Sotho Names For Twins

Advertisement



  sotho names for twins: Southern African Sotho Names for Babies Dimakatso Maleka-Karas, 2013-01-09 This is the first ever book on African Sotho names with comprehensive listings by male, female, unisex and other categories including the original Sotho meaning of the names.
  sotho names for twins: Dictionary of Southern African Place Names Peter E Raper, Lucie A Moller, Theodorus L du Plessis, 2014-12-08 The Dictionary of Southern African Place Names - now in its 4th edition - helps you sort your Komkhulu from your Kommetjie with the most comprehensive glossary of Southern African towns, villages, railway stations, mountains, rivers and beaches. The 9 000 short entries incorporate data from sources dating as far back as 1486, encapsulating the linguistic and cultural heritage of all the peoples of the subcontinent, past and present. In this highly readable book the expert authors take you on a fascinating journey of the highways and byways of Southern Africa. Whether you are a motorist, an adventurer or merely an armchair traveller, this book has a multitude of facts and details that will fascinate you. This is much more than a reference book - it gives an insight into what shapes a place and its people through our heroes, events, beliefs, values, fears and aspirations.
  sotho names for twins: African Names and Naming Jonathan Musere, Shirley C. Byakutaga, 1998
  sotho names for twins: The African Book of Names Askhari Johnson Hodari, 2010-01-01 From an author who adopted an African name as an adult comes the most inclusive book of African names. Obama, Iman, Kanye, Laila—authentic African names are appearing more often in nurseries, classrooms, and boardrooms. The African Book of Names offers readers more than 5,000 common and uncommon names organized by theme from 37 countries and at least 70 different ethnolinguistic groups. Destined to become a classic keepsake, The African Book of Names shares in-depth insight about the spiritual, social, and political importance of names from Angola to Zimbabwe. As the most far-reaching book on the subject, this timely and informative resource guide vibrates with the culture of Africa and encourages Blacks across the globe to affirm their African origins by selecting African names. In addition to thousands of names from north, south, east, central and west Africa, the book shares: A checklist of dos and don'ts to consider when choosing a name—from sound and rhythm to origin and meaning A guide to conducting your own African-centered naming ceremony A 200-year naming calendar
  sotho names for twins: Jabulani Means Rejoice Kalumba, Phumzile Simelane, 2018-03-13 Jabulani Means Rejoice is a dictionary comprised of hundreds of African names in local South African languages, meticulously assembled and expounded upon for the curious reader. Names are listed in alphabetical order with gender indications, as well as information regarding their ethnographic origins and meanings. Yet, Jabulani Means Rejoice is so much more than simply a list of names and their meanings. The author skilfully interweaves cultural context and history, including issues surrounding naming rituals, domestic disputes and the curse of the evil eye. As a reference work, the book stands as an invaluable contribution to the growing interest in African cultural history. With its names ranging from the traditional to the unconventional, it will appeal to linguists, family historians and anyone with an interest in names.
  sotho names for twins: 1,001 African Names Julia Stewart, 1996 Offers names for African-Americans to use in naming children or as substitutes for their own western names.
  sotho names for twins: World of Baby Names, A (Revised) Teresa Norman, 2003-07-01 One of the most comprehensive baby name reference guides available, featuring more than 30,000 baby names, has been revised and expanded. Each chapter focuses on names from specific countries, regions, and ethnicities, including details about traditional naming customs. Each entry contains various spellings and pronunciations, as well as the name's meaning, history, etymology, and derivations.
  sotho names for twins: Sesotho Language David Ambrose, 2006
  sotho names for twins: African Placenames Adrian Room, 2024-10-18 In this useful work, detailing more than 2,500 African placenames of all types, each entry identifies the country and, in most cases, geographical location within the country. An account of the name's origin and meaning follows, along with appropriate historical, topographical, and biological references. Cross references provide former names, alternate spellings, and alternate forms of current names. An introduction comprises a geographical summary, a chronological survey of the exploration and colonization of Africa, and an overview of African languages.
  sotho names for twins: Lesotho Shelagh M. Willet, David Ambrose, 1980
  sotho names for twins: Edhina Ekogidho – Names as Links Minna Saarelma-Maunumaa, 2003-10-17 What are the most popular names of the Ambo people in Namibia? Why do so many Ambos have Finnish first names? What do the African names of these people mean? Why is the namesake so important in Ambo culture? How did the long independence struggle affect personal naming, and what are the latest name-giving trends in Namibia? This study analyses the changes in the personal naming system of the Ambo people in Namibia over the last 120 years, starting from the year 1883 when the first Ambos received biblical and European names at baptism. The central factors in this process were the German and South African colonisation and European missionary work on the one hand, and the rise of African nationalism on the other hand. Eventually, this clash between African and European naming practices led to a new and dynamic naming system which includes elements of both African and European origin.
  sotho names for twins: New Dictionary of South African Place Names P. E. Raper, 2004
  sotho names for twins: Dictionary of Southern African Place Names P. E. Raper, 1989 Geographic dictionary of the place names of South Africa. Includes historical origins of names and pronunciation guides.
  sotho names for twins: Four African Literatures: Xhosa, Sotho, Zulu, Amharic Albert S. Gérard, 1971
