Moniro Ravanipour

Advertisement



  moniro ravanipour: Satan's Stones Moniru Ravanipur, 2010-07-05 Women writers occupy prominent positions in late 20th century Iranian literature, despite the increased legal and cultural restrictions placed upon women since the 1978-1979 Islamic Revolution. One of these writers is Moniru Ravanipur, author of the critically acclaimed The Drowned and Heart of Steel. Satan's Stones is the first English translation of her 1991 short story collection Sangha-ye Sheytan. Often set in the remote regions of Iran, these stories explore many facets of contemporary Iranian life, particularly the ever-shifting relations between women and men. Their bold literary experimentation marks a new style in Persian fiction akin to magical realism. Reports from Iran indicated that Satan's Stones had been banned there by government authorities. While its frank explorations of Iranian society may have offended Islamic leaders, they offer Western readers fresh perspectives on Iranian culture from one of the country's most distinguished writers.
  moniro ravanipour: Strange Times, My Dear Nahid Mozaffari, Ahmad Karimi-Hakkak, 2005 Despite war, repression and censorship, a renaissance has taken place in Iran over the last quarter-century. PEN have gathered selections that have lain completely unknown outside of Iran since 1979, from over 40 writers of three different generations. The first book of its kind to apear in English, this is a major anthology displaying the extraordinary scope and progress of Iranian literature.
  moniro ravanipour: Afsaneh, A Novel from Iran Moniru Ravanipur, 2013-11-14 The truth always loses itself among memories. The truth can be lost as though it never existed. Not on the ground or anywhere else. The difference between a historical event and an insignificant happening in the life of an individual is that the historical event has witnesses who can differentiate the truth from the fiction. One evening, thirty year old Afsaneh Sarboland, dressed only in a thin orange dress, flees her husband and home and attempts to create a new life. In the story, Afsaneh, a single writer, struggles to carve a space for herself in the chaotic society that has been ravaged by the scars of war. Childhood tragedies, the devastations of war, and an abusive husband have combined to drive her to madness. Tainted by the shame of being alone in that night that she cannot remember, she begins to unravel, mixing the present with memories of the past. Afsaneh is based on the author’s life as a nurse on the graveyard shift in the early eighties and her experiences on the front during the Iran-Iraq war. Magical realism and the bitter realities of contemporary Iran are intertwined. Ravanipur pushes the boundaries of temporal space, disrupting the notion of traditional textual layouts.
  moniro ravanipour: Words, Not Swords Farzaneh Milani, 2011-05-16 A woman not only needs a room of her own, as Virginia Woolf wrote, but also the freedom to leave it and return to it at will; for a room without that right becomes a prison cell. The privilege of self-directed movement, the power to pick up and go as one pleases, has not been a traditional right of Iranian women. This prerogative has been denied them in the name of piety, anatomy, chastity, class, safety, and even beauty. It is only during the last 160 years that the spell has been broken and Iranian women have emerged as a moderating, modernizing force. Women writers have been at the forefront of this desegregating movement and renegotiation of boundaries. Words, Not Swords explores the legacy of sex segregation and its manifestations in Iranian literature and film and in notions of beauty and the erotics of passivity. Milani expands her argument beyond Iranian culture, arguing that freedom of movement is a theme that crosses frontiers and dissolves conventional distinctions of geography, history, and religion. She makes bold connections between veiling and foot binding, between Cinderella and Barbie, between the figures of the female Gypsy and the witch. In so doing, she challenges cultural hierarchies that divert attention from key issues in the control of women across the globe.
  moniro ravanipour: The Epic of Kings, Hero Tales of Ancient Persia Firdausi, 2021-11-16 The Epic of Kings, Hero Tales of Ancient Persia Firdausi - The Epic of Kings, Hero Tales of Ancient Persia (The Shahnameh) is an epic poem by the Persian poet Firdausi, written between 966 and 1010 AD. Telling the past of the Persian empire, using a mix of the mythical and historical, it is regarded as a literary masterpiece. Not only important to the Persian culture, it is also important to modern day followers of the Zoroastrianism religion. It is said that the poem was Firdausi's efforts to preserve the memory of Persia's golden days, following the fall of the Sassanid empire. The poem contains, among others, mentions of the romance of Zal and Rudba, Alexander the Great, the wars with Afrsyb, and the romance of Bijan and Manijeh.
