Marie De France Guigemar

Advertisement



  marie de france guigemar: The Lais of Marie de France Marie de France, 1999-06-01 The leading edition of the work of the earliest known French woman poet—the subject of Lauren Groff’s bestselling novel Matrix Marie de France (fl. late twelfth century) is the earliest known French woman poet and her lais—stories in verse based on Breton tales of chivalry and romance—are among the finest of the genre. Recounting the trials and tribulations of lovers, the lais inhabit a powerfully realized world where very real human protagonists act out their lives against fairy-tale elements of magical beings, potions and beasts. De France takes a subtle and complex view of courtly love, whether telling the story of the knight who betrays his fairy mistress or describing the noblewoman who embroiders her sad tale on the shroud for a nightingale killed by a jealous and suspicious husband. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
  marie de france guigemar: The Lais of Marie de France Marie de France, 1999-06-01 The leading edition of the work of the earliest known French woman poet—the subject of Lauren Groff’s bestselling novel Matrix Marie de France (fl. late twelfth century) is the earliest known French woman poet and her lais—stories in verse based on Breton tales of chivalry and romance—are among the finest of the genre. Recounting the trials and tribulations of lovers, the lais inhabit a powerfully realized world where very real human protagonists act out their lives against fairy-tale elements of magical beings, potions and beasts. De France takes a subtle and complex view of courtly love, whether telling the story of the knight who betrays his fairy mistress or describing the noblewoman who embroiders her sad tale on the shroud for a nightingale killed by a jealous and suspicious husband. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
  marie de france guigemar: Marie de France Glyn Sheridan Burgess, 1986 A listing of the latest publications on Marie de France. This is the fourth volume of Marie de France Bibliography, following on from the original volume [1977] and the two Supplements [1986, 1997]. Each volume provides full details of editions and translations of the three works normally attributed to Marie de France [the Lais, the Fables and the Espurgatoire seint Patriz], plus alphabetically arranged lists of books and articles, each accompanied by a substantial summary, and informationon theses and dissertations. GLYN S BURGESS is Emeritus Professor of French at the University of Liverpool.
  marie de france guigemar: French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France De France active 12th century Marie, 2022-09-16 French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France is a collection of romantic tales that embody the courtly love tradition of the 12th century. Marie de France's work features vivid imagery, moral lessons, and enchanting storytelling that captivates readers with a glimpse into the chivalric world of knights and noble ladies. The lyrical prose and elegant language used by Marie elevate the tales to a poetic level, making them both entertaining and thought-provoking within the literary context of the Middle Ages. Each story explores themes of love, loyalty, and honor, making them timeless pieces of French literature. Marie de France's narratives offer a rich depiction of the medieval mindset, capturing the essence of the era through her intricate storytelling. Her work continues to be studied and admired for its cultural significance and artistic merit. French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France is recommended for readers interested in medieval literature, romance, and the historical development of storytelling traditions.
  marie de france guigemar: Marie de France and the Poetics of Memory Logan E. Whalen, 2008 Marie de France and the Poetics of Memory presents the first exhaustive treatment of the rhetorical use of description and memory in all the narrative works of the late 12th-century poet, Marie de France--the first woman to compose literary texts in French.
  marie de france guigemar: A Companion to Marie de France Logan Whalen, 2011-05-10 After nearly eight centuries and much research and writing on Marie de France, the only biographical information we know about her, with any degree of certainty, is that she was from France and wrote for the Anglo-Angevin court of Henry II. Yet Marie de France remains today one of the most prominent literary voices of the end of the twelfth century and was the first woman of letters to write in French. The chapters in this book are composed by scholars who have specialized in Marie de France studies, in most cases for many years. Offering traditional views alongside new critical perspectives, the authors discuss many different aspects of her poetics.
