alternative spelling of a headword, cross-reference, gloss, definition, subject label, usage label, regional label, senses separated by numbers, illustrative examples, compounds, derivatives, and adjectival complementation.
  swahili medical terms: Medical Etymology Oliver Hazard Perry Pepper, 1949
  swahili medical terms: On Knowing and Not Knowing in the Anthropology of Medicine Roland Littlewood, 2016-07 Social scientific studies of medicine typically assume that systems of medical knowledge are uniform and consistent. But while anthropologists have long rejected the notion that cultures are discrete, bounded, and rule-drive entities, medical anthropology has been slower to develop alternative approaches to understanding cultures of health. This provocative volume considers the theoretical, methodological, and ethnographic implications of the fact that medical knowledge is frequently dynamic, incoherent, and contradictory, and that and our understanding of it is necessarily incomplete and partial. In diverse settings from indigenous cultures to Western medical industries, contributors consider such issues as how to define the boundaries of “medical” knowledge versus other kinds of knowledge; how to understand overlapping and shifting medical discourses; the medical profession’s need for anthropologists to produce “explanatory models”; the limits of the Western scientific method and the potential for methodological pluralism; constraints on fieldwork including violence and structural factors limiting access; and the subjectivity and interests of the researcher. On Knowing and Not Knowing in the Anthropology of Medicine will stimulate innovative thinking and productive debate for practitioners, researchers, and students in the social science of health and medicine.
  swahili medical terms: Figures of Interpretation B.A.S.S. Meier-Lorente-Muth-Duchêne, 2021-02-05 This ground-breaking book assembles 31 portraits of people who interpret languages, cultures and situations, and offers graphic interpretations of their collective experience. Their individual stories are part of the larger history of interpreters, interpretation and interpretive readings, and they demonstrate how language intersects with race, class, gender and geopolitical inequalities. The book allows the unexpected to unfold by passing control from the writers to the reader, who will see connections and ruptures unfold between space, time and class while never losing sight of the materiality of living. Together and individually, the portraits tell a powerful story about the structure of contemporary society and the hierarchical distributions of power that permeate our lives.
  swahili medical terms: Public Health Reports , 2007
  swahili medical terms: Current Catalog National Library of Medicine (U.S.), First multi-year cumulation covers six years: 1965-70.
  swahili medical terms: A Doctor in Africa Dr Andrew Browning, 2021-04-27 Including a preface by HRH The Princess Royal, Princess Anne. The Australian doctor saving the lives and dignity of thousands of women in Africa, one surgery at a time. From Ethiopia to Sierra Leone, Tanzania to Togo, Dr Andrew Browning has been helping women affected by obstetric fistulas - a debilitating condition resulting from obstructed childbirth - for nearly two decades. Andrew began his African career in the 1990s working with the late Dr Catherine Hamlin and since then has started the Barbara May Foundation, which has built hospitals, trained staff and established programs to heal fistulas and also prevent them from occurring around Africa in the world's most disadvantaged women. Two million African women are estimated to be suffering with obstetric fistulas. They are often made outcasts in their own community, unable to leave their homes and left with little prospect of a happy, fulfilling life. Andrew's operations, and the spread of fistula-skilled surgeons he is training across the continent, don't just relieve the emotional and physical pain of the women affected, but give them hope and a future. A Doctor in Africa is the uplifting story of Andrew's life, from the challenges faced along the way to the stories of the women whose lives he has forever changed. All royalties from the sale of this book will be donated to the Barbara May Foundation. Praise for A Doctor in Africa 'Andrew's compassion for the women of Africa will inspire and uplift you. Written with warmth and enormous empathy, this book will make you cry - often with tears of joy - and on turning the page have you laughing out loud. A Doctor in Africa is a masterpiece in compassion, sensitivity and caring.' Dame Ann Gloag DBE. Founder, Freedom From Fistula 'Andrew Browning's deep compassion and wonderful surgical skills have given new life to thousands of mothers suffering severe, often horrific childbirth injuries. This Australian doctor has dedicated his life to helping women in Ethiopia, Tanzania and right throughout Africa and beyond regain their dignity and place in society.' Dr Robert Tong AM, Chair, Hamlin Fistula Australia 'Through Dr Browning's astonishing work, countless women shunned even by their own communities are healed, and rivers of tears are turned to laughter and joy. You will cry, you will weep, you will be aghast, but ultimately you will thank God for people like Andrew Browning. Read this if you want your heart broken, then sewn back together richer and pumping with gratitude.' Canon Tim Swan, CEO Anglican Aid 'Dr Andrew Browning is known to us as the surgeon of difficult cases. In his book, he brings us real stories of the victims of fistula, but with restored good health. Andrew is a compassionate, skilled, devoted, young surgeon who has brought hope and dignity to many vulnerable African women. He awakens our inner being, moving us to become more compassionate.' Sister Dr Imelda Nabukalu, Deputy Medical Director Kitovu Mission Hospital, Masaka, Uganda 