Advertisement
russische autoren: Kleine Geschichte der russischen Literatur Reinhard Lauer, 2005 Kurz, informativ und gut verständlich gibt das Werk einen Überblick über die literarischen Strömungen in Russland von den Anfängen bis heute. |
russische autoren: Russische Literatur in Deutschland Jürgen Lehmann, 2015-09-07 Deutschsprachige Schriftsteller, Philosophen und Literaturkritiker haben seit dem 18. Jahrhundert in vielfältiger Weise die schöpferische Auseinandersetzung mit der russischen Literatur gesucht, mit Autoren wie Turgenev, Dostoevskij, Lev Tolstoj, Cechov, Mandel tam, Majakovskij, Evtu enko. Dies hatte nicht nur Folgen für das Werk einzelner Autoren wie z.B. Rilke, Kafka, Brecht und Christa Wolf, sondern führte auch immer wieder zu Paradigmenwechseln in der deutschen Literaturgeschichte, etwa bei der Entstehung des Romans der Klassischen Moderne. Das Buch nimmt auch die Vermittlungsinstanzen wie Übersetzer, Verlage und Literaturkritiker in den Blick. |
russische autoren: Russian-German Special Relations in the Twentieth Century Karl Schlögel, 2006-10-31 This book examines the complicated history of Germany and Russia, two of the most geopolitically important nation states in Europe. |
russische autoren: Lehrbuch der russischen Literatur Friedrich Otto (prof. at Erlangen univ.), 1837 |
russische autoren: Russische Literatur in Deutschland Sigfrid Hoefert, 2018-03-19 Keine ausführliche Beschreibung für Russische Literatur in Deutschland verfügbar. |
russische autoren: The Russian Jewish Diaspora and European Culture, 1917-1937 Jörg Schulte, Olga Tabachnikova, Peter Wagstaff, 2012-04-03 The Jewish emigration from Russia after the Revolution of 1917 changed the face of Jewish culture in Western Europe. Russian Jews brought with them the visions of a national Jewish literature in Hebrew, Yiddish or Russian, and new concepts of secular Jewish music and art. Often they acted as intermediaries between Jewish centres in Europe, which resulted in the creation of a single sphere of Jewish culture common to all parts of the European diaspora. Although some stayed in Western Europe for only a few years before moving on to Palestine, the budding Hebrew culture in Palestine would not have been the same without this relatively short period of intense contact between Russian Jewish and Western European cultures. |
russische autoren: In Search of Russian Modernism Leonid Livak, 2018-11-30 A critical reexamination of Russian modernist cultural historiography. Winner of the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Slavic Languages and Literatures by the Modern Language Association The writing and teaching of Russian literary and cultural history have changed little since the 1980s. In Search of Russian Modernism challenges the basic premises of Russian modernist studies, removing the aura of certainty surrounding the analytical tools at our disposal and suggesting audacious alternatives to the conventional ways of thinking and speaking about Russian and transnational modernism. Drawing on methodological breakthroughs in Anglo-American new modernist studies, Leonid Livak explores Russian and transnational modernism as a story of a self-identified and self-conscious interpretive community that bestows a range of meanings on human experience. Livak's approach opens modernist studies to integrative and interdisciplinary analysis, including the extension of scholarly inquiry beyond traditional artistic media in order to account for modernism's socioeconomic and institutional history. Writing with a student audience in mind, Livak presents Russian modernism as a minority culture coexisting with other cultural formations while addressing thorny issues that regularly come up when discussing modernist artifacts. Aiming to open an overdue debate about the academic fields of Russian and transnational modernist studies, this book is also intended for an audience of scholars in comparative literary and cultural studies, specialists in Russian and transnational modernism, and researchers engaged with European cultural historiography. |
russische autoren: Host Bibliographic Record for Boundwith Item Barcode 30112072131219 and Others , 1837 |
russische autoren: Survey , 1963 |
russische autoren: Traduction Harald Kittel, Juliane House, Brigitte Schultze, 2004 This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction.For classic linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an overview and orientation.-- |
