Advertisement
revised in afrikaans: Afrikaans Linguistics WAM Carstens, Nerina Bosman, 2024-10-03 Offering a contemporary exploration of the multifaceted landscape of Afrikaans linguistics, Afrikaans Linguistics: Contemporary Perspectives marks a seminal contribution to the field. This volume, for the first time, presents accessible insights into diverse linguistics subdisciplines, inviting international scholars to familiarise themselves with Afrikaans language studies. Throughout much of the late 19th and 20th centuries, Afrikaans scholars predominantly communicated in Afrikaans, resulting in a significant gap in the dissemination of knowledge about the language. The chapters in this book, written by prominent South Africans, as well as international scholars working in the field of Afrikaans, serve as a pivotal bridge, by providing essential historical context while also paying attention to the development of Afrikaans linguistics during the 20th century. The primary focus remains on illuminating 21st century research trajectories, offering a comprehensive snapshot of contemporary scholarship in Afrikaans linguistics. |
revised in afrikaans: Bible Translation on the Threshold of the Twenty-first Century Athalya Brenner, J. W. van Henten, 2002-01-01 In this Amesterdam-based volume, eight experts on Bible translations present essays concerning the practises of translating the Bible for the present and the future, through Christian and Jewish approaches, in Western Europe and North America as well as in the former Eastern Bloc and in Africa. Each paper will be followed by a response. Contributors include S. Noorda, J. Rogerson, S. Crisp, R. Carroll, M. Korsak, E. Fox, J. Punt, L. Sanneh, and other noted acedemics who write responses to the essays. |
revised in afrikaans: Linguistics in Sub-Saharan Africa Jack Berry, Thomas Albert Sebeok, 2017-08-21 No detailed description available for Linguistics in Sub-Saharan Africa. |
revised in afrikaans: Roots of Afrikaans Hans den Besten, 2012 Hans den Besten (1948-2010) made numerous contributions to Afrikaans linguistics over a period of nearly three decades. This title presents a selection of Den Besten's most important papers concerning the structure and history of Afrikaans. |
revised in afrikaans: Here Am I! Adrio Konig, 2011-08-01 Adrio Kšnig is among those theologians in South Africa who are attempting to break away from a traditional fundamentalist approach to the Bible typical of an older Dutch generation raised on the Neo-Calvinism of Abraham Kuyper. This younger generation of Reformed theologians from South Africa wants to make use of a far wider theological spectrum than merely the Netherlands. This book, focusing on the doctrine of God, is an excellent example of contemporary theological thinking by an outstanding member of this generation. Kšnig strongly asserts that his book is unlike most doctrines of God in that it is not about God-in-himself as is most scholastic and classical Protestant theology, but rather about God in certain relationships: While God does exist over and above his relationships and his actions and is thus more and greater than his deeds and relationships . . . it is only through his deeds and relationships that we know God. Kšnig goes on to explore specifically four relationships--God to the gods, God to man, God to history, and God to the future. |
revised in afrikaans: Linguistic Purism in the Germanic Languages Nils Langer, Winifred Davies, 2011-12-22 Purism is an aspect of linguistic study which appeals not only to the scholar but also to the layperson. Somehow, ordinary speakers with many different mother tongues and with no formal training in linguistics share certain beliefs about what language is, how it develops or should develop, whether it has good or bad qualities, etc. The topic of linguistic purism in its many realisations is the subject of this volume of 19 articles selected from the contributions presented at a conference at the University of Bristol in 2003. In particular, the articles deal with the relationship of purism to historical prescriptivism, e.g. the influence of grammarians in the 17th and 18th centuries, to nationhood, e.g. the instrumentalising of purism in the standardisation of Afrikaans or Luxembourgish, to modern society, e.g. the existence of puristic tendencies in computer chatrooms, to folk linguistics, e.g. lay perceptions of different varieties of English, and to academic linguistics, e.g. the presence of puristic notions in the historiography of German or English. |
revised in afrikaans: Bi- and multilingual universities: European perspectives and beyond Daniela Veronesi, Christoph Nickenig, 2009 This collection of the proceedings of the 3rd conference on bi- and multilingual universities, held at the Free University of Bozen-Bolzano from 20 to 22 September 2007, tries to give a state-of-the-art insight into theoretical and practical approaches towards implementing bi- and multilingual models and policies in higher education institutions in various parts of the world. |