'Following in the footsteps of his legendary mentor, Dr Catherine Hamlin, Dr Andrew Browning's extraordinary life is as fascinating as it is inspiring. Dr Browning is living out his faith by giving the priceless gift of health to multitudes of African women suffering horrendous injuries simply for trying to bring a child into the world.' Kate Grant, CEO of the Fistula Foundation USA 'I urge you to take up this wonderful read and find your heart deeply thankful and your mind wonderfully informed. The work that Andrew has been doing is a bright signpost to the God he serves. If there is a more thrilling description of what one Aussie doctor has seen and done in African villages to get women restored and rejoicing I'd like to know about it. This book is one of the best antidotes to despondency and doubt I have ever read.' Simon Manchester, Former Rector, St Thomas Anglican Church North Sydney 'Andrew's deep connection with Africa, the land and her people is both confronting and inspiring. Restoring dignity to a marginalised woman is powerful for that individual and her society. His message is one of joy, and hope for a better world.' Dr Vijay Roach, President, Royal Australian and New Zealand College of Obstetricians and Gynaecologists 'Like an Odysseus of modern Africa, Andrew Browning's extensive, interesting and compassion-rich travels with his family to care for local women are also amazing for their rugged versatility and adventurous brio. An exciting story off the beaten track, both literally and medically.' Richard Hamlin 'It has been a privilege to know and work with Dr Andrew Browning. He has been a mentor, role model and great fistula surgeon. He has surrendered his life to help fistula patients. His dedication in fistula work has brought smiles to thousands of women. His life story is inspirational and I would wish to walk in his footsteps.' Dr James J. Chapa, MD, MMed (Obs/Gyn), MPH, Fistula Surgeon and FIGO Accredited Trainer, CCBRT Hospital, Dar es Salaam, Tanzania
  swahili medical terms: African Studies Review , 2001
  swahili medical terms: Metaphors of ANGER across Languages: Universality and Variation Zoltan Kövecses, Réka Benczes, Veronika Szelid, 2024-11-04 Anger is one of the basic emotions of human emotional experience, informing and guiding many of our choices and actions. Although it has received considerable scholarly attention in a number of disciplines, including linguistics, a basic question has still remained unresolved: why do variations in the folk model of anger exist across languages if it is indeed a basic emotion rooted in largely universal bodily experience? By drawing on a wide selection of comparable linguistic data from dozens of languages (including a number of less-researched languages), this volume provides the most comprehensive account of what is universal and what is variable in the folk model of anger – and why. It also investigates the role that metonymies might play in the emergence of anger-related metaphors and in what ways context influences or shapes anger metaphors and thereby the resulting folk model of anger. No such volume exists in the (cognitive) linguistic literature on anger – or on emotions for that matter. The book is thus an essential contribution to the study of anger and will serve as basic reading for any researcher interested in how the conceptualization of anger is constructed via the interplay of bodily experience, language and the larger cultural context.
  swahili medical terms: IIEPassport, Short-term Study Abroad , 2009
  swahili medical terms: The Language of Medicine, Its Evolution, Structure, and Dynamics John H. Dirckx, 1983
  swahili medical terms: Towards a Systemic Model for Terminology Planning Abolfazl Zarnikhi, 2016-05-11 Previous work on terminology planning can be, more or less, divided into general guidelines, local planning, and translation-based activities. This book, however, by avoiding this line of research and any kind of prescription, represents a movement towards generalisation as a prerequisite of theorisation. Its research is predicated on the hypothesis that all terminological activities are founded upon some fundamental principles, which, at the same time, are manifested through context-bound variations or parameters. A particular advantage of the book is its employing of both field research and a review of research literature. The former allows it to carry out a comparative study by using a maximum variation sampling technique for gathering data from four language agencies of different ecolinguistic situations, namely Termcat (Catalan), TNC (Swedish), DGLFLF (French), and the Academy of Persian Language and Literature in Iran. In order to this, it uses a questionnaire concentrating on the macro- and micro-structures of the target organisations as a route map. The literature review allows the book to benefit from research documents from more than thirty sociolinguistic communities. The book’s unique feature includes the introduction of new concepts such as linguistics of science, systemic terminology, systemic planning, terminology argumentation, and sociocognitive terminometrics, among others. A further distinguishing feature is the fact that it discusses terminology not in a vacuum, but as a component of the language of science system.