russische autoren: Glottogenesis and Language Conflicts in Europe Sture Ureland, Lelija Sovcanac, 2017 This book consisting of 21 articles is the result of three different symposia held in Zadar (2013), Moscow (2014) and Strasbourg (2016) with focus on two major topics: Glottogenesis and Conflicts in Europe and Safeguarding and protection of European lesser-used languages as formulated in the 1992 EU-Charter. PART I: Univ. of Zadar GLOTTOGENESIS ON THE EUROPEAN CONTINENT: General Introduction (Ureland), Hamel: From the Ice Age to modern languages SOUTHERN EUROPE: Genesis of French (Schmitt), Italian (Agresti, Begioni) and Spanish (Lüdtke) SOUTH-EASTERN EUROPE: Genesis of Croatian (Socanac, Granic, Skelin Horvat/Simicic; Skevin/Markovic; Bulgarian (Choparinova) EASTERN EUROPE: Genesis of Russian (Oleinichenko, Iamshanova) CENTRAL EUROPE: Genesis of Germanic (Krasukhin) WESTERN AND CENTRAL EUROPE: Genesis of (Celtic): (Broderick) NORTHERN EUROPE: Genesis of North Sámi (Weinstock) PART II: Linguistic Institute of the Academy of Sciences Moscow Introduction (Ureland); Report on the Moscow Round Table (De Geer); The LSJ-Project (Steller) PART III: René Schickele-Gesellschaft and Council of Europe, Strasbourg Introduction (Ureland); Kalmyk (Bitkeeva); Latin (Merolle); Colloquium in Strasbourg (Woehrling) |
russische autoren: Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel Richard Wegler, 2012-12-06 |
russische autoren: Deutschland und die russische Literatur, 1800–1848 Eberhard Reissner, 1970-12-31 Keine ausführliche Beschreibung für Deutschland und die russische Literatur, 1800–1848 verfügbar. |
russische autoren: Lenin's Private War Lesley Chamberlain, 2008-06-24 In the autumn of 1922, Lenin personally drew up a list of some 220 undesirable intellectuals - mostly philosophers, academics, scientists, and journalists - to be deported before the creation of the Soviet Union in December that year. Two ships sailed from Petrograd that autumn, taking around seventy of these eminent men and their families away to what became permanent exile in Berlin, Prague, and Paris. Lenin's Private War tells the story of these writers, journalists, and scholars expelled from their homeland. It describes the world they left behind, and the emigre communities they were forced to join. Lesley Chamberlain paints a rich portrait of this chilling historical moment using the journals, letters, and memoirs of those involved. Lenin's Private War also tells the story of the fate of ideas: not just those of Lenin, but also of the men forced to leave their homeland. Men like Nicholas Berdyaev, Semyon Frank, and Sergei Bulgakov made unique contributions to the intellectual life of the twentieth century through their work on creativity and faith. They perpetuated core Russian cultural traditions that were banned in the Soviet Union and incomparably deepened Western understanding of Russian history and culture. |
russische autoren: Slawische Literaturen - Österreichische Literatur(en) Günther Wytrzens, Fedor B. Poljakov, Stefan Simonek, 2009 Über zwanzig Aufsätze von Günther Wytrzens werden in diesem Band erstmals in gebündelter und komplementierender Form vorgelegt. Die zum Teil bisher auf Deutsch nicht erhältlichen Aufsätze thematisieren die Wechselbeziehungen zwischen den slawischen Literaturen und Österreich. Wytrzens' Studien reichen vom Zeitalter Peters des Großen bis zur Moderne und von der bulgarischen über die polnische bis zur russischen Literatur. Sie behandeln eine Vielzahl von komparatistischen Fragestellungen jenseits klar gefasster Nationalliteraturen. Die untersuchten Phänomene wie literarische Zweisprachigkeit oder kulturelle Mehrfachidentität stellen das Konzept einer rein monolingualen, sprachlich klar abgegrenzten österreichischen Literatur in Frage. |
russische autoren: Schuld und Sühne? 1 , 2016-10-11 Der Beginn des Zweiten Weltkrieges liegt mehr als 50 Jahre zurück. Bis heute haben aber die Fragen, mit denen dieses katastrophale Ereignis alle Deutschen konfrontiert, nicht an Bedeutung und Aktualität verloren. Vielmehr fordert das öffentliche Gedächtnis mit jedem Generationswechsel neue Bilder von diesem Krieg. Im Rückblick auf den Zeitraum seit 1945 läßt sich ein Zyklus von Erinnern, Verstummen und erneutem Erinnern ausmachen, der bereits dreifach durchlaufen worden ist. Insofern ist der Umgang mit dem Thema in den deutschen Medien gleich nach Kriegsende auch für die Gegenwart aufschlußreich. Deutungen und Formen des Gedenkens, die heute praktiziert werden, haben selber inzwischen eine