  moniro ravanipour: The World of Persian Literary Humanism Hamid Dabashi, 2012-11-20 Humanism has mostly considered the question “What does it mean to be human?” from a Western perspective. Dabashi asks it anew from a non-European perspective, in a groundbreaking study of 1,400 years of Persian literary humanism. He presents the unfolding of this vast tradition as the creative and subversive subconscious of Islamic civilization.
  moniro ravanipour: I Will Call You Once I Arrive in Kyiv Moniro Ravanipour, 2023-01-01 On January 8, 2020, the Islamic Revolutionary Guard Corps shot down Ukrainian International Airline flight PS752. Families of the survivors asked famed Iranian dissident author Moniro Ravanipour to help them write memories of their loved ones. This book is the story of what was achieved during these coaching sessions on memoir writing. In the book, drawing on a Persian tradition that includes Rumi and Hafiz, we can understand the differences between Iranian coaching and American writing workshops and see how a person can dance though the middle of the storm. Translation by the excellent work of M.R. Ghanoonparvar.
  moniro ravanipour: A Revolution in Rhyme Fatemeh Shams, 2021 A Revolution in Rhyme: Poetic Co-option under the Islamic Republic tells the story of the lives and works of Iranian poets whose personal and literary career were shaped by the Iranian revolution in 1979. By drawing on similar examples, such as Soviet Russia, the book tries to tackle some key questions: how did these poets come to be known in the literary scene? What did they write about, and what were their ideas, styles, and literary techniques? And, last but not least, what kind of relationship have they established with the ruling power on the course of the past four decades? In a detailed study, Shams tackles the life and work of ten Iranian poets whose personal and literary lives transformed and were transformed by the 1979 Revolution and the rise of the Islamic Republic, shedding light on ways in which the current ruling state in Iran uses literature and particularly poetry as a tool for ideological dissemination.
  moniro ravanipour: Family Life Akhil Sharma, 2014-04-29 Ajay, eight years old, spends his afternoons playing cricket in the streets of Delhi with his brother Birju, four years older. They are about to leave for shiny new life in America. Ajay anticipates, breathlessly, a world of jet-packs and chewing-gum. This promised land of impossible riches and dazzling new technology is also a land that views Ajay with suspicion and hostility; one where he must rely on his big brother to tackle classroom bullies. Birju, confident, popular, is the repository of the family's hopes, and he spends every waking minute studying for the exams that will mean entry to the Bronx High School of Science, and reflected glory for them all. When a terrible accident makes a mockery of that dream, the family splinters. The boys' mother restlessly seeks the help of pundits from the temple, while their father retreats into silent despair - and the bottle. Now Ajay must find the strength of character to navigate this brave new American world, and the sorrows at home, on his own terms. By turns blackly funny, touching, raw and devastating, Family Life is a vivid and wrenching portrait of sibling relationships and the impact of tragedy on one family from a boy's eye view.
  moniro ravanipour: Persophilia Hamid Dabashi, 2015-10-12 From antiquity to the Enlightenment, Persian culture has been integral to European history. Interest in all things Persian shaped not just Western views but the self-image of Iranians to the present day. Hamid Dabashi maps the changing geography of these connections, showing that traffic in ideas about Persia did not travel on a one-way street.
  moniro ravanipour: خاطرات اردشیر زاهدی، جلد دوم از سفر هند و پاكستان تا واقعه 21 فروردين اردشیر زاهدی, Ardeshir Zahedi, Ahmad Ahrar, 2010 Volume II of the much awaited Memoirs of Ardeshir Zahedi covers the period 1954 to 1965. In it a fascinating first had account is given of significant historical events including: his friendship with Princess Shahnaz, the Shah's only child and how it developed into love and then marriage; the last years and the passing of his father Fazlollah Zahedi the former Prime Minister; the Shah's separation from Soraya and Zahedi's role in helping to find a new queen; his ambassadorships to the United States and England and his friendships with the powerful and famous of both countries; and his later divorce from Princess Shahnaz. The Shah's important state visit to India and Pakistan; the relations between Iran and England; as well as the attempt on the life of the Shah in 1965 are also discussed.
  moniro ravanipour: Gender and Sexual Identity Julie L. Nagoshi, Craig T. Nagoshi, Stephan/ie Brzuzy, 2013-10-21 The first comprehensive presentation of an explicitly transgender theory. This theory goes beyond feminist and queer theory by incorporating the idea of fluid embodiment and lived experience in conceptualizing gender and sexual identity. Beyond developing a formulation of transgender theory that incorporates the socially constructed, embodied, and self-constructed aspects of identity in the narrative of lived experiences, the authors discuss the implications of this “trans-identity theory” for theory, research, and practice.