  swahili medical terms: The Routledge Handbook of Medical Anthropology Lenore Manderson, Elizabeth Cartwright, Anita Hardon, 2016-05-12 The Routledge Handbook of Medical Anthropology provides a contemporary overview of the key themes in medical anthropology. In this exciting departure from conventional handbooks, compendia and encyclopedias, the three editors have written the core chapters of the volume, and in so doing, invite the reader to reflect on the ethnographic richness and theoretical contributions of research on the clinic and the field, bioscience and medical research, infectious and non-communicable diseases, biomedicine, complementary and alternative modalities, structural violence and vulnerability, gender and ageing, reproduction and sexuality. As a way of illustrating the themes, a rich variety of case studies are included, presented by over 60 authors from around the world, reflecting the diverse cultural contexts in which people experience health, illness, and healing. Each chapter and its case studies are introduced by a photograph, reflecting medical and visual anthropological responses to inequality and vulnerability. An indispensible reference in this fastest growing area of anthropological study, The Routledge Handbook of Medical Anthropology is a unique and innovative contribution to the field.
  swahili medical terms: Cosmopolitanisms in Muslim Contexts Derryl N. MacLean, 2012-06-15 This collection of 9 essays focuses on instances in world history when cosmopolitan ideas and actions pervaded specific Muslim societies and cultures. The contributors explore the tensions between regional cultures, isolated enclaves and modern nation-states. Cosmopolitanism is a key concept in social and political thought, standing in opposition to closed human group ideologies such as tribalism, nationalism and fundamentalism. Recent discussions of it have been situated within Western self-perceptions. Now, this volume explores it from Muslim perspectives.
  swahili medical terms: Nobody Said Not to Go Ken Cuthbertson, 2016-03-22 “A rip-roaring bio” of the trailblazing New Yorker journalist that “explore[s] both the passion and dissatisfaction that fueled Hahn’s wanderlust” (Entertainment Weekly). Emily Hahn first challenged traditional gender roles in 1922 when she enrolled in the University of Wisconsin’s all-male College of Engineering, wearing trousers, smoking cigars, and adopting the nickname “Mickey.” Her love of writing led her to Manhattan, where she sold her first story to the New Yorker in 1929, launching a sixty-eight-year association with the magazine and a lifelong friendship with legendary editor Harold Ross. Imbued with an intense curiosity and zest for life, Hahn traveled to the Belgian Congo during the Great Depression, working for the Red Cross; set sail for Shanghai, becoming a Chinese poet’s concubine; had an illegitimate child with the head of the British Secret Service in Hong Kong, where she carried out underground relief work during World War II; and explored newly independent India in the 1950s. Back in the United States, Hahn built her literary career while also becoming a pioneer environmentalist and wildlife conservator. With a rich understanding of social history and a keen eye for colorful details and amusing anecdotes, author Ken Cuthbertson brings to life a brilliant, unconventional woman who traveled fearlessly because “nobody said not to go.” Hahn wrote hundreds of acclaimed articles and short stories as well as fifty books in many genres, and counted among her friends Rebecca West, Ernest Hemingway, Dorothy Parker, James Thurber, Jomo Kenyatta, and Madame and General Chiang Kai-shek.
  swahili medical terms: LOITASA Research in Progress Birgit Brock-Utne, Zubeida Desai, Martha A. S. Qorro, 2005
  swahili medical terms: Practising Colonial Medicine Anna Crozier, 2007-10-24 The role of the Colonial Medical Service - the organisation responsible for healthcare in British overseas territories - goes to the heart of the British Colonial project. Practising Colonial Medicine is a unique study based on original sources and research into the work of doctors who served in East Africa. It shows the formulation of a distinct colonial identity based on factors of race, class, background, training and Colonial Service traditions, buttressed by professional skills and practice. Recruitment to the Medical Service bound its members to the Colonial Service ethos exemplified by the principles of the legendary Sir Ralph Furse, head of Colonial Office recruitment to the Service. Thus the Service was to be a corps d'élite consisting of Furse's 'good men' - self-reliant, practical, conscientious, professionally qualified people whose personalities were 'such as to command the respect and trust of the native inhabitants of the colony'. Professsional qualifications were important but 'secondary to character'. Anna Crozier analyses all aspects of recruitment, qualifications, training as well as the vital personal factors that shaped the Service's character - religion, a sense of adventure, professional interest, ideas of imperial service, family traditions, professional ties, perceptions of service to humanity and the building up of a common service mentality among colonial medical staff. This is the first comprehensive history of the Colonial Medical Service and makes an important contribution to our understanding of the social and cultural aspects of medical history.
  swahili medical terms: Walford's Guide to Reference Material: Science and technology Albert John Walford, Library Association, 1999 A revised and updated guide to reference material. It contains selective and evaluative entries to guide the enquirer to the best source of reference in each subject area, be it journal article, CD-ROM, on-line database, bibliography, encyclopaedia, monograph or directory. It features full critical annotations and reviewers' comments and comprehensive author-title and subject indexes. The contents include: mathematics; astronomy and surveying; physics; chemistry; earth sciences; palaeontology; anthropology; biology; natural history; botany; zoology; patents and interventions; medicine; engineering; transport vehicles; agriculture and livestock; household management; communication; chemical industry; manufactures; industries, trades and crafts; and the building industry.
Swahili language - Wikipedia
Swahili, also known as Kiswahili as it is referred to in the Swahili language, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya, and …