Geschichte. Mehrfach glaubte man bereits in beiden Teilen Deutschlands, daß die Schuldfrage gelöst sei und die Kriegserfahrung bewältigt. Jedesmal stellte sich heraus, daß die Deutschen noch immer in der Schuld sind, nicht nur aus der Perspektive ihrer europäischen Nachbarn. Die Beiträge in diesem Band gehen auf den Anfang eines unabgeschlossenen Prozesses zurück. Die Befragung gilt nicht den Menschen, sondern den Medien. Gefragt wird, wie in der Literatur, in der Presse, im Fernsehen und Film in den 40er und 50er Jahren mit dem Krieg umgegangen worden ist, welche Bilder davon die Literatur, die Presse, Fernsehen, Film und Hörspiel anzubieten hatten und welche Tendenzen sich dabei in den beiden deutschen Staaten, in Österreich, Polen und Frankreich nachweisen lassen. Eine Reflexion auf die neunziger Jahre macht das Thema spannend, denn dadurch wird den Bildern vom Krieg, die im wiedervereinigten Deutschland im Umlauf sind, ihr Ort im Zyklus zugewiesen: Ein Beitrag zur wieder nötig gewordenen Orientierung. |
russische autoren: Literature Redeemed Nicolas Dreyer, 2020-07-13 In the post-Soviet period, discussions of postmodernism in Russian literature have proliferated. Based on close literary analysis of representative works of fiction by three post-Soviet Russian writers – Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin – this book investigates the usefulness and accuracy of the notion of postmodernism in the post-Soviet context. Classic Russian literature, renowned for its pursuit of aesthetic, moral and social values, and the modernism that succeeded it have often been seen as antipodes to postmodernist principles. The author wishes to dispute this polarity and proposes post-Soviet neo-modernism as an alternative concept. Neo-modernism embodies the notion that post-Soviet writers have redeemed the tendency of earlier literature to seek the meaning of human existence in a transcendent realm, as well as in the treasures of Russia's cultural past. |
russische autoren: Kritikon Litterarum , 2010 |
russische autoren: Monatsschrift Für Das Deutsche Geistesleben , 1904 |
russische autoren: Charlottengrad Roman Utkin, 2023-08 Charlottengrad examines the Russian émigré and exile community that found itself in Berlin during the first wave of emigration after the 1917 Revolution brought the tsarist government of Russia crashing down. Roman Utkin shows that the idea of a community aligned with Imperial Russia and hostile to the new Soviet government is far too simplistic. By closely studying the intellectual output of some of the hundreds of thousands of Russian émigrés ensconced in Berlin's Charlottenburg neighborhood, Utkin reveals a picture of some of the world's first stateless peoples struggling to understand their new identity as emigrants and exiles, balancing their sense of Russianness with their position in a modern, bustling Western city, and navigating their political and personal positionality toward a homeland that was no longer home. |
russische autoren: Jahresbericht Ophthalmologie , 1928 |
russische autoren: Internationaal Congres Voor Verloskunde en Gynaecologie , 1938 |
russische autoren: Turning into Sterne Emily Finer, 2017-12-02 Viktor Shklovskii (1893-1984) is best known as an inventor of Russian Formalism, the literary theorist responsible for ostranenie, defamiliarisation. Just after the 1917 Revolution, Shklovskii claimed Tristram Shandy to be 'the most typical novel in world literature'; he then proceeded to theorise Sterne's formal experiments with plot; to chronicle his own wartime exploits in an autobiographical 'Sentimental Journey'; and to promote Tristram Shandy as a prototype for the new Soviet novel. His reading of Tristram Shandy and his lifelong relationship with its author, Laurence Sterne (1713-1769), were of enormous importance to Shklovskii, whose theory of prose remains current in Western academia. As Finer shows, they can tell us much not only about Shklovskii but also the extended, tangled ways of literary reception, and translation. |
russische autoren: Russische Literatur in Deutschland im Zeitalter der Aufklärung Helmut Grasshoff, 1973-12-31 Keine ausführliche Beschreibung für Russische Literatur in Deutschland im Zeitalter der Aufklärung verfügbar. |
russische autoren: Russische Autoren in Einzelporträts Wolfgang Kasack, 1994 |
