Advertisement
los relampagos de agosto: Los relámpagos de agosto Jorge Ibargüengoitia, 1964 |
los relampagos de agosto: The Lightning of August Jorge Ibargüengoitia, 1986 |
los relampagos de agosto: Los relámpagos de agosto Jorge Ibargüengoitia, 1974 |
los relampagos de agosto: La parodia en la nueva novela hispanoamericana (1960-1985) Elzbieta Sklodowska, 1991 In this brilliant overview of parodic praxis in the Spanish-American novel during the years 1960-1985, Elzbieta Sklodowska examines several aspects of parody: its role in the renovation of anachronistic forms of discourse (mock-epic) and the re-writing of the canon of the historical novel; its function in transgressing literary formulas (detective novel); its subversive quality in the counter-discourse of women writers; and the relation between parody, satire, irony, humor, and metafiction. This sound analysis of some twenty-five novels, carefully illustrated by works little treated in critical discourse, takes as its theoretical basis the works of the Russian Formalists and Linda Hutcheon's theory of parody. |
los relampagos de agosto: Los relampagos de agosto Jorge Ibargüengoitia, 1975 |
los relampagos de agosto: La palabra del poder y el poder de la palabra Rubén D. Medina, 1999 |
los relampagos de agosto: Ensayos heterodoxos , 1991 |
los relampagos de agosto: Modos de parodia Charlotte Lange, 2008 Tradicionalmente, se ha asociado la parodia con lo burlesco, es decir, con textos destructivos que ridiculizan textos anteriores. Este libro, sin embargo, demuestra que la parodia contemporánea no se limita a este objetivo satírico. La autora establece una aproximación definitoria del concepto de parodia antes de enfocarse en el análisis crítico de algunos textos que ejemplifican de forma diáfana y representativa las múltiples funciones de la parodia contemporánea en la narrativa hispanoamericana. A través de un análisis detallado de textos literarios de Guillermo Cabrera Infante, Reinaldo Arenas, Jorge Ibargüengoitia y José Agustín se exponen los cuatro modos principales de la parodia moderna: la burla satírica, la reflexión metaficticia, la meditación extraliteraria y la crítica literaria en un sentido tanto destructivo como elogioso. De la misma manera, también se examinan las diversas formas y técnicas literarias que un parodista puede emplear. Además, este libro no sólo clarifica el uso de la parodia contemporánea, sino que también contribuye al mejor entendimiento de la literatura hispanoamericana de los años sesenta, ya que la denominada nueva novela influyó en la transformación de la parodia y viceversa. |
los relampagos de agosto: El atentado ; Los relámpagos de agosto Jorge Ibargüengoitia, 2002 Los relampagos de agosto es una leve reconstruccion novelistica de los turbulentos tiempos posteriores a la revolucion mexicana. Sus personajes y los sucesos descritos, aunque ficticios, no dejan de ser sorprendentemente posibles, tal vez mas que los de la autentica novela revolucionaria. El atentado es la ultima obra de teatro escrita por Jorge Ibarguengoitia. |
los relampagos de agosto: The Lightning Thief Rick Riordan, 2006 Percy, expelled from six schools for being unable to control his temper, learns that his father is the Greek god Poseidon, and is sent to Camp Half Blood where he is befriended by a satyr and the daughter of Athena. |
los relampagos de agosto: Los Relámpagos de Agosto (Novela) / The Lightning of August (a Novel) Jorge Ibargüengoitia, 2019-11-15 Ganadora del Premio de novela Casa de las Américas en 1964. Los relámpagos de agosto es un clásico imprescindible. Las divertidas desventuras que envuelven la vida y obra del general Arroyo, sirven para narrar el desastroso nacimiento de la democracia en un país asolado por la injusticia, el abuso de poder y la traición. Sin pena ni gloria, recluido en su cuarto con lápiz en mano, el singular protagonista de esta novela escribe sus memorias, dando cuenta sin tapujos de los episodios más inverosímiles y vergonzosos de su participación en la lucha revolucionaria. Con su ágil y mordaz prosa, Jorge Ibargüengoitia obliga a repensar en esta espléndida novela la historia y el malogrado fin de las utopías políticas que animaron el siglo XX. ENGLISH DESCRIPTION Winner of the Casa de las Américas Novel Prize in 1964. Los relámpagos de agosto is an essential classic. The amusing misadventures surrounding the life and work of General Arroyo serve to narrate the disastrous birth of democracy in a country ravaged by injustice, abuse of power, and betrayal. Without fanfare, confined to his room with pencil in hand, the unique protagonist of this novel writes his memoirs, candidly recounting the most unbelievable and shameful episodes of his participation in the revolutionary struggle. With his agile and biting prose, Jorge Ibargüengoitia compels readers to rethink the history and the ill-fated end of the political utopias that animated the 20th century in this splendid novel. |
los relampagos de agosto: The Shadow of the Strongman Martín Luis Guzmán, 2017-09-01 A searing novel of the post-1910 Mexican revolutionary era that itself challenged the Mexican political establishment, Guzmán's The Shadow of the Strongman (La Sombra del Caudillo) stands beside Azuela's The Underdogs (Los de abajo) in the pantheon of Mexican fiction. Unmasking the years of political intrigue and assassination that followed the Revolution, the novel was adapted in the 1960 film La Sombra del Caudillo, which was banned in Mexico for thirty years. |
los relampagos de agosto: A Continuation of the History and Adventures of the Renowned Don Quixote de la Mancha Alonso Fernandez De Avellaneda, 2018-02-14 This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant. |
los relampagos de agosto: Spanish Poetry of the Twentieth Century Andrew P. Debicki, 1994-01-01 The first English-language history published in the United States to examine the sweep of modern Spanish verse. Debicki, more importantly, is the first to situate Spanish poetry in the context of European modernity, to trace its trajectory from the symbolists to the post-modernists. See other books in the series Studies in Romance Languages. |
los relampagos de agosto: Alsino Pedro Prado, 1994 |
los relampagos de agosto: Al filo del agua Agustín Yáñez, 1977 |
los relampagos de agosto: The Underdogs Mariano Azuela, 2008-07-29 The greatest novel of the Mexican Revolution, in a brilliant new translation by an award-winning translator The Underdogs is the first great novel about the first great revolution of the twentieth century. Demetrio Macias, a poor, illiterate Indian, must join the rebels to save his family. Courageous and charismatic, he earns a generalship in Pancho Villa’s army, only to become discouraged with the cause after it becomes hopelessly factionalized. At once a spare, moving depiction of the limits of political idealism, an authentic representation of Mexico’s peasant life, and a timeless portrait of revolution, The Underdogs is an iconic novel of the Latin American experience and a powerful novel about the disillusionment of war. |
los relampagos de agosto: Indice de escritores latinoamericanos Jorge Ruiz Gusils, 2002 |
los relampagos de agosto: On Nietzsche Georges Bataille, 2015-09-23 A poetic, philosophical, and political account of Nietzsches importance to Bataille, and of Batailles experience in Nazi-occupied France. Georges Bataille wrote On Nietzsche in the final months of the Nazi occupation of France in order to cleanse the German philosopher of the stain of Nazism. More than merely a treatise on Nietzsche, the book is as much a work of ethics in which thought is put to the test of experience and experience pushed to its limits. At once personal and political, it was written as an act of war, its publication contingent upon the German retreat. The result is a poetic and philosophicaland occasionally harrowingrecord of life during wartime. Following Inner Experience and Guilty, On Nietzsche is the third volume of Batailles Summa Atheologica. Haunted by the recognition that existence cannot be at once autonomous and viable, herein the author yearns for community from the depths of personal isolation and transforms Nietzsches will to power into his own will to chance. This new translation includes Memorandum, a selection of 280 passages from Nietzsches works edited and introduced by Bataille. Originally published separately, Bataille planned to include the text in future editions of On Nietzsche. This edition also features the full notes and annotations from the French edition of Batailles Oeuvres Complètes, as well as an incisive introductory essay by Stuart Kendall that situates the work historically, biographically, and philosophically. |
los relampagos de agosto: Midnight Dean Koontz, 2004-02-03 Dean Koontz, the bestselling master of suspense, invites you into the shocking world of Moonlight Cove—where four unlikely survivors confront the darkest realms of human nature. The citizens of Moonlight Cove, California, are changing. Some are losing touch with their deepest emotions. Others are surrendering to their wildest urges. And the few who remain unchanged are absolutely terrified—if not brutally murdered in the dead of night... |
los relampagos de agosto: The black doll José Martí, 1994 |
los relampagos de agosto: De lo cotidiano Armida de la Vara, 1997 |
los relampagos de agosto: The Gates of Paradise Jerzy Andrzejewski, 1967 |
los relampagos de agosto: Compendium and Description of the West Indies (Classic Reprint) Antonio Vazquez de Espinoza, 2018-09-23 Excerpt from Compendium and Description of the West Indies This last is our present work, and so little known to the compiler of this sketch that he cites it with a Latin title. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. |
los relampagos de agosto: Lionel Asbo Martin Amis, 2012-08-21 By turns outrageous and touching, an exuberant Dickensian satire of crime, celebrity, and modern culture from one of the most gifted novelists of his generation” (TIME) “One of Amis’s funniest novels.” —The New Yorker Des Pepperdine is a boy out of place. He lives on the thirty-third floor of a London housing project; while his peers pick fights, Des retreats to the public library. What’s more, Des’s uncle and guardian, Lionel Asbo, is one of the most notorious petty criminals in the city. Yet Lionel, full of inept devotion to his nephew, dutifully teaches Des the essentials of becoming a man (always carry a knife; pornography is easier than dating; pit bulls should be fed Tabasco sauce). To survive these lessons, Des seeks solace in a covert romantic union that would fill Lionel with rage. But just as Des begins to lead a healthier life, Lionel wins £140 million in the lottery. The money ushers in a public-relations firm for Lionel, along with a cannily ambitious topless model–poet. Through it all, Lionel remains his vicious, oddly loyal self, and his problems, as well as Des’s, only seem to multiply. |
los relampagos de agosto: Experiences in Translation Umberto Eco, 2008-01-01 In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of Gérard de Nerval's Sylvie and Raymond Queneau's Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Translation he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he convincingly demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others. Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. An enticing new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance. |
los relampagos de agosto: An Introduction to the Study of the Maya Hieroglyphs Sylvanus Griswold Morley, 2022-10-15 Reprint of the original, first published in 1915. |
los relampagos de agosto: Underground River and Other Stories Inäs Arredondo, 1996-01-01 Outstanding collection of stories chosen from Arredondo's Obras completas (1991), translated by Cynthia Steele, Elena Poniatowska, and the author. Informative essay by Steele, foreword by Poniatowska, and Steele's fine translation provide a welcome intro |
los relampagos de agosto: The Call of Cthulhu H. P. Lovecraft, 2021-10-18 The Call of Cthulhu H. P. Lovecraft - The Call of Cthulhu is one of H. P. Lovecraft's most popular brief tales. Written in the late spring of 1926, it was first distributed in Quite a while, February 1928. It is the main story composed by Lovecraft in which the extraterrestrial element Cthulhu himself shows up.It is written in a narrative style, with three autonomous stories connected together by the gadget of a storyteller finding notes left by a perished relative. The storyteller sorts out every bit of relevant information and upsetting meaning of the data he has, representing the story's first line: The most kind thing on the planet, I believe, is the powerlessness of the human psyche to correspond every one of its substance. We live on a tranquil island of obliviousness amidst dark oceans of boundlessness; and it was not implied that we should journey far. |
los relampagos de agosto: Diccionario de literatura mexicana Armando Pereira, 2004 |
los relampagos de agosto: Ravel Jean Echenoz, 2011-05-10 “A tiny miracle of a biographical novel” inspired by the life of the brilliant French composer (Booklist). Shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award This beguiling and original evocation of the last ten years in the life of a musical genius opens in 1927 as Maurice Ravel—dandy, eccentric, curmudgeon—crosses the Atlantic aboard the luxury liner the SS France to begin his triumphant grand tour of the United States. With flashes of sly, quirky humor, this novel captures the folly of the era as well as its genius, and the personal and professional life of the sartorially and socially splendid ravel over the course of a decade. From a winner of the prestigious Prix Goncourt, Ravel is a touching literary portrait of a dignified and lonely man going reluctantly into the night. “A beautifully musical little novel.” —The New York Times Book Review “The most distinctive voice of his generation.” —The Washington Post |
los relampagos de agosto: Crónicas de líbros Hernando Valencia Goelkel, 1976 |
los relampagos de agosto: A Repertoire of Contemporary Portuguese Poetry Victor K. Mendes, 2008-11-30 A critical look at younger poets and a revisit of the major poets, Luís de Camóes and Fernado Pessoa, through articles and reviews |
los relampagos de agosto: Boletín mensual , 1966 |
los relampagos de agosto: Travels in the West David Turnbull, 1840 |
los relampagos de agosto: Gutai Ming Tiampo, Alexandra Munroe, 2013 Published in conjunction with the first United States museum retrospective ever devoted to Gutai, exhibited at the Solomon R. Guggenheim Museum in New York, Gutai: Splendid Playground surveys the influential collective and artistic movement. This exhibition catalogue aims to demonstrate the range of bold and innovative creativity present in the avant-garde movement, to examine the aesthetic strategies in the cultural, social, and political context of postwar Japan and the West, and to further establish Gutai in an expanded, transnational history and critical discourse of modern art. Organized thematically and chronologically to explore Gutai's unique approach to materials, process and performativity, this publication investigates the group's radical experimentation across a range of media and styles, and demonstrates how individual artists pushed the limits of what art could be or mean in a post-atomic era. The range includes painting (gestural abstraction and post-constructivist abstraction), conceptual art, experimental performance and film, indoor and outdoor installation art, sound art, mail art, interactive or 'playful' art, light art and kinetic art. Illustrating both iconic Gutai and lesser-known works, this catalogue presents a rich survey reflecting new scholarship, especially on so-called 'late Gutai' works dating from 1965 to 1972. |
los relampagos de agosto: The First New Chronicle and Good Government Felipe Guaman Poma de Ayala, 2021-04-13 One of the most fascinating books on pre-Columbian and early colonial Peru was written by a Peruvian Indian named Felipe Guaman Poma de Ayala. This book, The First New Chronicle and Good Government, covers pre-Inca times, various aspects of Inca culture, the Spanish conquest, and colonial times up to around 1615 when the manuscript was finished. Now housed in the Royal Library, Copenhagen, Denmark, and viewable online at www.kb.dk/permalink/2006/poma/info/en/frontpage.htm, the original manuscript has 1,189 pages accompanied by 398 full-page drawings that constitute the most accurate graphic depiction of Inca and colonial Peruvian material culture ever done. Working from the original manuscript and consulting with fellow Quechua- and Spanish-language experts, Roland Hamilton here provides the most complete and authoritative English translation of approximately the first third of The First New Chronicle and Good Government. The sections included in this volume (pages 1–369 of the manuscript) cover the history of Peru from the earliest times and the lives of each of the Inca rulers and their wives, as well as a wealth of information about ordinances, age grades, the calendar, idols, sorcerers, burials, punishments, jails, songs, palaces, roads, storage houses, and government officials. One hundred forty-six of Guaman Poma's detailed illustrations amplify the text. |
los relampagos de agosto: Cherokee Jean Echenoz, 1994-01-01 A humorous and savvy Diva-like novel that mixes new-wave cinema, traditional roman noir, vintage Buster Keaton and the rhythms of Charlie Parker to tell its story of an innocent young man's dreamy pursuit of a mysterious woman. |
los relampagos de agosto: Frontera Dreams Paco Ignacio Taibo (II), 2002 The sweetheart of Hector Belascoaran Shayne's adolescence, the same one who's become a famous Mexican movie star has disappeared into the magical reality of the U.S./Mexico border. Hector wanders la frontera looking for her. He falls in and out of love, he talks with the ghost of Pancho Villa, he asks lonely questions about the dirty business of narcotraficantes, and he listens closely to the story of the whores of Zacatecas.--Page 4 of cover. |
los relampagos de agosto: Inca Cosmology and the Human Body Constance Classen, 1993 |
Los | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate Los. See 3 authoritative translations of Los in English with example sentences, …
Los Angeles - Wikipedia
Los Angeles, [a] often referred to by its initials L.A., is the most populous city in the U.S. state of California, and the commercial, financial, and cultural center of Southern California.With an …
Valence Surface Tech Locations | Aerospace Metal Finishing Services
We serve clients in the aerospace, defense, automotive, marine, mining, nuclear, and medical industries. We offer high quality metal finishing, electroplating, and industrial coating services. …
LOS Definition & Meaning - Merriam-Webster
Jun 10, 2025 · What does the abbreviation LOS stand for? Meaning: line of scrimmage.
LOS - Definition by AcronymFinder
51 definitions of LOS. Meaning of LOS. What does LOS stand for? LOS abbreviation. Define LOS at AcronymFinder.com.
LOS | translate Spanish to English - Cambridge Dictionary
LOS translate: them, the, them. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.
English translation of 'los' - Collins Online Dictionary
Unlike the other Spanish articles, and articles in English, lo is NOT used with a noun. lo can be used with a masculine singular adjective or past participle ... Read more. 1. them Se usa them …
Spanish Grammar: Los vs Las Guide, Worksheet and Exercises
Jan 11, 2024 · “Los” is the masculine form, used with masculine nouns, while “las” is the feminine form, used with feminine nouns. This gender assignment is not always based on the actual …
Lo – La – Los – Las – Direct Object Pronouns in Spanish
When we are talking about things in Spanish we use either lo, la, los or las, depending on whether the noun is masculine or feminine, and singular or plural: In some cases we might need to …
LOS - What does LOS stand for? The Free Dictionary
Looking for online definition of LOS or what LOS stands for? LOS is listed in the World's most authoritative dictionary of abbreviations and acronyms.
Los | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate Los. See 3 authoritative translations of Los in English with example sentences, …
Los Angeles - Wikipedia
Los Angeles, [a] often referred to by its initials L.A., is the most populous city in the U.S. state of California, and the commercial, financial, and cultural center of Southern California.With an …
Valence Surface Tech Locations | Aerospace Metal Finishing …
We serve clients in the aerospace, defense, automotive, marine, mining, nuclear, and medical industries. We offer high quality metal finishing, electroplating, and industrial coating services. …
LOS Definition & Meaning - Merriam-Webster
Jun 10, 2025 · What does the abbreviation LOS stand for? Meaning: line of scrimmage.
LOS - Definition by AcronymFinder
51 definitions of LOS. Meaning of LOS. What does LOS stand for? LOS abbreviation. Define LOS at AcronymFinder.com.
LOS | translate Spanish to English - Cambridge Dictionary
LOS translate: them, the, them. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.
English translation of 'los' - Collins Online Dictionary
Unlike the other Spanish articles, and articles in English, lo is NOT used with a noun. lo can be used with a masculine singular adjective or past participle ... Read more. 1. them Se usa them …
Spanish Grammar: Los vs Las Guide, Worksheet and Exercises
Jan 11, 2024 · “Los” is the masculine form, used with masculine nouns, while “las” is the feminine form, used with feminine nouns. This gender assignment is not always based on the actual …
Lo – La – Los – Las – Direct Object Pronouns in Spanish
When we are talking about things in Spanish we use either lo, la, los or las, depending on whether the noun is masculine or feminine, and singular or plural: In some cases we might need to …
LOS - What does LOS stand for? The Free Dictionary
Looking for online definition of LOS or what LOS stands for? LOS is listed in the World's most authoritative dictionary of abbreviations and acronyms.