Swahili language | African Lingua Franca, Bantu Language
May 16, 2025 · Swahili language, Bantu language spoken either as a mother tongue or as a fluent second language on the east coast of Africa in an area extending from Lamu Island, Kenya, in …

Swahili language - New World Encyclopedia
Swahili is the mother tongue of the Swahili people (or Waswahili) who inhabit several large stretches of the Indian Ocean coastlines from southern Somalia as far south as Mozambique's …

Swahili – The Languages
Swahili, known natively as Kiswahili, is a Bantu language that serves as the lingua franca in a vast part of East Africa. The language has more than 100 million speakers and holds official status …

What is Swahili? (with pictures) - Language Humanities
May 23, 2024 · Swahili is a Bantu language spoken throughout Eastern Africa by over 40 million people. It is related to other Bantu languages such as Lusoga, Zulu, Xhosa, and Ngumba, …

The History and Origins of the Swahili Language
The Swahili language, known as Kiswahili in its native context, is a fascinating and rich linguistic tapestry woven from various historical, cultural, and geographical threads. As one of the most …

Swahili alphabet, pronunciation and language - Omniglot
Swahili is a Bantu language spoken mainly in Tanzania, Uganda and Kenya, and also in Burundi, Mozambique, Oman, Somalia the Democratic Republic of the Congo and South Africa. …

Swahili for Beginners: A Comprehensive Guide
Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language spoken by millions of people across East Africa. It is one of the official languages of Kenya, Tanzania, Uganda, and the Democratic …

Complete Guide to Swahili/Kiswahili — All You Want to Know
Dec 17, 2018 · Everything you want to know about Swahili (aka Kiswahili) — its history, where it's spoken, how to learn it, how to pronounce it, and more.

The story of how Swahili became Africa’s most spoken language
Feb 20, 2022 · Once just an obscure island dialect of an African Bantu tongue, Swahili has evolved into Africa’s most internationally recognised language. It is peer to the few languages …

Swahili language - Wikipedia
Swahili, also known as Kiswahili as it is referred to in the Swahili language, is a Bantu language originally spoken by the Swahili people, who are found primarily in Tanzania, Kenya, and …

Swahili language | African Lingua Franca, Bantu Language
May 16, 2025 · Swahili language, Bantu language spoken either as a mother tongue or as a fluent second language on the east coast of Africa in an area extending from Lamu Island, Kenya, in …

Swahili language - New World Encyclopedia
Swahili is the mother tongue of the Swahili people (or Waswahili) who inhabit several large stretches of the Indian Ocean coastlines from southern Somalia as far south as Mozambique's …

Swahili – The Languages
Swahili, known natively as Kiswahili, is a Bantu language that serves as the lingua franca in a vast part of East Africa. The language has more than 100 million speakers and holds official status …

What is Swahili? (with pictures) - Language Humanities
May 23, 2024 · Swahili is a Bantu language spoken throughout Eastern Africa by over 40 million people. It is related to other Bantu languages such as Lusoga, Zulu, Xhosa, and Ngumba, …

The History and Origins of the Swahili Language
The Swahili language, known as Kiswahili in its native context, is a fascinating and rich linguistic tapestry woven from various historical, cultural, and geographical threads. As one of the most …

Swahili alphabet, pronunciation and language - Omniglot
Swahili is a Bantu language spoken mainly in Tanzania, Uganda and Kenya, and also in Burundi, Mozambique, Oman, Somalia the Democratic Republic of the Congo and South Africa. …

Swahili for Beginners: A Comprehensive Guide
Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language spoken by millions of people across East Africa. It is one of the official languages of Kenya, Tanzania, Uganda, and the Democratic …

Complete Guide to Swahili/Kiswahili — All You Want to Know
Dec 17, 2018 · Everything you want to know about Swahili (aka Kiswahili) — its history, where it's spoken, how to learn it, how to pronounce it, and more.

The story of how Swahili became Africa’s most spoken language
Feb 20, 2022 · Once just an obscure island dialect of an African Bantu tongue, Swahili has evolved into Africa’s most internationally recognised language. It is peer to the few languages …