russische autoren: After Memory Matthias Schwartz, Nina Weller, Heike Winkel, 2021-06-08 Even seventy-five years after the end of World War II, the commemorative cultures surrounding the War and the Holocaust in Central, Eastern and South Eastern Europe are anything but fixed. The fierce debates on how to deal with the past among the newly constituted nation states in these regions have already received much attention by scholars in cultural and memory studies. The present volume posits that literature as a medium can help us understand the shifting attitudes towards World War II and the Holocaust in post-Communist Europe in recent years. These shifts point to new commemorative cultures shaping up ‘after memory’. Contemporary literary representations of World War II and the Holocaust in Eastern Europe do not merely extend or replace older practices of remembrance and testimony, but reflect on these now defunct or superseded narratives. New narratives of remembrance are conditioned by a fundamentally new social and political context, one that emerged from the devaluation of socialist commemorative rituals and as a response to the loss of private and family memory narratives. The volume offers insights into the diverse literatures of Eastern Europe and their ways of depicting the area’s contested heritage. |
russische autoren: Completion, Volume 2/Part 2 Jindrich Toman, 2013-12-12 Roman Jakobson's writings range over the entire field of general linguistics, as well as embracing Slavic linguistics and literature theory. Jakobson has had a tremenduous influence on the development of linguistic theory. He was a founder of and prime mover in the Prague Linguistic Circle. On the basis of the new structuralist concepts, he set forth bold theories of general linguistics and illustrated them with brilliant demonstrations based on Slavic and other languages. Taking a leading role in the elucidation of the structural linguistic field of phonology, Jakobson used these insights to develop new trends in historical phonology. Altogether, his linguistics appears to incorporate the technical design of modern theoretical concepts, but at the same time transcends purely formal modeling through its interdisciplinary focus upon historical and poetic matters. Jakobson was enormously successful in presenting innovative theoretical insights and relating them to possible practical applications. Specifically, his work on the general processes of language acquisition and loss, on child language and aphasia, opened up entirely new methods for linguists and doctors alike. The series Selected Writings represents the whole range of Roman Jakobson's field of research. |
russische autoren: Konfuzianisches Ethos und westliche Wissenschaft Hu Qiuhua, 2016-05-20 This study in German offers profound insights into the life and thoughts of Wang Guowei (1877-1927). Like many intellectuals who strongly perceived the necessity of reforms in the waning years of the Late Qing dynasty, i.e. after the Opium wars, Wang sought to strengthen China's position against foreign, in particular Western, powers. Contrary to earlier approaches, which either advocated a close adherence to Confucian traditions or tried to adapt only elements of Western material culture, mainly industrial and military technology, Wang Guowei aimed at reviving traditional Chinese culture by analysing its source texts using a modern scientific approach (and thereby started the discipline of guoxue [national studies]) and simultaneously adapting compatible elements of Western immaterial culture. Thus, Wang became known as an authority on Chinese paleography as well as on German philosophy, especially Kantian epistomology. |
russische autoren: The Oxford Critical and Cultural History of Modernist Magazines Peter Brooker, Andrew Thacker, 2009 A study of the role of 'little magazines' and their contribution to the making of artistic modernism and the avant-garde across Europe, this volume is a major scholarly achievement of immense value to those interested in material culture of the 20th century. |
russische autoren: Catalogue of Copyright Entries , 1910 |
russische autoren: Catalogue of Copyright Entries Library of Congress. Copyright Office, 1910 |