  sotho names for twins: Zulu Names Adrian Koopman, 2002 Koopman (Zulu, U. of Natal, Pietermaritzburg, South Africa) provides a rich resource for the socio-linguistic dimensions of Zulu names. The text will be of interest not just to specialists in onomastics (the study of names), but to any studying Zulu culture. Following a discussion of the traditions behind personal and place names and their linguistics is a catalog of names that include personal, animal, plant, birds, schools, homesteads, and the months and days. Distributed in the US by ISBS. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
  sotho names for twins: Onoma , 1999
  sotho names for twins: Ancestors in Shadows of Wisdom Mukiibi Ssekikubo, 2021-02-09 Religion and Spirituality being an invaluable tool to contain the indisputable element of fear to survive; this book tackles the most intriguing issues regarding African interpretation of God’s ways; - in bid to seeking divine balance, natural justice, and emphasizing The Creators’ decentralization of divine authority. This is not only worth a ‘pick’ and worth an inspiration with ancestral techniques of storytelling to stimulate a reading appetite; but a nut worth cracking with objective criticism, logical discussions, and various analytical interpretations of African Theological domain.
  sotho names for twins: Birders of Africa Nancy J. Jacobs, 2016-04-26 In this unique and unprecedented study of birding in Africa, historian Nancy Jacobs reconstructs the collaborations between well-known ornithologists and the largely forgotten guides, hunters, and taxidermists who worked with them. Drawing on ethnography, scientific publications, private archives, and interviews, Jacobs asks: How did white ornithologists both depend on and operate distinctively from African birders? What investment did African birders have in collaborating with ornithologists? By distilling the interactions between European science and African vernacular knowledge, this stunningly illustrated work offers a fascinating examination of the colonial and postcolonial politics of expertise about nature.
  sotho names for twins: Baby Names Tyra Mason, Sam Chekwas, 1998-03
  sotho names for twins: The Backroom Boy Mandla Mathebula, 2017-04-04 The Backroom Boy opens dramatically in China, 1962. Andrew Mlangeni is one of a small select group undergoing military training there. The unannounced visitor is Mao Tse-Tung or Chairman Mao as he was known, Chairman of the Communist Party of China. Mlangeni was selected as one of the first-ever six members who received military training in China before the formation of Umkhonto we Sizwe. He seems to have been chosen because he was a dedicated, intelligent and dependable operative, rather than a leader. Even after his release after 25 years on Robben Island, Mlangeni was not given a senior position in the post-apartheid democratic government. ‘I was always the backroom boy,’ says Andrew Mlangeni about himself. Andrew Mlangeni, is a struggle stalwart, Rivonia Trialist, and Robben Island prisoner 467/64 who was next door inmate to Nelson Mandela’s acclaimed 466/64 prison number. Released after 26 years of incarceration, he served as Member of Parliament, and is Chairman of the ANC’s Integrity Commission and Founder of the June and Andrew Mlangeni Foundation. With the passing of Ahmed Kathrada (March 2017), Mlangeni (91) is one of only two Rivonia Trialist still alive with Denis Goldberg. While still at school, Andrew Mlangeni joined the Communist Party of South Africa and also the ANC Youth League. These were the organisations that shaped his values. Decades of resourceful activism were to lead to his arrest and life sentence in the Rivonia trial. Mlangeni’s lifelong commitment to the struggle for liberation reverberates with other biographies and memoirs of leading figures, such as Rusty Bernstein’s Memory Against Forgetting and Albie Sachs’ We, the People: Insights of an Activist Judge. This story of an ANC elder is a well-researched historical record overlaid with intensely personal refl ections which intersect with the political narrative. Above all, it is one man’s story, set in the maelstrom of the liberation struggle. This biographical project has been developed for, and published in conjunction with, the June and Andrew Mlangeni Foundation.
  sotho names for twins: Ethnography from the Mission Field Annekie Joubert, 2015-06-24 In Ethnography from the Mission Field: The Hoffmann Collection of Cultural Knowledge Joubert et al. offer a translated and annotated edition of the 24 ethnographic articles by missionary Carl Hoffmann and his local interlocutors published between the years 1913 and 1958. The edition is introduced by a historic contextualisation using a cultural historical approach to analyse the contexts in which Hoffmann’s ethnographic texts were produced. Making use of historical material and Hoffmann’s own words from personal diaries and letters, the authors convincingly draw the attention to the discursive context in which the texts annotated in this book had been compiled. In a concluding chapter the book traces the captivating developments of the orthography of Northern Sotho through Hoffmann’s texts over almost half a century. Brill has made the documentary film “A Journey into the Life of a Mission-Ethnographer” which is interlinked with this book available online via its online channels. To access it please click here. The digital database of the “Hoffmann Collection of Cultural Knowledge” (HC-CK) can be accessed by clicking here. It is an amalgamation of digital scans, images and video footage relating to missionary Carl Hoffmann’s work and life on various mission stations, made available by the Humboldt Universität zu Berlin.
  sotho names for twins: Grappling With the Beast Peter Limb, Norman A. Etherington, Peter Midgley, 2010-01-01 This volume contributes rich, new material to provide insights into indigenous responses to the colonial empires of Great Britain (South Africa, Swaziland, Botswana, Zimbabwe (Rhodesia)) and Germany (Namibia) and explore the complex intellectual, cultural, literary, and political borders and identities that emerged across these spaces. Contributors include distinguished global scholars in the field as well as exciting young scholars. The essays link global-national-local forces in history by analysing how indigenous elites not only interacted with colonial empires to absorb, adapt and re-cast new ideas, forms of discourse, and social formations, but also networked with ordinary people to forge new social, ethnic, and political identities and viable social forces. Translated and other primary texts in appendices add to the insights.
  sotho names for twins: Edhina Ekogidho - Names as Links Minna Saarelma-Maunumaa, 2018-03-12 What are the most popular names of the Ambo people in Namibia? Why do so many Ambos have Finnish first names? What do the African names of these people mean? Why is the namesake so important in Ambo culture? How did the nation's long struggle for independence affect personal naming, and what are the latest name-giving trends in Namibia? This study analyses the changes in the personal naming system of the Ambo people in Namibia over the past 120 years, starting with 1883, when the first Ambos received biblical and European names on baptism. The central factors in this process were the German and South African colonisation and European missionary work on the one hand, and the rise of African nationalism on the other. Eventually, this clash between African and European naming practices led to a new, dynamic naming system which includes elements of both African and European origin. Within the field of onomastics, i.e. the scientific study of names, this study is a remarkable and extremely important one. ... I suspect that it will become a major and standard reference work in the future, not only regarding Ambo anthroponymy, but anthroponymy in general, particularly where cultures interact. Professor S. J. Neethling, University of the Western Cape, South Africa
  sotho names for twins: The Linguistics Philosophy Interface Rajesh Bhatt, 2000
  sotho names for twins: African Oral Literature Isidore Okpewho, 1992-09-22 . . . its pages come alive with wonderful illustrative material coupled with sensitve and insightful commentary. —Reviews in Anthropology . . . the scope, breadth, and lucidity of this excellent study confirm that Okpewho is undoubtedly the most important authority writing on African oral literature right now . . . —Research in African Literatures Truly a tour de force of individual scholarship . . . —World Literature Today . . . excellent . . . —African Affairs . . . a thorough synthesis of the main issues of oral literature criticism, as well as a grounding in experienced fieldwork, a wide-ranging theoretical base, and a clarity of argument rare among academics. —Multicultural Review This is a breathtakingly ambitious project . . . —Harold Scheub . . . a definitive accounting of the evidence of living oral traditions in Africa today. Professor Okpewho's authority as an expert in this important new field is unrivaled. —Gregory Nagy Isidore Okpewho's African Oral Literature is a marvelous piece of scholarship and wide-ranging research. It presents the most comprehensive survey of the field of oral literature in Africa. —Emmanuel Obiechina . . . a tour de force of scholarship in which Okpewho casts his net across the African continent, searching for its verbal forms through voluminous recent writings and presents African oral literature in a new voice, proclaiming the literariness of African folklore. —Dan Ben-Amos This is an outstanding book by a scholar whose work has already influenced how African literature should be conceived. . . . Professor Okpewho is a scholar with a special talent to nurture scholarship in others. After this work, African literature will never be the same. —Mazisi Kunene Isidore Okpewho, for many years Professor of English at the University of Ibadan, is one of the handful of African scholars who has facilitated the growth of African oral literature to its status today as a literary enterprise concerned with the artistic foundations of human culture. This comprehensive critical work firmly establishes oral literature as a landmark of high artistic achievement and situates it within the broader framework of contemporary African culture.
  sotho names for twins: South African journal of African languages , 1995
  sotho names for twins: Essays & Literary Criticism David Ambrose, 2008
  sotho names for twins: Nordic Journal of African Studies , 2001
  sotho names for twins: Language Manual , 1983
  sotho names for twins: Like Family Ena Jansen, 2019-04-01 An analytic and historical perspective of literary texts to understand the position of domestic workers in South Africa More than a million black South African women are domestic workers. Precariously situated between urban and rural areas, rich and poor, white and black, these women are at once intimately connected and at a distant remove from the families they serve. Ena Jansen shows that domestic worker relations in South Africa were shaped by the institution of slavery, establishing social hierarchies and patterns of behavior that persist today. To support her argument, Jansen examines the representation of domestic workers in a diverse range of texts in English and Afrikaans. Authors include André Brink, JM Coetzee, Imraan Coovadia, Nadine Gordimer, Elsa Joubert, Antjie Krog, Sindiwe Magona, Kopano Matlwa, Es'kia Mphahlele, Sisonke Msimang, Zukiswa Wanner and Zoë Wicomb. Like Family is an updated version of the award-winning Soos familie (2015) and the highly-acclaimed 2016 Dutch translation, Bijna familie.
  sotho names for twins: Africa's Development Alekseĭ Mikhaĭlovich Vasilʹev, 2008
  sotho names for twins: The Basutos Eugène Casalis, 1861
  sotho names for twins: African Religions Douglas Thomas, Temilola Alanamu, 2018-12-01 This book supplies fundamental information about the diverse religious beliefs of Africa, explains central tenets of the African worldview, and overviews various forms of African spiritual practices and experiences. Africa is an ancient land with a significant presence in world history—especially regarding the history of the United States, given the ethnic origins of a substantial proportion of the nation's population. This book presents a broad range of information about the diverse religious beliefs of Africa that serves to describe the beliefs, practices, deities, sacred places, and creation stories of African religions. Readers will learn about key forms of spiritual practices and experiences, such as incantations and prayer, dance as worship, and spirit possession, all of which pepper African American religious experiences today. The entries also discuss central tenets of the African worldview—for example, the belief that humankind is not to fight nature, but to integrate into the natural environment. This volume is specifically written to be highly accessible to students. It provides a much-needed source of connections between the religious traditions and practices of African Americans and those of the people of the continent of Africa. Through these connections, this work will inspire tolerance of other religions, traditions, and backgrounds. The included selection of primary documents provides users first-hand accounts of African religious beliefs and practices, serving to promote critical thinking skills and support Common Core State Standards.
  sotho names for twins: Handbook on Race Relations in South Africa Leah Abrahams, 1975
  sotho names for twins: Literatures in African Languages B. W. Andrzejewski, S. Pilaszewicz, W. Tyloch, 1985-11-21 Although African literatures in English and French are widely known outside Africa, those in the African languages themselves have not received comparable attention. In this book a number have been selected for survey by fourteen specialist writers, providing the reader with an introduction to this very wide field and a body of reference material which includes extensive bibliographies and biographical information on African authors. Theoretical issues such as genre divisions are discussed in the essays and the historical, social and political forces at work in the creation and reception of African literature are examined. Literature is treated as an art whose medium is language, so that both the oral and written forms are encompassed. This book will be of value not only to readers concerned with the cultures of Africa but to all those with an interest in the literary phenomena of the world in general.
  sotho names for twins: Emerging Traditions Vicki Briault Manus, 2012-07-10 The monograph explores the linguistic impact of the colonial and postcolonial situations in South Africa on language policy, on literary production and especially on the stylistics of fiction by indigenous South Africans writing in English. A secondary concern is to investigate the present place of English in the multilingual spectrum of South African languages and to see how this worldly English relates to Global English, in the South African context. The introduction presents a socio-linguistic overview of South Africa from pre-historic times until the present, including language planning policies during and after the colonial era and a cursory review of how the difficulties encountered in implementing the Language Plan, provided for by the new South African constitution, impinge on the development of black South African English. Six chapters track the course of English in South Africa since the arrival of the British in 1795, considered from the point of view of the indigenous African population. The study focuses on ways in which indigenous authors 'indigenize' their writing, innovating and subverting stylistic conventions, including those of African orature, in order to bend language and genre towards their own culture and objectives. Each chapter corresponds to a briefly outlined historical period that is largely reflected in linguistic and literary developments. A small number of significant works for each period are discussed, one of which is selected for a case-study at the end of each chapter, where it is subjected to detailed stylistic analysis and appraised for the degree of indigenization or other linguistic or socio-historic influences on style. The methodology adopted is a linguistic approach to stylistics, focusing on indigenization of English, inspired by the work of Chantal Zabus in her book, The African Palimpsest: Indigenization of Language in the West African Europhone Novel (2007, (1991)). The conclusion reappraises the original hypothesis - that the specific characteristics of South African literary production, including styles of writing, can be related to the political, social and economic context - in the light of many fresh insights; and discusses the place occupied by English in the cultural struggle of the formerly colonized peoples of South Africa.
  sotho names for twins: Western Civilization in Southern Africa Isaac Schapera, 2013-11-05 The book is structured as follows: · An introduction of old Bantu culture · An account of modern Bantu life · Discussion of the influence exerted by Christianity and Education upon communal life of the Bantu · Examination of special aspects of Bantu culture as they have been modified by Western civilization: language and music · The economic, political and legal positions of the native tribes in South Africa are also covered. First published in 1934.
  sotho names for twins: Xhosa Oral Poetry Jeff Opland, 1983-12-30 This book, first published in 1983, was the first detailed study of the Xhosa oral poetry tradition.
  sotho names for twins: Names from Africa Ogonna Chuks-orji, 1972 The giving of names is of great importance in Africa. People are named after events, happenings, great things, the days of the week, or the order in which they were born. For example, if a couple had long wanted a son, in Nigeria they may call him Ayinde (Yoruba), meaning the one we prayed for. In Ghana, if a boy is born on Saturday he is called Kwame (Akan). In Tanzania, the second born of twins will be called Doto (Zaramo). People have asked me whether names like James, Gary, or Francis could be translated into African form. There is no direct translation from English names to African, but if we go back to the original meaning of an English name, we can often find an African equivalent. For example, the English Theodore and the Ibo Okechuku both mean God's gift.--From preface.
  sotho names for twins: The Dispossessed Laura Longmore, 1959 Besides marriage, children, and divorce, discusses alcohol, health, and church influence on family life.
Sotho people - Wikipedia
The Sotho (/ ˈ s uː t uː /), also known as the Basotho (/ b æ ˈ s uː t uː /), are a Sotho-Tswana ethnic group indigenous to …

Sotho language - Wikipedia
Sotho is a Southern Bantu language belonging to the Niger–Congo language family within the Sotho-Tswana …

Sotho-Tswana peoples - Wikipedia
The Sotho-Tswana, also known as the Sotho or Basotho, [1] although the term is now closely associated …

Translate English to Sesotho | Translate.…
English-to-Sesotho translation is made accessible with the Translate.com dictionary. Accurate translations for …

100 Sotho Baby Names and their Me…
Dec 3, 2021 · South Africa is a multicultural society with a total of 11 official languages, of which Sotho is one. …

Sotho people - Wikipedia
The Sotho (/ ˈ s uː t uː /), also known as the Basotho (/ b æ ˈ s uː t uː /), are a Sotho-Tswana ethnic group indigenous to Southern Africa. They primarily …

Sotho language - Wikipedia
Sotho is a Southern Bantu language belonging to the Niger–Congo language family within the Sotho-Tswana branch of Zone S (S.30). "Sotho" is also the …

Sotho-Tswana peoples - Wikipedia
The Sotho-Tswana, also known as the Sotho or Basotho, [1] although the term is now closely associated with the Southern Sotho peoples [2] are a …

Translate English to Sesotho | Translate.com
English-to-Sesotho translation is made accessible with the Translate.com dictionary. Accurate translations for words, phrases, and texts online. …

100 Sotho Baby Names and their Meanings - AnswersAfri…
Dec 3, 2021 · South Africa is a multicultural society with a total of 11 official languages, of which Sotho is one. Most language sects in SA are …