  marie de france guigemar: The Lais of Marie De France Marie France, 2011-10-27 Marie de France (fl. late twelfth century) is the earliest known French woman poet and her lais - stories in verse based on Breton tales of chivalry and romance - are among the finest of the genre. Recounting the trials and tribulations of lovers, the lais inhabit a powerfully realized world where very real human protagonists act out their lives against fairy-tale elements of magical beings, potions and beasts. De France takes a subtle and complex view of courtly love, whether telling the story of the knight who betrays his fairy mistress or describing the noblewoman who embroiders her sad tale on the shroud for a nightingale killed by a jealous and suspicious husband.
  marie de france guigemar: The Lais of Marie de France Claire M. Waters, 2018-01-30 Composed in French in twelfth-century England, these twelve brief verse narratives center on the joys, sorrows, and complications of love affairs in a context that blends the courtly culture of tournaments and hunting and otherworldly elements such as self-steering boats, shape-shifting lovers, and talking animals. Popular with readers across countries and languages since their composition, the Lais have made their author, Marie, one of the most famous women writers of the Middle Ages, renowned for her brilliant use of language and cultural allusion as well as her keen eye for human behavior. This new edition provides a complete facing-page edition with the original text alongside a new modern English translation. A single manuscript, Harley 978, is used as the copy text. Appendices include contemporary literature on love, animals, and courtly life, as well as a list of textual variants in other manuscripts.
  marie de france guigemar: The New Medievalism Marina S. Brownlee, Kevin Brownlee, Stephen G. Nichols, 1991-10-01
  marie de france guigemar: The Metabolism of Desire Guido Cavalcanti, 2012 Text in Italian with English translation on opposite pages.
  marie de france guigemar: The Lays of Marie de France Marie de France, 2010-03-01 This edition includes Edward Gallagher's prose translations of The Lays of Marie de France; a general introduction; a map; commentaries on the lays; two anonymous Breton lays—-The Lay of Melion and The Lay of Tyolet; a glossary of proper names; a glossary of specialized terms; and an appendix of selected texts in the Old French, including Marie's Prologue, Guigemar, Bisclavret, and Yonec.
  marie de france guigemar: Matrix Lauren Groff, Dorință mascată de putere sau devotament sincer față de aproape? Aceasta e doar una dintre întrebările pe care le pune în lumină romanul lui Groff. Marie, o bastardă la curtea regală franceză, e trimisă la vârsta de șaptesprezece ani să se ocupe în Anglia de o mănăstire aflată în paragină. Odată devenită stareță, Marie (viitoarea poetă faimoasă pentru laiurile sale) o reconstruiește din temelii: dintr-un loc stăpânit de foamete și boală, abația ajunge să le ofere siguranță și prosperitate măicuțelor. Un scut în fața oricăror adversități, mănăstirea devine un spațiu aproape utopic, stârnind vâlvă și stupoare. Inspirată de viziunile pe care le are cu fecioara Maria, stareța își cultivă însă nestingherită propriile ambiții, căutând, totodată, un sens măreț în existența ei și a surorilor sale. Eroina cu inteligență ascuțită și spirit întreprinzător, meditația asupra credinței religioase, asupra sacralității și senzualității fac din captivantul roman al lui Lauren Groff o lectură de actualitate.
  marie de france guigemar: Marie de France Marie (de France), Edith Rickert, 1901
  marie de france guigemar: The Middle English Breton Lays Anne Laskaya, Eve Salisbury, 1995-11-01 This volume is the first to make the Middle English Breton lays available to teachers and students of the Middle Ages. Breton lays were produced by or after the fashion of Marie de France in the twelfth century and claim to be literary versions of lays sung by ancient Bretons to the accompaniment of the harp. The poems edited in this volume are considered distinctly English Breton lays because of their focus on the family values of late medieval England. With the volume's helpful glosses, notes, introductions, and appendices, the door is opened for students to study Middle English poetry and the medieval family alike.
  marie de france guigemar: Texts and the Self in the Twelfth Century Sarah Spence, 1996-12-12 Texts and the Self in the Twelfth Century analyses key twelfth-century Latin and vernacular texts which articulate a subjective, often autobiographical, stance. The contention is that the self forged in medieval literature could not have come into existence without both the gap between Latinity and the vernacular and a shift in perspective towards a visual and spatial orientation. This results in a self which is not an agent that will act on the outside world like the Renaissance self, but, rather, one which inhabits a potential, middle ground, or 'space of agency', explained here partly in terms of object-relations theory.
  marie de france guigemar: The Medieval Chastity Belt A. Classen, 2007-03-19 The chastity belt is one of those objects people have commonly identified with the 'dark' Middle Ages. This book analyzes the origin of this myth and demonstrates how a convenient misconception, or contorted imagination, of an allegedly historical practice has led to profoundly flawed interpretations of control mechanisms used by jealous husbands.
  marie de france guigemar: French Chivalry Sidney Painter, 2020-02-03 Originally published in 1940. Chivalry denotes the ideals and practices considered suitable for a noble. The word itself is reminiscent of the aristocratic society of medieval France dominated by mounted warriors. As early as the eleventh century, several different views of chivalric standards and behavior had appeared. During the next four hundred years, these conceptions of the ideal nobleman were developed by and for the feudal ruling class. French Chivalry studies chivalry from the perspectives of both social history and the history of ideas. The first chapter provides readers unfamiliar with medieval history the background required for understanding the chapters on chivalry.
  marie de france guigemar: The Anonymous Marie de France R. Howard Bloch, 2011-04-29 This book by one of our most admired and influential medievalists offers a fundamental reconception of the person generally assumed to be the first woman writer in French, the author known as Marie de France. The Anonymous Marie de France is the first work to consider all of the writing ascribed to Marie, including her famous Lais, her 103 animal fables, and the earliest vernacular Saint Patrick's Purgatory. Evidence about Marie de France's life is so meager that we know next to nothing about her-not where she was born and to what rank, who her parents were, whether she was married or single, where she lived and might have traveled, whether she dwelled in cloister or at court, nor whether in England or France. In the face of this great writer's near anonymity, scholars have assumed her to be a simple, naive, and modest Christian figure. Bloch's claim, in contrast, is that Marie is among the most self-conscious, sophisticated, complicated, and disturbing figures of her time-the Joyce of the twelfth century. At a moment of great historical turning, the so-called Renaissance of the twelfth century, Marie was both a disrupter of prevailing cultural values and a founder of new ones. Her works, Bloch argues, reveal an author obsessed by writing, by memory, and by translation, and acutely aware not only of her role in the preservation of cultural memory, but of the transforming psychological, social, and political effects of writing within an oral tradition. Marie's intervention lies in her obsession with the performative capacities of literature and in her acute awareness of the role of the subject in interpreting his or her own world. According to Bloch, Marie develops a theology of language in the Lais, which emphasize the impossibility of living in the flesh along with a social vision of feudalism in decline. She elaborates an ethics of language in the Fables, which, within the context of the court of Henry II, frame and form the urban values and legal institutions of the Anglo-Norman world. And in her Espurgatoire, she produces a startling examination of the afterlife which Bloch links to the English conquest and occupation of medieval Ireland. With a penetrating glimpse into works such as these, The Anonymous Marie de France recovers the central achievements of one of the most pivotal figures in French literature. It is a study that will be of enormous value to medievalists, literary scholars, historians of France, and anyone interested in the advent of female authorship.
  marie de france guigemar: Painting the Word John Drury, 2002-01-01 In this beautifully written book, Drury, an Anglican priest and theologian, looks at religious paintings through the ages and presents them in a fresh way--as works filled with passion, stories, and meaning. 100 illustrations, 70 in color.
  marie de france guigemar: Guingamor, Lanval, Tyolet, Bisclaveret: Four lais rendered into English prose De France active 12th century Marie, 2022-05-28 This book tells various romantic medieval stories related to King Arthur in this book. The author Marie de France was considered to be the first female French poet by scholars. Although the idea of a werewolf goes back to ancient Greece, Marie de France's neat and sympathetic version is one of the earliest versions to be written. In this book, the werewolf is not a scary beast but a wronged knight.
  marie de france guigemar: The Middle English Metrical Paraphrase of the Old Testament Michael Livingston, 2011-09-01 Like the Bible upon which it is based, the metrical paraphrase is unlikely to be a text read cover-to-cover by the faint-hearted. The Paraphrase is, in several ways, a remarkable artifact of the Chaucerian period, one that can reveal a great deal about vernacular biblical literature in Middle English, about readership and lay understandings of the Bible, about the relationship between Christians and Jews in late medieval England, about the environment in which the Lollards and other reformers worked, about perceived roles of women in history and in society, and even about the composition of medieval drama. The Paraphrase-poet's proclamation that he intends to write stories for sympyll men (line 19) to understand the Scriptures and be engaged by them-That men may lyghtly leyre / to tell and undertake yt (lines 23-24)-thus combines the profit of sacred literature with the pleasure of the secular. This is Horace's utile et dulce (both useful and pleasing) principle at its clearest, a singular example of the didacticism that characterizes so much of medieval literature, an aesthetic of pedagogic efficacy that is inseparably linked to the essential component of true pleasure in the text.
  marie de france guigemar: In Art as in Life Ilario Colli, 2021-10-15 Described as “a major achievement for any writer” and having “the potential to become one of the seminal works of our time”, Ilario Colli’s bold first work, In Art as in Life ventures into territory few modern culture theorists dare to cover. Learned yet imminently accessible, In Art as in Life delights with its sumptuous language and its profound ideas. Its effortless navigation through 1,700 years of literature, music and the visual arts leads the reader to a startling conclusion: the contemporary Postmodern aesthetic, like the moral relativism that spawned it, is not – as it’s often claimed to be – a sign of a robust, self-confident creative culture, but rather the primary artistic symptom of a metaphysically ailing civilisation; one still recovering from the demise of moral absolutism and still struggling to find meaning in its wake. What people have said about In Art as in Life: “In Art as in Life would represent a major achievement for any writer. It contains numerous ideas of genuine originality, the likes of which we rarely come across. I believe it will prove a real contribution to the wider understanding of our culture.” - Robert Gibbs, former publisher, Limelight Magazine An outstanding achievement for a young academic...possessing a superbly crafted argument.” - Dr. David Symons, Professor, University of Western Australia School of Music “...conceptually original and profound, and exquisitely well written.” - Dr. Victoria Rogers, Professor, Edith Cowan University
  marie de france guigemar: The Monstrous Regiment of Women S. Jansen, 2002-10-17 In The Monstrous Regiment of Women , Sharon Jansen explores the case for and against female rule by examining the arguments made by theorists from Sir John Fortescue (1461) through Bishop Bossuet (1680) interweaving their arguments with references to the most well-known early modern queens. The 'story' of early modern European political history looks very different if, instead of focusing on kings and their sons, we see successive generations of powerful women and the shifting political alliances of the period from a very different, and revealing, perspective.
  marie de france guigemar: Saint Patrick's Purgatory Marie (de France), Michael J. Curley, 1993-01-01
  marie de france guigemar: The Forest of Medieval Romance Corinne J. Saunders, 1993 Corinne J. Saunders's exploration of the topos of the forest, a familiar and ubiquitous motif in the literature of the middle ages, is a broad study embracing a range of medieval and Elizabethan exts from the twelft to the sixteenth centuries: the roman d'antiquite, Breton lay and courtly romance, the hagiographical tradition of the Vita Merlini and the Queste del Saint Graal, Spenser and Shakespeare. Saunders identifies the forest as a primary romance landscape, as a place of adventure, love, and spiritual vision... offers a pleasurable overview of the narrative function of the forest as a literary landscape. Based on a close comparative and theoretically non-partisan] reading of a broad range of literary texts drawn from the Europeqan canon, Saunders's study explores the continuity and transformation of an important motif in the corpus of medieval literature. MODERN LANGUAGE REVIEWDr CORINNE SAUNDERSteaches in the Department of English at the University of Durham. BLURBEXTRACTED FROM TLS REVIEW] ...An immense tract, not only of medieval literature but of human experience is] engagingly introduced and presented here...Corinne Saunders considers first forests in reality (a reality which keeps breaking through in romance...). She looks also at the classical and biblical models including Virgil, Statius and Nebuchadnezzar...only then does she turn to the non-real and non-Classical, i.e. the medieval and romantic. Here she follows a clear chronological plan from twelfth to fifteenth centuries also covering] the allegorized landscape of Spenser and the lovers' woods of Arden or Athens in Shakespeare. Her text-by-text layout does justice to the variety of possibilities taken up by different authors; the forest as a place where men run mad and turn into animals, a place of voluntary suffering, a focus of significance in the Grail-quests, a lovers' bower; above all and centrally, the place where the knight is tested and defined, even (as with Perceval) created.
  marie de france guigemar: Spark of Light Valerie Henitiuk, Supriya Kar, 2016 Spark of Light is a diverse collection of short stories by women writers from the Indian province of Odisha. Originally written in Odia and dating from the late nineteenth century to the present, these stories offer a multiplicity of voices--some sentimental and melodramatic, others rebellious and bold--and capture the predicament of characters who often live on the margins of society. From a spectrum of viewpoints, writing styles, and motifs, the stories included here provide examples of the great richness of Odishan literary culture. In the often shadowy and grim world depicted in this collection, themes of class, poverty, violence, and family are developed. Together they form a critique of social mores and illuminate the difficult lives of the subaltern in Odisha society. The work of these authors contributes to an ongoing dialogue concerning the challenges, hardships, joys, and successes experienced by women around the world. In these provocative explorations of the short-story form, we discover the voices of these rarely heard women.
  marie de france guigemar: Gurlesque Lara Glenum, Arielle Greenberg, 2010 A new anthology of wicked, subversive young women poets
  marie de france guigemar: The Life of Saint Audrey , 2006-10-27 Preserved in a single manuscript in the British library, the Life of Saint Audrey or Vie Seinte Audree is the story of an Anglo-Saxon princess, who, though twice married, remains a virgin until her death. Her tale reveals that spiritual marriage was not an easy path to sainthood, particularly with an unwilling husband. The text is a fine example of what some critics have called a hagiographical romance--a saint's life that borrows many characteristics from secular romance. Recent scholarship, thoroughly discussed in this book's introduction, suggests that the Vie Seinte Audree is a fourth text by Marie de France, to whom the Fables, the Lais, and the Espurgatoire Seint Patriz have been attributed. Written in the late twelfth or early thirteenth century, the Vie Seinte Audree is published here for the first time in English, along with the Old French text. The editors of this new edition provide helpful material on the life of the historical Saint Etheldreda (as St. Audrey is called in Latin) and her Anglo-Saxon world. They also discuss women's writing in Anglo-Norman England as well as the subject of spiritual marriage. In addition, they examine secondary sources that have focused on the Vie Seinte Audree. A map of seventh-century England, a table of proper names and a genealogical chart of the Royal Lineage of Saint Audrey are all included.
  marie de france guigemar: Marie de France, Lais Paula Margaret Clifford, 1982 .
  marie de france guigemar: Proensa George Economou, 2017-01-10 It was out of medieval Provence—Proensa—that the ethos of courtly love emerged, and it was in the poetry of the Provençal troubadours that it found its perfect expression. Their poetry was also a central inspiration for Dante and his Italian contemporaries, propagators of the modern vernacular lyric, and seven centuries later it was no less important to the modernist Ezra Pound. These poems, a source to which poetry has returned again and again in search of renewal, are subtle, startling, earthy, erotic, and supremely musical. The poet Paul Blackburn studied and translated the troubadours for twenty years, and the result of that long commitment is Proensa, an anthology of thirty poets of the eleventh through thirteenth centuries, which has since established itself not only as a powerful and faithful work of translation but as a work of poetry in its own right. Blackburn’s Proensa, George Economou writes, “will take its place among Gavin Douglas’ Aeneid, Golding’s Metamorphoses, the Homer of Chapman, Pope, and Lattimore, Waley’s Japanese, and Pound’s Chinese, Italian, and Old English.”
  marie de france guigemar: Courtly Love Undressed E. Jane Burns, 2002 Reading through clothes reveals that the expression of female desire, so often effaced in courtly lyric and romance, can be registered in the poetic deployment of fabric and adornment, and that gender is often configured along a sartorial continuum, rather than in terms of naturally derived categories of woman and man.
  marie de france guigemar: Fictions of Identity in Medieval France Donald Maddox, 2000-11-23 In this study of vernacular French narrative from the twelfth century through the later Middle Ages, first published in 2000, Donald Maddox considers the construction of identity in a wide range of fictions. He focuses on crucial encounters, widespread in medieval literature, in which characters are informed about fundamental aspects of their own circumstances and selfhood. These always arresting and highly significant moments of 'specular' encounter are examined in numerous Old and Middle French romances, hagiographic texts, epics and brief narratives. Maddox discloses the key role of identity in an original reading of the Lais of Marie de France as a unified collection, as well as in Arthurian literature, fictions of the courtly tryst, genealogies and medieval family romance. The study offers many new perspectives on the poetic and cultural implications of identity as an imaginary construct during the long formative period of French literature.
  marie de france guigemar: Animal Teachers Janet Halfmann, 2014 What's a great way for kids to learn about learning? Tell them how animal parents teach their young!
  marie de france guigemar: In Quest of Marie de France, a Twelfth-century Poet Chantal Anne-Marie Maréchal, 1992 These essays treat a variety of aspects of Marie's production; the poet's voice, the moods of her original audience, the beauty and significance of the works' intellectual or emotional appeal, and their sexual and textual politics.
  marie de france guigemar: Medieval Music and the Art of Memory Anna Maria Busse Berger, 2019-10-08 Winner of the ASCAP Deems Taylor Award and Society of Music Theory's Wallace Berry Award This bold challenge to conventional notions about medieval music disputes the assumption of pure literacy and replaces it with a more complex picture of a world in which literacy and orality interacted. Asking such fundamental questions as how singers managed to memorize such an enormous amount of music and how music composed in the mind rather than in writing affected musical style, Anna Maria Busse Berger explores the impact of the art of memory on the composition and transmission of medieval music. Her fresh, innovative study shows that although writing allowed composers to work out pieces in the mind, it did not make memorization redundant but allowed for new ways to commit material to memory. Since some of the polyphonic music from the twelfth century and later was written down, scholars have long assumed that it was all composed and transmitted in written form. Our understanding of medieval music has been profoundly shaped by German philologists from the beginning of the last century who approached medieval music as if it were no different from music of the nineteenth century. But Medieval Music and the Art of Memory deftly demonstrates that the fact that a piece was written down does not necessarily mean that it was conceived and transmitted in writing. Busse Berger's new model, one that emphasizes the interplay of literate and oral composition and transmission, deepens and enriches current understandings of medieval music and opens the field for fresh interpretations.
  marie de france guigemar: The Secret in Medieval Literature Albrecht Classen, 2022-10-17 The Secret in Medieval Literature explores the many secret agents, actions, creatures, and other beings influencing human existence. Medieval poets had a clear sense of the alternative dimension (the secret) and allowed it to enter quite frequently into their texts.
  marie de france guigemar: Harmful Eloquence Michael L. Stapleton, 1996 M. L. Stapleton's Harmful Eloquence: Ovid's Amores from Antiquity to Shakespeare traces the influence of the early elegiac poetry of Publius Ovidius Naso (43 B.C.E.-17 C.E.) on European literature from 500-1600 C.E. The Amores served as a classical model for love poetry in the Middle Ages and the Renaissance and were essential to the formation of fin' Amors, or courtly love. Medieval Latin poets, the troubadours, Dante, Petrarch, and Shakespeare were all familiar with Ovid in his various forms, and all depended greatly upon his Amores in composing their cansos, canzoniere, and sonnets. Harmful Eloquence begins with a detailed analysis of the Amores themselves and their artistic unity. It moves on to explain the fragmentary transmission of the Amores fragments in the Latin Anthology and the cohesion of the fragments into the conventions of medieval Latin and troubadour courtly love poetry. Two subsequent chapters explain the use of the Amores, their narrator, and the conventions of courtly love in the poetry of both Dante and Petrarch. The final chapter concentrates on Shakespeare's reprocessing and parody of this material in his sonnets. Medievalists, classicists, and scholars of Renaissance studies will find Harmful Eloquence particularly engaging and useful. This work has received early praise for its Shakespearean content and is vital to scholars in this area. Stapleton's scholarship is both enjoyable and readable with a contemporary approach.
  marie de france guigemar: Poems for a Small Park E. D. Blodgett, 2008 Reflecting Edmonton's unique multicultural ambience, E. D. Blodgett wrote these poems in English and French, and had several translated into Cree, Michif, Chinese, and Ukranian. The powerful images and thoughtful metaphors in these short lyrics show readers the connections between nature, even within city limits, and the sublime, especially in the overwhelming silence we can sense outdoors--if we pay attention.
  marie de france guigemar: Platonism and Poetry in the Twelfth Century Winthrop Wetherbee, 2015-03-08 Chartres as an intellectual and cultural force in the Renaissance of the twelfth century has engaged the attention of critics and scholars from R. L. Poole through Gilson, Curtius, and Huizinga to, most recently, Peter Dronke. Its importance as a poetic tradition is now reviewed by Winthrop Wetherbee, first as it developed at Chartres, then as it influenced later poetry, French as well as Latin. Mr. Wetherbee analyzes, and supports with his own translations, the poetry notably of Bernardus Silvestrus and Alain dc Lille: he defines the intellectual milieu of the Chartrian poets and their Platonic conception of nature, man, and poetry. Myth, philosophy, and the literary statement that gives them poetic being are Mr. Wetherbee's essential concern, as they were in fact the concern of the poets he discusses. Originally published in 1972. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Marie (given name) - Wikipedia
Marie is a variation of the feminine given name Maria. It is also the standard form of the name in Czech, and is also used, either as a variant of Mary or Maria or a borrowing from French, in …

Marie: Name Meaning, Origin, Popularity - Parents
Jul 29, 2024 · Marie is a traditional French name believed to have several meanings. In France, Marie came from the Latin stella maris, which means "star of the sea." However, it is also a …

Marie - Baby Name Meaning, Origin, and Popularity
Jun 8, 2025 · Marie is a girl's name of Hebrew, French origin meaning "drop of the sea, bitter, or beloved". Marie is the 639 ranked female name by popularity.

Meaning, origin and history of the name Marie
Oct 6, 2024 · French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French …

Marie: Name Meaning, Popularity and Info on BabyNames.com
Jun 8, 2025 · The name Marie is primarily a female name of French origin that means Of The Sea Or Bitter. Click through to find out more information about the name Marie on BabyNames.com.

Marie Name Meaning, Origins & Popularity - Forebears
Marie Forename Definition: A female name. French form of Mary (q.v.) sometimes also used in England.

Marie Name, Meaning, Origin, History, And Popularity
May 7, 2024 · The Hebrew name Marie is derived from ‘Miryam,’ which means ‘rebellious’ or ‘bitter’ or ‘wished for child.’ In Egyptian, the word ‘myr’ stands for ‘beloved.’ Marie is also used …

Marie Name Meaning: Sibling Names, Similar Names
Feb 16, 2025 · Meaning: Marie has many meanings depending on the background. The Latin term means “from the sea” while the Hebrew term means “bitterness.” Gender: Marie is often …

Marie - Name Meaning and Origin - Name Discoveries
The name Marie is of French origin and is derived from the Hebrew name Miriam, meaning "beloved" or "wished-for child." It is a timeless and classic name that has been widely used in …

Marie Name Meaning and Origin - FirstCry Parenting
Dec 11, 2024 · Marie is a nickname for a newly married man in French, which comes from marier, meaning ‘to marry.’. Derived from Aramaic Maryam, the vernacular forms of Marie have been …

Marie (given name) - Wikipedia
Marie is a variation of the feminine given name Maria. It is also the standard form of the name in Czech, and is also used, either as a variant of Mary or Maria or a borrowing from French, in …

Marie: Name Meaning, Origin, Popularity - Parents
Jul 29, 2024 · Marie is a traditional French name believed to have several meanings. In France, Marie came from the Latin stella maris, which means "star of the sea." However, it is also a …

Marie - Baby Name Meaning, Origin, and Popularity
Jun 8, 2025 · Marie is a girl's name of Hebrew, French origin meaning "drop of the sea, bitter, or beloved". Marie is the 639 ranked female name by popularity.

Meaning, origin and history of the name Marie
Oct 6, 2024 · French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French …

Marie: Name Meaning, Popularity and Info on BabyNames.com
Jun 8, 2025 · The name Marie is primarily a female name of French origin that means Of The Sea Or Bitter. Click through to find out more information about the name Marie on BabyNames.com.

Marie Name Meaning, Origins & Popularity - Forebears
Marie Forename Definition: A female name. French form of Mary (q.v.) sometimes also used in England.

Marie Name, Meaning, Origin, History, And Popularity
May 7, 2024 · The Hebrew name Marie is derived from ‘Miryam,’ which means ‘rebellious’ or ‘bitter’ or ‘wished for child.’ In Egyptian, the word ‘myr’ stands for ‘beloved.’ Marie is also used …

Marie Name Meaning: Sibling Names, Similar Names
Feb 16, 2025 · Meaning: Marie has many meanings depending on the background. The Latin term means “from the sea” while the Hebrew term means “bitterness.” Gender: Marie is often used …

Marie - Name Meaning and Origin - Name Discoveries
The name Marie is of French origin and is derived from the Hebrew name Miriam, meaning "beloved" or "wished-for child." It is a timeless and classic name that has been widely used in …

Marie Name Meaning and Origin - FirstCry Parenting
Dec 11, 2024 · Marie is a nickname for a newly married man in French, which comes from marier, meaning ‘to marry.’. Derived from Aramaic Maryam, the vernacular forms of Marie have been …