russische autoren: Germany and Eastern Europe Keith Bullivant, Geoffrey J. Giles, Walter Pape, 1999 The opening up, and subsequent tearing down, of the Berlin Wall in 1989 effectively ended a historically unique period for Europe that had drastically changed its face over a period of fifty years and redefined, in all sorts of ways, what was meant by East and West. For Germany in particular this radical change meant much more than unification of the divided country, although initially this process seemed to consume all of the country's energies and emotions. While the period of the Cold War saw the emergence of a Federal Republic distinctly Western in orientation, the coming down of the Iron Curtain meant that Germany's relationship with its traditional neighbours to the East and the South-East, which had been essentially frozen or redefined in different ways for the two German states by the Cold War, had to be rediscovered. This volume, which brings together scholars in German Studies from the United States, Germany and other European countries, examines the history of the relationship between Germany and Eastern Europe and the opportunities presented by the changes of the 1990's, drawing particular attention to the interaction between the willingness of German and its Eastern neighbours to work for political and economic inte-gration, on the one hand, and the cultural and social problems that stem from old prejudices and unresolved disputes left over from the Second World War, on the other. |
russische autoren: Functional Analysis and Approximation P.L. Butzer, E. Gärlich, B. Szökefalvi-Nagy, 2013-03-07 These Proceedings form a record of the lectures presented at the interna tional Conference on Functional Analysis and Approximation held at the Ober wolfach Mathematical Research Institute, August 9-16, 1980. They include 33 of the 38 invited conference papers, as well as three papers subsequently submitted in writing. Further, there is a report devoted to new and unsolved problems, based on two special sessions of the conference. The present volume is the sixth Oberwolfach Conference in Birkhauser's ISNM series to be edited at Aachen *. It is once again devoted to more significant results obtained in the wide areas of approximation theory, harmonic analysis, functional analysis, and operator theory during the past three years. Many of the papers solicited not only outline fundamental advances in their fields but also focus on interconnections between the various research areas. The papers in the present volume have been grouped into nine chapters. Chapter I, on operator theory, deals with maps on positive semidefinite opera tors, spectral bounds of semigroup operators, evolution equations of diffusion type, the spectral theory of propagators, and generalized inverses. Chapter II, on functional analysis, contains papers on modular approximation, interpolation spaces, and unconditional bases. |
russische autoren: Schmidt's Jahrbuecher , 1902 |
russische autoren: External Factors Affecting Growth and Development / Aussenfaktoren in Wachstum und Entwicklung , 2013-06-29 |
russische autoren: Proceedings International society of soil science, Rome, 1927 |
russische autoren: Die Finanz- und Haftungsverfassung russischer Kapitalgesellschaften Volker Heeg, 2003 |
russische autoren: Polnische Literatur im langen 19. Jahrhundert Anna Artwinska, 2025-01-20 Das in deutsch-polnischer Zusammenarbeit entstandene Lehrbuch bietet eine moderne Literaturgeschichte der polnischen Literatur fur Studierende. Anhand exemplarischer Analysen und Interpretationen wird die Entwicklung der polnischen Literatur von der Romantik (1822-1863) bis zur Moderne (1890-1918) - erweitert um Bezuge zu fruheren und späteren Werken - verständlich erläutert. Die Gliederung erfolgt nicht nach Epochen, sondern nach zentralen Phänomenen und Grundbegriffen der polnischen Kultur. Im Mittelpunkt stehen die Wechselwirkungen zwischen literarischen und gesellschaftlichen Prozessen, die letztlich ein Verständnis fur die polnische Kultur und Mentalität ermöglichen. Mit diesem Band wird eine Lucke auf dem deutschsprachigen Buchmarkt geschlossen und an die neuesten Trends der Literaturgeschichtsschreibung angeknupft. |
russische autoren: Muslim Culture in Russia and Central Asia from the 18th to the Early 20th Centuries Klaus Klier, 2021-10-11 The series Islamkundliche Untersuchungen was founded in 1969 by the Klaus Schwarz Verlag. Since then, it has become one of the most important venues for publications in Islamic and Middle Eastern Studies. Its more than 350 volumes cover a wide range of topics from the history, culture and societies of the Middle East and North Africa as well as neighboring regions in central, south and southeast Asia. |