  moniro ravanipour: I'll Be Strong for You Nasim Marashi, 2021-04-06 This award-winning debut novel by Iranian journalist Nasim Marashi follows the lives of three young women in Tehran over the course of two seasons as they pursue their wildly different dreams even as they discover that it may mean breaking with the past and endangering their longstanding friendship. Three recent college graduates in Tehran struggle to find their footing in this award-winning debut by Iranian journalist Nasim Marashi. Roja, the most daring of the three, works in an architecture firm and is determined to leave Tehran for graduate school in Toulouse. Shabaneh, who is devoted to her disabled brother and works with Roja, is uncertain about marrying a colleague as it would mean leaving her family behind. Leyla, who was unable to follow her husband abroad because of her commitment to her career as a journalist, is wracked with regret. Over the course of two seasons, summer and fall, in bustling streets and cramped family apartments, the three women weather setbacks and compromises, finding hope in the most unlikely places. Even as their ambitions cause them to question the very fabric of their personalities and threaten to tear their friendship apart, time and again Roja, Shabaneh and Leyla return to the comfort of their longtime affection, deep knowledge and unquestioning support of each other. Vividly capturing three very distinct voices, Marashi's deeply wrought narrative lovingly brings these young women and their friendship to life in all their complexity.
  moniro ravanipour: Standing on Earth Mohsen Emadi, 2016-11-08 In his poems of memory and displacement, Iranian poet Mohsen Emadi charts his experience of exile with vivid, often haunting, imagery and a child's love of language. Lyn Coffin's translations from the Persian allow Emadi's poems to inhabit the English language as their own, as the poet recasts his earliest memories and deepest loves over the forges of being someone who goes to bed in one city and wakes up in another city. Alternating between acceptance and despair, tenderness and toughness, he writes, I wanted to be a physicist, but Your kisses made me a poet. Mohsen Emadi is a powerful witness to life in the present times, and Standing on Earth introduces a major world poet to an English-language readership for the first time.
  moniro ravanipour: Solacers Arion Golmakani, 2017 Solacers tells the touching story of a 5-year old child's search for family life and safety following the divorce of his parents in Iran during the 1960s. The first child of a heartless father and a discarded mother is left to fend for himself on the streets of Mashhad, seeking food and shelter wherever he can. His lonely early years are an unbelievable tale of cruelty and betrayal on the part of nearly everyone who might be expected to help, save for one aunt who does her best to keep him from starving. But living a harsh and solitary existence has one advantage for this little boy: other than forcing him to be self-reliant, no one attempts to indoctrinate him on rural Iranian society's archaic cultural values and religious beliefs. And so he never accepts his wretched state as fate, choosing instead to dream big dreams about getting an education, having his own family, and starting a new life possibly in the faraway land called America. He makes a plan and by the age of 17 he boards a plane to the land of possibilities, where his dreams eventually also take flight.--from the publisher.
  moniro ravanipour: Our Lady of the Nile Scholastique Mukasonga, 2014-09-16 Friendship, deceit, fear, and persecution at an elite boarding school for young women in Rwanda, fifteen years before the 1994 genocide of the Tutsi . . . “Mukasonga’s masterpiece” (Julian Lucas, NYRB) Scholastique Mukasonga drops us into an elite Catholic boarding school for young women perched on the edge of the Nile. Parents send their daughters to Our Lady of the Nile to be molded into respectable citizens and to escape the dangers of the outside world. Fifteen years prior to the 1994 Rwandan genocide, we watch as these girls try on their parents’ preconceptions and attitudes, transforming the lycée into a microcosm of the country’s mounting racial tensions and violence. In the midst of the interminable rainy season, everything unfolds behind the closed doors of the school: friendship, curiosity, fear, deceit, prejudice, and persecution. With masterful prose that is at once subtle and penetrating, Mukasonga captures a society hurtling towards horror.
  moniro ravanipour: Popular Iranian Cinema before the Revolution Pedram Partovi, 2017-07-14 Critics and academics have generally dismissed the commercial productions of the late Pahlavi era, best known for their songs and melodramatic plots, as shallow, derivative ‘entertainment’. Instead, they have concentrated on the more recent internationally acclaimed art films, claiming that these constitute Iranian ‘national' cinema, despite few Iranians having seen them. Film discourse, and even fan talk, have long attempted to marginalize the mainstream releases of the 1960s and 1970s with the moniker filmfarsi, ironically asserting that such popular favorites were culturally inauthentic. This book challenges the idea that filmfarsi is detached from the past and present of Iranians. Far from being escapist Hollywood fare merely translated into Persian, it claims that the better films of this supposed genre must be taken as both a subject of, and source for, modern Iranian history. It argues that they have an appeal that relies on their ability to rearticulate traditional courtly and religious ideas and forms to problematize in unexpectedly complex and sophisticated ways the modernist agenda that secular nationalist elites wished to impose on their viewers. Taken seriously, these films raise questions about standard treatments of Iran's modern history. By writing popular films into Iranian history, this book advocates both a fresh approach to the study of Iranian cinema, as well as a rethinking of the modernity/tradition binary that has organized the historiography of the recent past. It will appeal to those interested in Iranian cinema, Iranian history and culture, and, more broadly, readers dissatisfied with a dichotomous approach to modernity.
  moniro ravanipour: Persian Cuisine Mohammad R. Ghanoonparvar, 2006 Persian Cuisine: Traditional, Regional, and Modern Foods is a user-friendly cookbook that belongs in the kitchen, not on the coffee table! In keeping with this philosophy, the pictures in the volume for the most part come from the kitchens and tables of average users of these recipes, not from a professional studio using enhanced photography. That means that the user should be able to create the same end products seen in the photographs.
  moniro ravanipour: Selected Poems from the Divani Shamsi Tabriz Reynold A. Nicholson, 2013-03-07 Selection of the lyrical poetry of Jalaluddin Rumi.
  moniro ravanipour: The Meaning of Names Karen Gettert Shoemaker, 2014-03-01 A German-American woman copes with a pandemic, and her neighbors’ hostility during the Great War, in “a heart-rending story of endurance” (Historical Novel Society). Stuart, Nebraska is a long way from the battlefields of Western Europe, but it is not immune to the horrors of the first Great War for Peace. Like all communities, it has lost sons and daughters to the fighting, with many more giving themselves over to the hatred only war can engender. Set in 1918 in the farm country at the heart of America, The Meaning of Names is the story of an ordinary woman trying to raise a family during extraordinary times. Estranged from her parents because she married against their will, confronted with violence and prejudice against her people, and caught up in the midst of the worst plague the world has ever seen, Gerda Vogel, an American of German descent, must find the strength to keep her family safe from the effects of a war that threatens to consume the whole world. “Suddenly, ‘liberty cabbage’ replaces ‘sauerkraut’ on food menus, job advertisements warn ‘no krauts need apply,’ and neighbors demand the nearby university stop teaching courses in ‘that vile language’. . . . Shoemaker crafts eminently realistic characters; her descriptions of unreasonable fear and hatred are particularly effective.” —Publishers Weekly
  moniro ravanipour: Iranian Film and Persian Fiction Mohammad R. Ghanoonparvar, 2016 In this book, Prof. M.R. Ghanoonparvar explores the differences between the narrative strategies of Iranian filmmakers and modernist Persian fiction writers. While most published studies on Iranian cinema and Persian fiction focus either on literature or on film separately and only address the topic of the present study in passing, in this book, the author examines the relationship, similarities, and differences between these two modes of storytelling. After an overview of modern Persian novels, short stories, and Iranian cinema, various chapters address issues related to the art of storytelling. In a chapter entitled Fiction in Film, the author focuses on filmmakers adaptations of modern Persian novels, novellas, and short stories and the differences between the original works of fiction and their cinematic adaptations. Since filmmakers work with the medium of sound, pictures, and spoken words, working within that medium, they inevitably must transform a story and reshape it through an artistic metamorphosis. This chapter also explores the question of the dependence of film on written fiction, in addition to the questions of the faithfulness and the artistic success or failure of adaptations. In another chapter, Film in Fiction, the argument is set forth that as cinema gradually became the dominant medium of storytelling, writers of fiction were influenced by its storytelling strategies and structures; and in the same way that one learns a language, fiction writers also learned narrative techniques from this new medium and adapted visual film techniques, including pan shots, freeze frames, and slow motion, and cinematic concepts such as sound effects and diegetic sound. In light of the most important events in Iran s recent history, namely the Islamic Revolution and the Iran-Iraq War, the ensuing chapters explore the topic of war within the context of the revolution in the works of fiction writers and filmmakers.
  moniro ravanipour: Promised Lands Gili Haimovich, 2020-06-05
  moniro ravanipour: Then the Fish Swallowed Him Amir Ahmadi Arian, 2020-03-24 An critically-acclaimed Iranian author makes his American literary debut with this powerful and harrowing psychological portrait of modern Iran—an unprecedented and urgent work of fiction with echoes of The Stranger, 1984, and The Orphan Master’s Son—that exposes the oppressive and corrosive power of the state to bend individual lives. Yunus Turabi, a bus driver in Tehran, leads an unremarkable life. A solitary man since the unexpected deaths of his father and mother years ago, he is decidedly apolitical—even during the driver’s strike and its bloody end. But everyone has their breaking point, and Yunus has reached his. Handcuffed and blindfolded, he is taken to the infamous Evin prison for political dissidents. Inside this stark, strangely ordered world, his fate becomes entwined with Hajj Saeed, his personal interrogator. The two develop a disturbing yet interdependent relationship, with each playing his assigned role in a high stakes psychological game of cat and mouse, where Yunus endures a mind-bending cycle of solitary confinement and interrogation. In their startlingly intimate exchanges, Yunus’s life begins to unfold—from his childhood memories growing up in a freer Iran to his heartbreaking betrayal of his only friend. As Yunus struggles to hold on to his sanity and evade Saeed’s increasingly undeniable accusations, he must eventually make an impossible choice: continue fighting or submit to the system of lies upholding Iran’s power. Gripping, startling, and masterfully told, Then the Fish Swallowed Him is a haunting story of life under despotism.
  moniro ravanipour: The Routledge Handbook of Persian Literary Translation Pouneh Shabani-Jadidi, Patricia J. Higgins, Michelle Quay, 2022-07-08 The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.
  moniro ravanipour: Going for the Low Blow Vampyre Mike Kassel, 1990
  moniro ravanipour: Dining at the Safavid Court Nurollah, 2017 On whom a master is and his attributes -- On the varieties of baklava, buraq, and so on -- On khoshk palav and what is necessary for it -- On plain palavs and variations -- On tart palavs -- On sweet palav and other palavs -- On the varieties of qelyeh, including tart and plain -- On the varieties of qelyeh-ye sadeh -- On the varieties of burani -- On the varieties of ash-e ardineh and so on -- On the varieties of sholeh palav -- On shir palav and milk porridge with lamb and chicken gipa -- Modernized recipes
  moniro ravanipour: Blogistan Annabelle Sreberny, Gholam Khiabany, 2010-10-30 The protests unleashed by Iran's disputed presidential election in June 2009 brought the Islamic Republic's vigorous cyber culture to the world's attention. Iran has an estimated 700,000 bloggers, and new media such as Facebook, Twitter and YouTube were thought to have played a key role in spreading news of the protests. The internet is often celebrated as an agent of social change in countries like Iran, but most literature on the subject has struggled to grasp what this new phenomenon actually means. How is it different from print culture? Is it really a new public sphere? Will the Iranian blogosphere create a culture of dissidence, which eventually overpowers the Islamist regime? In this groundbreaking work, the authors give a flavour of contemporary internet culture in Iran and analyse how this new form of communication is affecting the social and political life of the country. Although they warn against stereotyping bloggers as dissidents, they argue that the internet is changing things in ways which neither the government nor the democracy movement could have anticipated. Blogistan offers both a new reading of Iranian politics and a new conceptual framework for understanding the politics of the internet, with implications for the wider Middle East, China and beyond.
  moniro ravanipour: The House of the Edrisis Ghazaleh Alizadeh, 2025-03-17 “Like all revolutions, this one too has led to a regime more despotic than the one it replaced.” So observes an omniscient narrator in Ghazaleh Alizadeh’s monumental novel The House of the Edrisis, offering a darkly comedic glimpse at the aftermath of an unnamed twentieth-century uprising. In this concluding volume, the revolutionary tumult that has consumed the aristocratic Edrisi family and their opulent mansion shows no signs of abating. As a ragtag band of squatters-turned-rulers consolidates power through surveillance and intimidation, the novel’s eccentric cast of characters is forced to reckon with upended social orders. Erstwhile revolutionaries become complicit enforcers of a new authoritarian regime, their lofty slogans of liberation curdling into doublespeak. At the center of this story stands the ancestral Edrisi manor—a fading palace that seems to contain multitudes. Its once-vibrant gardens and courtyards, rendered in lush descriptive passages, now serve as haunted stages for madness, romance, violence, and philosophical reflection in turn. Lauded as a crowning achievement of modern Persian literature, this first-ever English translation of The House of the Edrisis in two volumes offers an unforgettable immersion in one writer’s vision of the perils and pathos of a world remade by revolution.
  moniro ravanipour: Dust That Never Settles Amir Moosavi, 2025-06-10 Lasting from September 1980 to August 1988, the Iran-Iraq War was the longest conventional war fought between two states in the twentieth century. It marked a period that began just after a revolutionary government in Iran became an Islamic Republic and Saddam Hussein consolidated power in Iraq. It ended with both wartime governments still in power, borders unchanged, yet hundreds of thousands of people dead. Neither side emerged as a clear victor, but both sides would eventually claim victory in some form. Dust That Never Settles considers how Iraqi and Iranian writers have wrestled with representing the Iran-Iraq War and its legacy, from wartime to the present. It demonstrates how writers from both countries have transformed once militarized, officially sanctioned war literatures into literatures of mourning, and eventually, into vehicles of protest that presented powerful counternarratives to the official state narratives. In writing the first comparative study of the literary output of this war, Amir Moosavi presents a new paradigm for the study of modern Middle Eastern literatures. He brings Persian and Arabic fiction into conversation with debates on the political importance of cultural production across the Middle East and North Africa, and he puts an important new canon of works in conversation with comparative literary and cultural studies within the Global South.
  moniro ravanipour: The Wind in My Hair Masih Alinejad, 2018-05-29 An extraordinary memoir from an Iranian journalist in exile about leaving her country, challenging tradition and sparking an online movement against compulsory hijab. A photo on Masih's Facebook page: a woman standing proudly, face bare, hair blowing in the wind. Her crime: removing her veil, or hijab, which is compulsory for women in Iran. This is the self-portrait that sparked 'My Stealthy Freedom,' a social media campaign that went viral. But Masih is so much more than the arresting face that sparked a campaign inspiring women to find their voices. She's also a world-class journalist whose personal story, told in her unforgettably bold and spirited voice, is emotional and inspiring. She grew up in a traditional village where her mother, a tailor and respected figure in the community, was the exception to the rule in a culture where women reside in their husbands' shadows. As a teenager, Masih was arrested for political activism and was surprised to discover she was pregnant while in police custody. When she was released, she married quickly and followed her young husband to Tehran where she was later served divorce papers to the shame and embarrassment of her religiously conservative family. Masih spent nine years struggling to regain custody of her beloved only son and was forced into exile, leaving her homeland and her heritage. Following Donald Trump's notorious immigration ban, Masih found herself separated from her child, who lives abroad, once again. A testament to a spirit that remains unbroken, and an enlightening, intimate invitation into a world we don't know nearly enough about, The Wind in My Hair is the extraordinary memoir of a woman who overcame enormous adversity to fight for what she believes in, and to encourage others to do the same.
  moniro ravanipour: Women, Islam and Education in Iran Goli M. Rezai-Rashti, Golnar Mehran, Shirin Abdmolaei, 2019-02-21 Drawing on the complexities and nuances in women’s education in relation to the aftermath of the 1979 Iranian Revolution, this edited collection examines implications of religious-based policies on gender relations as well as the unanticipated outcomes of increasing participation of women in education. With a focus on the impact of the Islamic Republic’s Islamicization endeavor on Iranian society, specifically gender relations and education, this volume offers insight into the paradox of increasing educational opportunities despite discriminatory laws and restrictions that have been imposed on women.
  moniro ravanipour: The Art of Teaching Persian Literature Franklin Lewis, Asghar Seyed-Gohrab, Pouneh Shabani-Jadidi, 2024-08-19 This unique book is the first publication on the art of teaching Persian literature in English, consisting of 18 chapters by prominent early-career, mid-career and established scholars, who generously share their experiences and methodologies in teaching both classical and modern Persian literature across various academic traditions in the world. The volume is divided into three parts: the background to teaching Persian literature, teaching Persian literature: pedagogy, translation and canon, and thematic and topical approaches to the Persian literature class. It includes such topics as the history of teaching Persian literature, the traditional teaching of Persian literature, the political and ideological intentions revealed in the formation of the Persian literature curriculum, the necessity to include marginalized modern Persian literature, such as women’s or diaspora literature, and more applied approaches to curriculum development and teaching. Contributors Manizheh Abdollahi, Samad Alavi, Natalia Chalisova, Cameron Cross, Dick Davis, M. R. Ghanoonparvar, Persis Karim, Sooyong Kim, Daniela Meneghini, Jane Mikkelson, Amir Moosavi, Evgeniya Nikitenko, Austin O’Malley, Farideh Pourgiv, Nasrin Rahimieh, Ali-Asghar Seyed-Gohrab, Pouneh Shabani-Jadidi, Farshad Sonboldel, Claudia Yaghoobi, and Mohammad Jafar Yahaghi.
  moniro ravanipour: ZaatarDiva Suheir Hammad, 2005 Brooklynite Hammad may be the first Palestinian-American to make it big in the spoken-word, or performance poetry, scene: she took part in Russell Simmons's Tony Award-winning Def Poetry Jam and has read on (among other venues) National Public Radio. Her first collection is also the first book from the Cypher imprint, edited by spoken-word elder statesman Willie Perdomo. Inspired both by her links to the Arab world and by the styles and stances of such earlier poet-performers as Nikki Giovanni, Hammad celebrates and defends her heritage (i want to be open and hide/ the children of Palestine within me) and can be equally passionate about daily life in her home borough: if you can make it here/ you got nothing to fear, the poem called brooklyn says. With the book comes a CD of Hammad in energetic performance, including a brief interview with the poet's father (subject of her poem daddy's song) and, apparently, a bag of the Mideastern spice zataar. Leading off the CD is one of Hammad's best poems, the ironic mic check, whose title refers to sound equipment and to an airport search performed by a hapless guy named Mike. (Jan.).--
  moniro ravanipour: Nine Rabbits Virginia Zaharieva, 2012 Book accompanied with a recipe book inspired by the dishes from the story.
  moniro ravanipour: The Story of Spring and Norooz Nazanin Mirsadeghi, 2017-05-22 This book is in English (a Persian/Farsi edition of this book is also available) -- A new version of Norooz story: The story of a girl named Bahar who lives in the sky and spends the entire year sleeping in her comfy bed, except for the last day of winter when she wakes up and ..... For more information about BAHAR BOOKS, visit: www.baharbooks.com
  moniro ravanipour: Samuel's Daughter Ann Brener, 2009 Out of ancient Jewish sources comes a novel of love and self-discovery in the heart of the ancient Parthian empire. The year is 259 A.D. and the three daughters of Rabbi Samuel, the greatest Jewish scholar of his day, are taken captive during the fall of Nehardea, a thriving merchant-city on the Euphrates River. Two of the daughters quickly return from captivity and are restored to their family; the third daughter, Rachel, vanishes - only to reappear as the wife of a convert to Judaism and the mother of a noted rabbi. On the basis of these briefest of references from the Babylonian Talmud, first-time novelist and Hebraic scholar Ann Brener creates the portrait of a young woman caught between the demands of two cultures, and a moving love story that crosses the boundaries of lands and religions.
  moniro ravanipour: Like Flesh Covers Bone Jan Steckel, 2018-12 Poetry from a Dr. and activist for bisexual and disability rights.
  moniro ravanipour: PEN International , 2007 Includes reviews of works written in languages of lesser currency, news from PEN Centres, original works, and papers delivered at International PEN congresses.
  moniro ravanipour: The Drowned Moniro Ravanipour, 2019-07-20 he Drowned is the translation of Moniro Ravanipour's first novel, Ahl-e Gharq (1989), which brought her overnight nationwide recognition in Iran a decade after the tumultuous Islamic Revolution and a year after the devastating Iran-Iraq War. In general, in this novel, Ravanipour taps the rich culture of southwestern Iran, the region most affected by the destruction of the war, and more specifically, that of Jofreh, the village of her birth, and its inhabitants' lives, customs, beliefs, superstitions, and struggles for survival.
  moniro ravanipour: یادگار دوران شوریدگی Moniro Ravanipour, این کتاب زار و زندگی نویسنده مهاجری‌ست که تلاش می‌کند نه تنها خود بلکه دیگران را هم سر پا نگه دارد. یادداشت‌های روزانه، عاشقانه‌ها، قرارها و بی‌قراری‌ها، مقابله با ناکامی‌ها، دورویی‌ها، اولین طرح‌های داستانی، تشکیل مجدد کارگاه داستان‌نویسی کولی‌ها، خلق هوراشیو، شازده کوچولو، نعره مستانه، فصل‌هایی از ساعت پنج کنار دریاچه و شعرهایی که بعدها می‌شود آوازه خوان دوره گرد. یادگار دوران شوریدگی خاطرات و نظرات نویسنده مهاجری‌ست که عادت دارد از هیچ، همه چیز بسازد و در شوره‌ زار گل بکارد. این کتاب به کسانی که می‌خواهند سر پا بمانند توصیه می‌شود.
COMO FAZER FUNCIONAR O WHATSAPP NO EDGE VERSÃO …
Aug 19, 2023 · Uso o Edge 115.0.1901.200 - 64 bits, windows 11 22H2. Sou usuário habitual do Chrome e estou migrando para o Edge. No entanto o whatsapp não abre como aba, nem …

I cannot access whatsapp web - Microsoft Community
Dec 4, 2024 · everytime I try to access whatsapp web in microsoft edge, I cannot link with my whatsapp account and turn back into the log into whatsapp web page

No puedo vincular mi teléfono a whatsapp de escritorio.
Sin embargo, he intentado utilizar los datos móviles de mi dispositivo, y en WhatsApp web si me permite sincronizarlo a la perfección. tengo únicamente 2 dispositivos vinculados actualmente …

WhatsApp Web sign in - Microsoft Community
Sep 21, 2022 · We are excited to announce that soon, the Microsoft Edge forum will be available exclusively Microsoft Q&A. This change will help us provide a more streamlined and efficient …

Problemas al sincronizar con Whatsapp de Escritorio
Problemas al sincronizar con Whatsapp de Escritorio Whatsapp de Escritorio no me carga las conversaciones de mi dispositivo (No sincroniza) Cual es la posible solución? Ya intente cerrar …

Problema con whatsapp web en el navegador de edge
Problema con whatsapp web en el navegador de edge hace unos dias vengo presentando ese problema con whatsapp que tiene como una fuente super pequeña y no se puede leer bien, …

Problema com o Aplicativo Whatsapp - Microsoft Community
Aug 10, 2024 · Se você continuar vendo esta mensagem de erro, acesse sua conta em: Web.whatsapp.com" O site do web.whatsapp.com funciona corretamente, porém eu gostaria …

¿Porque Microsoft Edge me cierra la sesión de WhatsApp Web al ...
Mi problema es el siguiente.Al iniciar sesión en WhatsApp desde Microsoft Edge funciona todo normal, al momento de cerrar el navegador esta se cierra si ningún motivo la sesión de …

Problemas para actualizar Whatsapp Desktop (PC) **No Web**
Saludos a todos(as)... La versión desktop de Whatsapp no se actualiza, pasa varios minutos intentandolo pero no lo logra, indica que no puede hacerlo de manera automática y debe …

No puedo arrastrar archivos en WhatsApp Web, OneDrive y …
No puedo arrastrar archivos en WhatsApp Web, OneDrive y Google Drive (círculo tachado) Hola comunidad, ¿cómo están? Tengo un problema: no puedo arrastrar y soltar archivos en varias …

Google Translate
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Google Translate - A Personal Interpreter on Your Phone or Computer
Understand your world and communicate across languages with Google Translate. Translate text, speech, images, documents, websites, and more across your devices.

Traductor - Google Translate
Descubre cómo traducir texto, conversaciones, imágenes, documentos, sitios web y mucho más con Google Traductor.

Google Translate
Detect language→ EnglishGoogle home

Google Translate
Text translation Detect language Detect language English Spanish French swap_horiz

Google Übersetzer – dein persönlicher Übersetzer auf deinem …
Ganz gleich, welche App du gerade verwendest – kopiere einfach den Text und tippe auf das „Tap To Translate“-Symbol, um ihn übersetzen zu lassen Text durch Tippen, Sprechen oder per …

Google ትርጉም - በስልክዎ ወይም በኮምፒውተርዎ ላይ ያለ የግል አስተርጓሚ
ጽሁፍን፣ ንግግርን፣ ምስሎችን፣ ሰነዶችን፣ ድር ጣቢያዎችን እና ሌሎችንም በGoogle ትርጉም እንዴት መተርጎም እንደሚቻል ይወቁ።

"ترجمة Google": مترجم شخصي على الهاتف أو الكمبيوتر
تعرَّف على كيفية ترجمة النصوص والكلام والصور والمستندات والمواقع الإلكترونية والمزيد باستخدام "ترجمة Google".

Google Translate - तुमच्या फोन किंवा कॉंप्युटरवरील …
Google Translate च्या मदतीने तुमच्या सभोवतालचे जग समजून घ्या आणि सर्व भाषांमध्ये संवाद साधा.

Google Преводач – Личен преводач на телефона или компютъра …
Научете как да превеждате с Google Преводач текст, говор, изображения, документи, уебсайтове и др.