revised in afrikaans: And Bid Him Sing February, 2020-02-14 Combining both political and social concern, this collection of essays, talks and reviews by Dr. February covers a remarkable range of subject matter, knowledge and expertise, surrounding South Africa And Bid Him Sing consists of a series of lectures, first delivered at various institutes of higher learning in Africa, Europe and the United States of America between 1971 and 1985. These essays all reflect the author’s involvement with African literature and culture and deep interest in colonial processes. The research links the history of the Afrikaner’s freedom struggle - against British imperialism - and of the Africans’ Soweto protest of 1976. |
revised in afrikaans: Cognitive Perspectives on Word Formation Alexander Onysko, Sascha Michel, 2010-03-26 While cognitive linguistics has become established as a comprehensive research paradigm over the last three decades, it has so far hardly contributed to investigations into processes of lexical creation as traditionally captured in research on word formation. In light of this, the volume at hand is the first one to take a step ahead towards illuminating diverse aspects of word formation from cognitive perspectives. The book combines contributions to the 2nd International Cognitive Linguistics Conference of the German Cognitive Linguistics Association with a selection of invited papers by scholars working on issues of word formation and cognitive linguistics. This selection is guided by pluralism in both methodology and topics. Thus, some contributions are of a primarily theoretical nature discussing, for example, recombinance as a model of word formation and a taxonomy of word formation processes as construction types. Several articles address interface issues such as word formation and phrasal constructions, word formation and inflection, as well as phonology and word formational patterns. The majority of the studies focuses on individual types of word formation (compounding, affixation, and conversion), and they contribute to reframing our understanding of these processes. With a focus on mostly Germanic languages (Afrikaans, Dutch, English, German, Luxembourgish, and Norwegian), data-driven analyses include corpus linguistic investigations, elicited data, psycholinguistic experiments, and computational linguistic applications. A few contributions follow a mainly introspective path of reasoning based on the discussion of selected examples as in the analysis of creative compounds. Overall, the volume provides a rich array of topics emerging under the umbrella of cognitive linguistic thought and established patterns and processes of word formation. The various studies add to a yet marginal body of research in cognitive word formation and, thus, advance our awareness about the benefits of applying cognitive linguistic thoughts for investigating processes of lexical creation. |
revised in afrikaans: Scientific Canadian Mechanics' Magazine and Patent Office Record Canada. Patent Office, 1947-04 |
revised in afrikaans: Linguistic Change & Contact Kathleen Ferrara, 1988 |
revised in afrikaans: A Passage of Nostalgia Martina Viljoen, 2020-12-20 Jacobus Kloppers, an eminent composer, organist, pedagogue, and scholar, significantly contributed to musicological and organ teaching in South Africa and Canada and, in the latter context, art music, and liturgical composition. A Passage of Nostalgia – The Life and Work of Jacobus Kloppers, as a symbolic gesture, constitute recognition of his work both in South Africa and Canada. This publication is unique in that, apart from relevant disciplinary perspectives, biographical and autobiographical narrative, and anecdote, all constitute a necessary means through which the authors illuminate Kloppers’ compositional process and its creative outcomes. In this regard, Kloppers generously dedicated his time to the project to make information on his life and work available, often in complex ways. This retrospective input supports the work offered as an authentic, self-reflective recounting of a life of dedicated service in music. The construct of nostalgia as an overarching theme to this volume on some level denotes Kloppers’ position of cultural and religious ‘insidedness’ and ‘outsidedness’. However, apart from representing a return to a lost and challenging past, the composer’s creative work affirms his individuality, sense of artistic self, and propensity for spiritual acceptance and tolerance. Moreover, nostalgia in his oeuvre takes on importance as a rhetorical artistic practice by which continuity is as central as discontinuity. |
revised in afrikaans: Patriot. Woordeboek, Dictionary: Afrikaans-Engels, Cape Dutch-English , 1902 |
revised in afrikaans: Switching Languages Steven G. Kellman, 2003-01-01 Though it is difficult enough to write well in one?s native tongue, an extraordinary group of authors has written enduring poetry and prose in a second, third, or even fourth language. Switching Languages is the first anthology in which translingual authors from throughout the world examine their experiences writing in more than one language or in a language other than their primary one. Driven by factors as varied as migration, imperialism, a quest for verisimilitude, and a desire to assert artistic autonomy, translingualism has a long and brilliant history. ø In Switching Languages, Steven G. Kellman brings together several notable authors from the past one hundred years who discuss their personal translingual experiences and their take on a general phenomenon that has not received the attention it deserves. Contributors to the book include Chinua Achebe, Julia Alvarez, Mary Antin, Elias Canetti, Rosario Ferrä, Ha Jin, Salman Rushdie, Läopold Sädar Senghor, and Ilan Stavans. They offer vivid testimony to the challenges and achievements of literary translingualism. |
revised in afrikaans: Substrata Versus Universals in Creole Genesis Pieter Muysken, Norval Smith, 1986-01-01 Two of the most prominent hypotheses about why the structures of the Creole languages of the Atlantic and the Pacific differ are the universalist and he substrate hypotheses. The universalist hypothesis claims, essentially, that the particular grammatical properties of Creole languages directly reflect universal aspects of the human language capacity, and thus Creole genesis involves, then, the stripping away of the accretions of language history. The substrate hypothesis claims, on the other hand, that creole genesis results from the confrontation of two systems, the native languages of the colonized groups, and the dominant colonial language, and that the native language leaves strong traces in the resulting Creole. The contributions of this ground breaking collection present new and historical research on the old debate of substrata versus universals in Creole languages. |
revised in afrikaans: Linguistic Change & Contact , 1988 |
revised in afrikaans: Encyclopedia of Language and Linguistics , 2005-11-24 The first edition of ELL (1993, Ron Asher, Editor) was hailed as the field's standard reference work for a generation. Now the all-new second edition matches ELL's comprehensiveness and high quality, expanded for a new generation, while being the first encyclopedia to really exploit the multimedia potential of linguistics. * The most authoritative, up-to-date, comprehensive, and international reference source in its field * An entirely new work, with new editors, new authors, new topics and newly commissioned articles with a handful of classic articles * The first Encyclopedia to exploit the multimedia potential of linguistics through the online edition * Ground-breaking and International in scope and approach * Alphabetically arranged with extensive cross-referencing * Available in print and online, priced separately. The online version will include updates as subjects develop ELL2 includes: * c. 7,500,000 words * c. 11,000 pages * c. 3,000 articles * c. 1,500 figures: 130 halftones and 150 colour * Supplementary audio, video and text files online * c. 3,500 glossary definitions * c. 39,000 references * Extensive list of commonly used abbreviations * List of languages of the world (including information on no. of speakers, language family, etc.) * Approximately 700 biographical entries (now includes contemporary linguists) * 200 language maps in print and online Also available online via ScienceDirect – featuring extensive browsing, searching, and internal cross-referencing between articles in the work, plus dynamic linking to journal articles and abstract databases, making navigation flexible and easy. For more information, pricing options and availability visit www.info.sciencedirect.com. The first Encyclopedia to exploit the multimedia potential of linguistics Ground-breaking in scope - wider than any predecessor An invaluable resource for researchers, academics, students and professionals in the fields of: linguistics, anthropology, education, psychology, language acquisition, language pathology, cognitive science, sociology, the law, the media, medicine & computer science. The most authoritative, up-to-date, comprehensive, and international reference source in its field |
revised in afrikaans: Principles and Practice of South African Lexicography R. H. Gouws, D. J. Prinsloo, 2010-10-01 Principles and Practice of South African Lexicography is directed at experts in the field of practical and theoretical lexicography in South Africa, applying the general theory of lexicography to the South African lexicographic environment. The authors of this book are leaders in the field of South African lexicography and active participants in the international lexicographic arena, publishing regularly in national and international journals and giving papers at international conferences and workshops. |
revised in afrikaans: Language Planning and Policy in Africa Richard B. Baldauf, Robert B. Kaplan, 2004 A longer-range purpose is to collect comparable information on as many polities as possible in order to facilitate the development of a richer theory to guide language policy and planning in other polities that undertake the development of a national policy on languages. This volume is part of an areal series which is committed to providing descriptions of language planning and policy in countries around the world.--BOOK JACKET. |
revised in afrikaans: Minority and Cross-Cultural Aspects of Neuropsychological Assessment F. Richard Ferraro, 2015-07-16 Minority and cross-cultural psychology is more relevant now than ever in our diverse world. Given the dramatic local and global changes occurring daily with regard to demographics, population changes, and immigration issues, minority and cross-cultural psychology is fast becoming a respected and critical area of scientific study. Pair that with the fact that people of all cultures and racial groups are living longer and experiencing age-related diseases and disorders, one can easily see the need for additional work on issues related to neuropsychological assessment. This new edition brings to the forefront recent developments by seasoned experts in the field. They offer up their newest projects in minority and cross-cultural aspects of neuropsychological assessment and are joined by new, up-and-coming professionals across a wide array of disciplines including psychology, medicine, and neuropsychology. Like the first edition, this updated collection sheds light on the ever-growing need for adequate neuropsychological assessment to a wider subset of individuals, crossing many cultural and minority barriers in the process. Continuously pushing the boundaries of neuropsychological assessment, this collection is essential reading for cognitive and clinical psychologists, and neuropsychologists, and a model text for advanced courses dealing with minority and cross-cultural issues. |
revised in afrikaans: Language and Institutional Identity in the Post-Apartheid South African Higher Education Leketi Makalela, 2022-03-21 This book examines the intersections between education, identity formation, and language in post-apartheid South Africa with specific attention to higher education. It does so against the backdrop of the core argument that the sector plays a critical role in shaping, (re)producing and perpetuating sectoral, class, sub-national and national identities, which in turn, in the peculiar South African setting, are almost invariably analogous with the historical fault lines determined and dictated by language as a marker of ethnic and racial identity. The chapters in the book grapple with the nuances related to these intersections in the understanding that higher education language policies – overt and/or covert – largely structure institutional cultures, or what has been described as curriculum in higher education institutions. Together, the chapters examine the roles played by higher education, by language policies, and by the intersections of these policies and ethnolinguistic identities in either constructing and perpetuating, or deconstructing ethnolinguistic identities upon which the sector was founded. The introductory chapter lays out the background to the entire book with an emphasis on the policy and practice perspectives on the intersections. The middle chapters describe the so-called “White Universities”, “Black Universities” and “Middle-Man Minorities Universities”. The final chapter maps out future directions of the discourses on language and identity formation in South Africa’s higher education. |
revised in afrikaans: Contemporary Novelists , 1982 |
revised in afrikaans: The Routledge Handbook of Translation and Censorship Denise Merkle, Brian James Baer, 2024-12-18 The Routledge Handbook of Translation and Censorship is the first handbook to provide a comprehensive overview of the topic, offering broad geographic and historical coverage, and extending the political contexts to incorporate colonial and postcolonial viewpoints, as well as pluralistic societies. It examines key cultural texts of all kinds as well as audio-visual translation, comics, drama and videogames. With over 30 chapters, the Handbook highlights commonalities and differences across the various contexts, encouraging comparative approaches to the topic of translation and censorship. Edited and authored by leading figures in the field of Translation Studies, the chapters provide a critical mapping of the current research and suggest future directions. With an introductory chapter by the editors on theorizing censorship, the Handbook is an essential reference and resource for advanced students, scholars and researchers in translation studies, comparative literature and related fields. Chapter 30 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license. |
revised in afrikaans: New Perspectives on Healing, Restoration and Reconciliation in John’s Gospel Jacobus Kok, 2016-10-05 In New Perspectives on Healing, Restoration and Reconciliation in John, Jacobus (Kobus) Kok investigates the depth and applicability of Jesus’ healing narratives in John’s gospel. Against the background of an ancient group-oriented worldview, it goes beyond the impasse of most Western approaches to interpreting the Biblical healing narratives to date. He argues that the concept of healing was understood in antiquity (as in some parts of Africa) in a much broader way than we tend to understand it today. He shows inter alia why the interaction between Jesus and the Samaritan woman could be interpreted as a healing narrative, illustrating the ancient interrelationship between healing, restoration and reconciliation. |
revised in afrikaans: Translation and Cultural Change Eva Hung, 2005-01-01 History tells us that translation plays a part in the development of all cultures. Historical cases also show us repeatedly that translated works which had real social and cultural impact often bear little resemblance to the idealized concept of a 'good translation'. Since the perception and reception of translated works as well as the translation norms which are established through contest and/or consensus reflect the concerns, preferences and aspirations of their host cultures, they are never static or homogenous even within a given culture. This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan. |
revised in afrikaans: The Translator's Handbook Morry Sofer, 2006 Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition. |
revised in afrikaans: Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education Colin Baker, Sylvia Prys Jones, 1998 This encyclopedia is divided into three sections: individual bilingualism; bilingualism in society and bilingual education. It includes many pictures, graphs, maps and diagrams. The book concludes with a comprehensive bibliography on bilingualism. |
revised in afrikaans: Contemporary Novelists James Vinson, 1972 Extensive reference guide to most important living novelists in the English language. |
revised in afrikaans: Cultures, Ideologies, and the Dictionary Braj B. Kachru, Henry Kahane, 2013-03-01 A pioneering volume addressing issues related to cultures, ideologies, and the dictionary. A cross-cultural and cross-linguistic study with focus on selected Western and non-Western languages. A number of in-depth case studies illustrates the dominant role ideology and other types of bias play in the making of a dictionary. The volume includes invited papers of 40 internationally recognized scholars. |
revised in afrikaans: The Gregg Shorthand Magazine , 1928 |
revised in afrikaans: Afrikaans Poems with English Translations H. P. Van Coller, Louise Viljoen, 2019-04-19 This new anthology of Afrikaans poems accompanied by their English translations is an extended and revised edition of Afrikaans Poems with English Translations, edited by A.P. Grové and C.J.D. Harvey and originally published in 1962. Grové and Harvey's anthology gained a certain prominence in its time on which this anthology aims to build. It will also be a continuation of a specific tradition in Afrikaans literature, namely to collate the best and at the same time the most representative poems in an anthology. |
revised in afrikaans: Dictionary Catalog of the Research Libraries of the New York Public Library, 1911-1971 New York Public Library. Research Libraries, 1979 |
revised in afrikaans: A Grammar of the Ethics of John Jan G. van der Watt, 2023-04-05 After a century of neglect, Johannine ethics has enjoyed a recent surge in interest inspired by new theoretical insights in analysing ethical data in John's Gospel. By closely re-reading the text on the basis of this fresh research, Jan G. van der Watt's aim in the present volume is to reveal ethical data within its structural interrelatedness. The result is a comprehensive overview of basic questions related to ethics, such as what the basis or source of ethics actually is, whether identity plays a role in ethical decision making, how values and ethical requirements are to be recognised, what is expected of an ethical agent, and what ethical behaviour looks like. As a coherent guide to getting deeds done ethically, this first volume on the grammar of John's ethics focuses on this Gospel, while a second is set to concentrate on his letters. -- Volume 1 Dust Jacket Inside Front Flap. |
revised in afrikaans: Analysing the Frames of a Bible Sidney K. Berman, 2014-12-30 |
revised in afrikaans: Dictionary Catalog of the Schomburg Collection of Negro Literature & History Schomburg Center for Research in Black Culture, 1962 |
revised in afrikaans: Germanic Standardizations Ana Deumert, Wim Vandenbussche, 2003-01-01 This volume presents a comparative, socio-historical study of the Germanic standard languages (Afrikaans, Danish, Dutch, English, Faroese, Frisian, German, Icelandic, Low German, Luxemburgish, Norwegian, Scots, Swedish, Yiddish as well as the Caribbean and Pacific Creole languages). Each of the 16 orginal chapters systematically discusses central aspects of the standardization process, including dialect selection, codification, elaboration and diffusion of the standard norm across the speech community, as well as incipient processes of de-standardization and re-standardization. The strongly comparative orientation of the contributions allow for the identification of broad similarities as well as intriguing differences across a wide range of historically and socially diverse language histories. Two chapters by the editors provide an overview of the theoretical background and rationale of comparative standardization research, and outline directions for further research in the area. The volume will be of interest to language historians as well as sociolinguists in general. |
revised in afrikaans: Texas Linguistic Forum , 1988 |
revised in afrikaans: Afrikaners in the New South Africa Rebecca Davies, 2009-02-28 How has the position of Afrikaners changed since the end of the Apartheid regime in South Africa? While the links between Afrikaner nationalist identity and the apartheid regime have been irrevocably altered, it is evident that this newly disempowered minority still commands a vast material and cultural capital. Certain Afrikaans speakers have become important players in the new South Africa and on the world stage. Davies argues that the global political economy and the closely associated ideology of globalization are major catalysts for change in Afrikaner identifications and positions. She identifies multiple Afrikaner constituencies and identities and shows how they play out in the complex social, economic and political landscape of South Africa.Accessible, informative and well-written, Afrikaners in the New South Africa is a vital contribution to our understanding of post-apartheid South Africa. It will be indispensable for those interested in South Africa, identity politics, globalization, international political economy and geography. |
revised in afrikaans: Bianco in Questione Susan Petrilli, 2007 |
revised in afrikaans: History, languages, and lexicographers Ladislav Zgusta, 2017-08-21 No detailed description available for History, languages, and lexicographers. |
REVISE Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of REVISE is an act of revising : revision. How to use revise in a sentence. Synonym Discussion of …
REVISED | English meaning - Cambridge Dictionary
a revised deal/contract/agreement a document , book , etc. that has been revised has been changed in order …
Revised - Definition, Meaning & Synonyms - Vocabulary.com
Use the adjective revised to describe something that's been updated or improved, such as a revised draft of your paper that includes corrections …
REVISED Definition & Meaning | Dictionary.com
Revised definition: amended or altered.. See examples of REVISED used in a sentence.
REVISE definition and meaning | Collins English Dictionary
If you revise the way you think about something, you adjust your thoughts, usually in order to make them better or more suited to how things are. He …
REVISE Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of REVISE is an act of revising : revision. How to use revise in a sentence. Synonym Discussion of Revise.
REVISED | English meaning - Cambridge Dictionary
a revised deal/contract/agreement a document , book , etc. that has been revised has been changed in order to improve it, correct mistakes , or make it contain the most recent information …
Revised - Definition, Meaning & Synonyms - Vocabulary.com
Use the adjective revised to describe something that's been updated or improved, such as a revised draft of your paper that includes corrections and new sentences that help explain your ideas.
REVISED Definition & Meaning | Dictionary.com
Revised definition: amended or altered.. See examples of REVISED used in a sentence.
REVISE definition and meaning | Collins English Dictionary
If you revise the way you think about something, you adjust your thoughts, usually in order to make them better or more suited to how things are. He soon came to revise his opinion of the …
revise verb - Definition, pictures, pronunciation and usage notes ...
Definition of revise verb from the Oxford Advanced Learner's Dictionary. [transitive] revise something to change your opinions or plans, for example because of something you have …
What does Revised mean? - Definitions.net
Revised refers to the act of reexamining, altering, updating, or amending something existing; often related to documents, plans, or proposals. This usually aims to correct errors, enhance quality, …
What is another word for revised - WordHippo
Find 2,014 synonyms for revised and other similar words that you can use instead based on 12 separate contexts from our thesaurus.
Revised - definition of revised by The Free Dictionary
To reconsider and change or modify: I have revised my opinion of him. See Synonyms at correct. 3. Chiefly British To study again (academic material, for example), as for a test; review. 1. To make …
Revise vs. Revised | the difference - CompareWords
What's the difference between revise and revised? (v. t.) To look at again for the detection of errors; to reexamine; to review; to look over with care for correction; as, to revise a writing; to revise a …