russische autoren: Completion, Volume 2/Part 1 Jindrich Toman, 2012-12-19 Roman Jakobson's writings range over the entire field of general linguistics, as well as embracing Slavic linguistics and literature theory. Jakobson has had a tremenduous influence on the development of linguistic theory. He was a founder of and prime mover in the Prague Linguistic Circle. On the basis of the new structuralist concepts, he set forth bold theories of general linguistics and illustrated them with brilliant demonstrations based on Slavic and other languages. Taking a leading role in the elucidation of the structural linguistic field of phonology, Jakobson used these insights to develop new trends in historical phonology. Altogether, his linguistics appears to incorporate the technical design of modern theoretical concepts, but at the same time transcends purely formal modeling through its interdisciplinary focus upon historical and poetic matters. Jakobson was enormously successful in presenting innovative theoretical insights and relating them to possible practical applications. Specifically, his work on the general processes of language acquisition and loss, on child language and aphasia, opened up entirely new methods for linguists and doctors alike. The series Selected Writings represents the whole range of Roman Jakobson's field of research. |
Russisch ⇔ Deutsch - leo.org: Startseite
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Russisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Russische - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
Lernen Sie die Übersetzung für 'Russische' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
Russisch - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
Lernen Sie die Übersetzung für 'Russisch' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
Русский ⇔ Немецкий - leo.org: Главная страница
LEO.org: Ваш словарь в ИнтернетеРусский-Немецкий Переводы, Форум, Словарный тренер и ...
Russische Föderation - Translation in LEO’s English ⇔ German …
Aug 2, 2019 · Learn the translation for ‘Russische\x20Föderation’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio …
mat - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
Lernen Sie die Übersetzung für 'mat' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
English ⇔ Russian - leo.org: Start page
LEO.org: Your online dictionary for English-Russian translations. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. Also available as App!
russische fies - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch …
Lernen Sie die Übersetzung für 'russische\x20fies' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
русскии - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
das Russisch auch: Russische kein Pl. ру́сский не́мец m. | ру́сская не́мка f. der Russlanddeutsche | die Russlanddeutsche Pl.: die Russlanddeutschen
Russische - Translation in LEO’s English ⇔ German Dictionary
Learn the translation for ‘Russische’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum …
Russisch ⇔ Deutsch - leo.org: Startseite
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Russisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Russische - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch …
Lernen Sie die Übersetzung für 'Russische' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
Russisch - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch …
Lernen Sie die Übersetzung für 'Russisch' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
Русский ⇔ Немецкий - leo.org: Главная страница
LEO.org: Ваш словарь в ИнтернетеРусский-Немецкий Переводы, Форум, Словарный тренер и ...
Russische Föderation - Translation in LEO’s English ⇔ German …
Aug 2, 2019 · Learn the translation for ‘Russische\x20Föderation’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio …
mat - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
Lernen Sie die Übersetzung für 'mat' in LEOs Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
English ⇔ Russian - leo.org: Start page
LEO.org: Your online dictionary for English-Russian translations. Offering forums, vocabulary trainer and language courses. Also available as App!
russische fies - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch …
Lernen Sie die Übersetzung für 'russische\x20fies' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen …
русскии - LEO: Übersetzung im Russisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
das Russisch auch: Russische kein Pl. ру́сский не́мец m. | ру́сская не́мка f. der Russlanddeutsche | die Russlanddeutsche Pl.: die Russlanddeutschen
Russische - Translation in LEO’s English ⇔ German Dictionary
Learn the translation for ‘Russische’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions …