Lagrimas Spanish

Advertisement



  lagrimas spanish: Out of the Easy Ruta Sepetys, 2014-03-04 “A haunting peek at the life of a teenage girl in 1950s New Orleans.”--Entertainment Weekly It’s 1950, and as the French Quarter of New Orleans simmers with secrets, seventeen-year-old Josie Moraine is silently stirring a pot of her own. Known among locals as the daughter of a brothel prostitute, Josie wants more out of life than the Big Easy has to offer. She devises a plan get out, but a mysterious death in the Quarter leaves Josie tangled in an investigation that will challenge her allegiance to her mother, her conscience, and Willie Woodley, the brusque madam on Conti Street. Josie is caught between the dream of an elite college and a clandestine underworld. New Orleans lures her in her quest for truth, dangling temptation at every turn, and escalating to the ultimate test. With characters as captivating as those in her internationally bestselling novel Between Shades of Gray, Ruta Sepetys skillfully creates a rich story of secrets, lies, and the haunting reminder that decisions can shape our destiny.
  lagrimas spanish: Tear Soup Pat Schwiebert, Chuck DeKlyen, 1999 In this modern-day fable, a woman who has suffered a terrible loss cooks up a special batch of tear soup, blending the unique ingredients of her life into the grief process. Along the way she dispenses a recipe of sound advice for people who are in mourning.
  lagrimas spanish: Colonel Lágrimas Carlos Fonseca, 2016-10-04
  lagrimas spanish: A Companion to Spanish-American Literature Stephen M. Hart, 1999 There are also separate sections on the modernistas and postmodernismo, avant-garde poetry in the twentieth century, and the Boom novel. A final chapter is dedicated to an analysis of some recent developments within the Spanish-American literary canon, such as the post-Boom novel, with a separate section on women writers, 'testimonio', Latino literature, the gay/lesbian novel, and Afro-Hispanic literature.--BOOK JACKET.
  lagrimas spanish: Binominal Quantifiers in Spanish Katrien Dora Verveckken, 2015-07-24 Quantification is central to human experience (cf. Aristotle’s Organon): the most basic aspects of human life and reasoning involve quantity assessment. This study sheds lights on a highly frequent way to express quantification in Spanish, viz. the binominal quantifier (e.g. un aluviónN1 de llamadasN2 ‘a flood of calls’) which assesses the quantity of N2 in terms of N1. This volume offers a corpus-based, cognitive-functional analysis of binominal quantifiers (BQ) in Spanish. The first part is dedicated to the development of BQs and starts from the assumption that BQs are cross-linguistically involved in grammaticalization. This monograph frames the history of BQs in Spanish in terms of constructional levels of change and highlights the complex interplay between analogical thinking and conceptual persistence. The second part motivates both the ample variation in the paradigm of quantifying nouns and their combinatorial pattern by the very same mechanism of conceptually-driven analogy. The study thus yields an innovative functional model of BQs in Spanish, in synchrony and in diachrony, with major implications for reference grammars and theory building.
  lagrimas spanish: Essential 120000 English-Spanish Words Dictionary Nam H Nguyen, 2018-02-03 Learning a new language or a second language is not quick or easy. Especially the first few months, it requires a lot of time, a lot of patience, and commitment. The Essential 120,000 English-Spanish Words Dictionary is a great resource anywhere you go; it is an easy tool that has just the words you want and need! The entire dictionary is an alphabetical list of English words and their Spanish equivalent translations. It will be very useful for everyone (home, school, students, travel, interpreting and learning Spanish or English). The words you will learn will help you in any situation! Learning a new language or a second language allows you to connect with the country and culture you are working on through books, magazines, newspapers, movies, television, websites, and conversations. Best of all, learning languages is a passion that will help you in the future, and the skill will belong to you forever! Just remember one thing that learning never stops! Read, Read, Read! And Write, Write, Write! A thank you to my wonderful wife Beth (Griffo) Nguyen and my amazing sons Taylor Nguyen and Ashton Nguyen for all their love and support, without their emotional support and help, none of these educational language eBooks and audios would be possible. Aprender un nuevo idioma o un segundo idioma no es rápido ni fácil . Sobre todo los primeros meses , se requiere mucho tiempo , mucha paciencia y compromiso. El Diccionario Esencial 120.000 palabras Inglés -Español es un gran recurso donde quiera que vaya ; es una herramienta fácil que tiene sólo las palabras que usted quiere y necesita! El diccionario entero es una lista alfabética de las palabras en inglés y sus traducciones equivalentes españoles. Será muy útil para todo el mundo ( el hogar , la escuela , los estudiantes , los viajes , la interpretación y el aprendizaje del español o Inglés ) . Las palabras que usted aprenderá le ayudará en cualquier situación! Aprender un nuevo idioma o un segundo idioma le permite conectarse con el país y la cultura que se está trabajando a través de libros , revistas, periódicos , películas, televisión , sitios web, y conversaciones . Lo mejor de todo , el aprendizaje de idiomas es una pasión que le ayudará en el futuro , y la habilidad pertenecerán a ti para siempre ! Sólo recuerda una cosa que el aprendizaje nunca se detiene! Leer , leer, leer ! Y escribir, escribir , escribir ! Un agradecimiento a mi maravillosa esposa Bet ( Griffo ) Nguyen y mis hijos increíbles Taylor Nguyen y Nguyen Ashton por todo su amor y apoyo, sin su apoyo emocional y ayuda , ninguno de estos libros electrónicos lenguaje educativo y audios sería posible.
  lagrimas spanish: Los Sueños de Xóchitl Virginia Hildebrandt, 2016-07-15 sequel to Las Lágrimas de Xóchitl
  lagrimas spanish: A Spanish recognition grammar John Christian Ransmeier, 1929
  lagrimas spanish: Sentential Complementation in Spanish Carlos Subirats-Rüggeberg, 1987-01-01 The aim of the present work is to study the main distributional and transformational properties of verbs with a non-prepositional sentential complement in the two-argument sentence in Spanish.
  lagrimas spanish: A Critical Anthology of Spanish Verse E. Allison Peers, 2023-11-15 A Critical Anthology of Spanish Verse is an essential collection for anyone seeking to deepen their understanding and appreciation of Spanish poetry across centuries. This meticulously curated volume provides not only a rich selection of poems but also insightful commentary that sheds light on their themes, structure, and cultural significance. From medieval epics like Cantar de Mio Cid to modern lyrical masterpieces, the anthology traverses a vast literary landscape, offering readers a cohesive exploration of Spanish poetic traditions. By focusing on the intrinsic qualities of each work rather than exhaustive biographical or source-related details, this anthology invites readers to engage critically and meaningfully with the text. The thoughtful organization of the book ensures accessibility for both seasoned scholars and general readers with a solid grasp of Spanish. The editor’s approach—modernizing texts where appropriate while preserving linguistic nuances—enhances the reader's experience without sacrificing historical authenticity. Exclusions, such as Spanish-American and dramatic verse, reflect a deliberate focus, ensuring the integrity and depth of the selections presented. Whether delving into the grandeur of long-form poetry or savoring the lyrical beauty of sonnets, this anthology celebrates the timeless art of Spanish verse and its enduring resonance. This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1950.
  lagrimas spanish: A Comparative View of the Spanish and Portuguese Languages Pietro Bachi, 1831
  lagrimas spanish: A Second Spanish Reader Stanley Appelbaum, 2012-07-12 Geared toward advanced beginners, these highlights from poetry, plays, and stories by noted Spanish-language writers include works by Gabriela Mistral, Pedro Calderón de la Barca, and Lope de Vega.
  lagrimas spanish: The Penguin Book Of Spanish Verse , 1988-02-25 'You have dark eyes. Gleams there that promise darkness'. Spanish poetry is astonishing in its richness and variety. This anthology covers the two great flowerings of Spanish verse: the first, which lasted to the end of the seventeenth century, and second, from the mid-nineteenth century through the Spanish Civil War, to the present. This third edition has been revised to represent more fully the poetry of resistance that emerged during the Franco years, giving more space to older poets such as Jorge Guillén and the great survivor of the Lorca generation and Nobel Prize winner Vicente Aleixandre, as well as a number of more contemporary poets who have forged a new era in Spanish poetry. This edition also includes an introduction discussing the history and world significance of Spanish poetry. 'No body of lyrical poetry is so seriously under-estimated by British readers as the Spanish' - J. M. Cohen. This book is translated and edited with an introduction by J. M. Cohen.
  lagrimas spanish: History of Spanish and Portuguese Literature, 2 Friedrich Bouterwek, 1823
  lagrimas spanish: Spanish-English Horticultural Dictionary, Revised Edition D. O'D. Bourke, L. Fanjul, A. J. Rendell-Dunn, 2024-10-28 Horticulture is a significant industry in Spanish-speaking countries and countries with Spanish-speaking minority groups. This dictionary provides an authoritative source of horticultural terms in Spanish and their English equivalents. First published in 1987, it is compiled from a wide range of horticultural literature in the Spanish language, both temperate and tropical. Updated to include new terms, it covers technical terms, crop and pest names and related horticultural, agricultural, biological and botanical concepts. The dictionary includes temperate tree fruits and nuts, small fruits, viticulture, vegetables, ornamental plants, hops, industrial crops, and subtropical and tropical fruit and plantation crops. The names of diseases, pests and weeds of horticultural crops are included, accompanied by their scientific names. The genders of nouns are indicated throughout, as are feminine forms of adjectives and the plurals of certain words. Descriptions of plants are given where appropriate and English names where possible. It is essential for researchers, students and practitioners in horticulture in the various countries and regions where Spanish is spoken.
  lagrimas spanish: Artifice and Invention in the Spanish Golden Age Stephen Boyd, 2017-07-05 The corpus of literary works shaped by the Renaissance and the Baroque that appeared in Spain during the sixteenth and seventeenth centuries had a transforming effect on writing throughout Europe and left a rich legacy that scholars continue to explore. For four decades after the Spanish Civil War the study of this literature flourished in Great Britain and Ireland, where many of the leading scholars in the field were based. Though this particular 'Golden Age' was followed by a decline for many years, there have recently been signs of a significant revival. The present book seeks to showcase the latest research of established and younger colleagues from Great Britain and Ireland on the Spanish Golden Age. It falls into four sections, in each of which works by particular authors are examined in detail: prose (Miguel de Cervantes, Francisco de Quevedo, Baltasar Gracian), poetry (The Count of Salinas, Luis de Gongora, Pedro Soto de Rojas), drama (Cervantes, Calderon, Lope de Vega), and colonial writing (Bernardo Balbuena, Hernando Dominguez Camargo, Alonso de Ercilla). There are essays also on more general themes (the motif of poetry as manna; rehearsals on the Golden Age stage; proposals put to viceroys on governing Spanish Naples). The essays, taken together, offer a representative sample of current scholarship in England, Scotland, and Ireland.
  lagrimas spanish: Spanish Women Authors of Serial Crime Fiction Inmaculada Pertusa-Seva, Melissa A. Stewart, 2020-09-23 With its focus on recent detective series featuring female investigators, this collection analyzes the authors’ treatment of current social, political and economic problems in Spain and beyond, in addition to exploring interrelations between gender, globalization, the environment and technology. The contributions here reveal the varied ways in which the use of a series allows for a deeper consideration of such issues, in addition to permitting the more extensive development of the protagonist investigator and her reactions to, and methods of, dealing with personal and professional challenges of the twenty-first century. In these stories, the authors employ strategies that break with long-standing conventions, developing crime fiction in unexpected ways, incorporating elements of science fiction, the supernatural, and the historical novel, as well as varied geographical settings (small towns, provincial cities, and rural communities) beyond the urban environment, all of which contributes to the reinvigoration of the genre.
  lagrimas spanish: Una vez fui tú (Once I Was You Spanish Edition) Maria Hinojosa, 2020-09-15 “El punto de vista de María es poderoso y vital. Hace años, cuando In the Heights empezaba a presentarse en teatros off-Broadway, María corrió la voz en nuestra comunidad para que apoyáramos este nuevo musical que trataba sobre nuestros vecindarios. Ella ha sido una campeona de nuestros triunfos, una crítica de nuestros detractores y una fuerza clave para enfrentar y corregir los errores de nuestra sociedad. Cuando María habla, estoy listo para escuchar y aprender de ella.” —Lin-Manuel Miranda La periodista ganadora de cuatro premios Emmy y presentadora de Latino USA de NPR, María Hinojosa, cuenta la historia de la inmigración en los Estados Unidos a través de las experiencias de su familia y décadas de hacer reportajes, con lo cual crea un riguroso retrato de un país en crisis. María Hinojosa es una periodista galardonada que ha colaborado con las cadenas más respetadas y se ha distinguido por realizar reportajes con un toque humano. En estas memorias escritas con gran belleza, nos relata la historia de la política de inmigración de los EE.UU. que nos ha llevado al punto en que estamos hoy, al mismo tiempo que nos comparte su historia profundamente personal. Durante treinta años, María Hinojosa ha informado sobre historias y comunidades en los Estados Unidos que a menudo son ignoradas por los principales medios de comunicación. La autora de bestsellers Julia Álvarez la ha llamado “una de las líderes culturales más importantes, respetadas y queridas de la comunidad Latinx”. En Una vez fui tú, María nos comparte su experiencia personal de haber crecido como mexicanoamericana en el sur de Chicago y documentar el páramo existencial de los campos de detención de inmigrantes para los medios de comunicación que a menudo cuestionaban su trabajo. En estas páginas, María ofrece un relato personal y revelador de cómo la retórica en torno a la inmigración no solo ha influido en las actitudes de los estadounidenses hacia los extranjeros, sino que también ha permitido la negligencia intencional y el lucro a expensas de las poblaciones más vulnerables de nuestro país, lo que ha propiciado el sistema resquebrajado que tenemos hoy en día. Estas memorias honestas y estremecedoras crean un vívido retrato de cómo llegamos aquí y lo que significa ser una superviviente, una feminista, una ciudadana y una periodista que hace valer su propia voz mientras lucha por la verdad. Una vez fui tú es un llamado urgente a los compatriotas estadounidenses para que abran los ojos a la crisis de la inmigración y entiendan que nos afecta a todos. También disponible en inglés como Once I Was You.
  lagrimas spanish: History of Spanish and Portuguese literature, tr. by T. Ross Friedrich Bouterwek, 1823
  lagrimas spanish: Exemplary Ambivalence in Late Nineteenth-century Spanish America Elisabeth L. Austin, 2012 Exemplary Ambivalence fills a critical gap within studies of 19th-century Spanish America as it explores the inconsistencies of exemplary texts and emphasizes the forms, sources, and implications of creole ideological and narrative multiplicity. This interdisciplinary study examines creole writing subjectivities and ethnic fictions within the construction of national, aesthetic, and gendered cultural identities, highlighting the dynamic relationship between exemplary discourse and readers as active interpretive agents.
  lagrimas spanish: Princeton Review AP Spanish Language & Culture Prep, 11th Edition The Princeton Review, 2023-08-01 EVERYTHING YOU NEED TO HELP SCORE A PERFECT 5. Ace the AP Spanish Language & Culture Exam with this comprehensive study guide—including 3 full-length practice tests, thorough content reviews & strategies, access to online extras, and audio tracks for realistic listening practice. Techniques That Actually Work • Tried-and-true strategies to help you avoid traps and beat the test • Essential tactics to help you work smarter, not harder • Step-by-step instruction on how to crack each question type Everything You Need for a High Score • Fully aligned with the latest College Board standards for AP® Spanish Language & Culture • Audio tracks for realistic practice on the speaking and listening sections—available to download or stream online • Translations for all practice test passages and questions • Access to study plans, a handy list of key terms and concepts, and helpful pre-college info via your online Student Tools Practice Your Way to Excellence • 3 full-length practice tests (2 in book, 1 online) with detailed answer explanations • Targeted review of verb and grammar forms with drills for each topic • Sample student essays with scored evaluations
  lagrimas spanish: Spanish and Latin American Women’s Crime Fiction in the New Millennium Nancy Vosburg, 2017-11-06 Crime fiction written by women in Spain and Latin America since the late 1980s has been successful in shifting attention to crimes often overlooked by their male counterparts, such as rape and sexual battery, domestic violence, child pornography, pederasty, and incest. In the twenty-first century, social, economic, and political issues, including institutional corruption, class inequality, criminalized oppression of immigrant women, crass capitalist market forces, and mediatized political and religious bodies, have at their core a gendered dimension. The conventions of the original noir, or novela negra, genre have evolved, such that some women authors challenge the noir formulas by foregrounding gender concerns while others imagine new models of crime fiction that depart drastically from the old paradigms. This volume, highlighting such evolution in the crime fiction genre, will be of interest to students, teachers, and scholars of crime fiction in Latin America and Spain, to those interested in crime fiction by women, and to readers familiar with the sub-genres of crime fiction, which include noir, the thriller, the police procedural, and the “cozy” novel.
  lagrimas spanish: New dictionary of the Spanish and English languages José M. Lopes, 1891
  lagrimas spanish: The "Comedia Lacrimosa" and Spanish Romantic Drama (1773-1865) Joan Lynne Pataky Kosove, 1977
  lagrimas spanish: El diario de las frases (Spanish Edition) Yahvexill Across, 2019-05-20 Las frases quedan colgadas en el tiempo, creadas por hombres que se equivocaron en lo que enseñan en ellas. Eres lo que puedes ser capaz de creer; que cada buen proverbio que exista sea tu mentor, tu ley, tu concepto y así serás infalible ante cualquier circunstancia, porque el verdadero poder está en el conocimiento de reconocer en lo que todos fallamos. El error más grande es no aprender de los errores, pues quien no aprende de ellos esta condenado a seguir repitiéndolos. Cuando una frase es parte de tu vida diaria, como guía, se volverá religión para ti, y así te convertirás en cada palabra de su interpretación.
  lagrimas spanish: New Spanish and English Dictionary F. C. Meadows, 1852
  lagrimas spanish: Neuman and Baretti's Dictionary of the Spanish and English languages Henry Neuman, 1831
  lagrimas spanish: Random House Spanish-English English-Spanish Dictionary Random House, 1996-06-30 RANDOM HOUSE SPANISH-ENGLISH ENGLISH-SPANISH DICTIONARY RELIABLE, DETAILED, AND UP-TO-DATE * More than 60,000 entries * Two sections, Spanish-English and English-Spanish * All entries, from A to Z, in a single alphabetical listing * The most current spellings and the latest alphabetization rules of the Spanish language academies * Hundreds of new words, including código (zip code), SIDA (AIDS), balterofilia (weightlifting), telefundir (to telecast), and aerobismo (aerobics) * Includes geographical names and their derivatives * Covers Western Hemisphere usage * American English spelling and vocabulary The Random House imprint has long stood for excellence in the reference field. Random House reference books--prepared by its permanent lexicographic staff with the assistance of many hundreds of scholars, educators, and specialists--have been widely acclaimed for their outstanding quality and usefulness.
  lagrimas spanish: Neuman and Baretti's Dictionary of the Spanish and English Languages , 1831
  lagrimas spanish: A Dictionary of the Spanish and English Languages , 1854
  lagrimas spanish: A New Dictionary, Spanish and English, and English and Spanish ... John Stevens, 1726
  lagrimas spanish: Neuman and Barettis Dictionary of the Spanish and English Languages , 1831
  lagrimas spanish: A dictionary of the Spanish and English languages, orig. compiled by Neuman and Baretti Henry Neuman, 1862
  lagrimas spanish: Six One-act Plays Margaret Scott Oliver, 1916
  lagrimas spanish: A Pronouncing Dictionary of the Spanish and English Languages: Composed from the Spanish Dictionaries of the Spanish Academy, Terreros, and Salvá Mariano Velázquez de la Cadena, 1900
  lagrimas spanish: Report from Office for Spanish Speaking American Affairs United States. Office of Education. Office for Spanish Speaking American Affairs, 1970
  lagrimas spanish: Billboard , 2004-05-29 In its 114th year, Billboard remains the world's premier weekly music publication and a diverse digital, events, brand, content and data licensing platform. Billboard publishes the most trusted charts and offers unrivaled reporting about the latest music, video, gaming, media, digital and mobile entertainment issues and trends.
  lagrimas spanish: 29000+ Spanish - Bengali Bengali - Spanish Vocabulary Jerry Greer, 29000+ Spanish - Bengali Bengali - Spanish Vocabulary - is a list of more than 29000 words translated from Spanish to Bengali, as well as translated from Bengali to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Bengali. As well as Bengali speakers interested in learning Spanish.
  lagrimas spanish: 30000+ English - Spanish Spanish - English Vocabulary Gilad Soffer, 2015-01-22 30000+ English - Spanish Spanish - English Vocabulary - is a list of more than 30000 words translated from English to Spanish, as well as translated from Spanish to English. Easy to use- great for tourists and English speakers interested in learning Spanish. As well as Spanish speakers interested in learning English.
  lagrimas spanish: Neuman and Baretti's Dictionary of the Spanish and English Languages Henry Neuman, 2023-11-22 Reprint of the original, first published in 1856.
Lagrimas | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
See authoritative translations of Lagrimas in English with conjugations and audio pronunciations.

LÁGRIMAS in English - Cambridge Dictionary
There is no cure for her pains. Le costó muchas lágrimas terminar los estudios. (Translation of lágrimas from the GLOBAL Spanish–English Dictionary © 2021 K Dictionaries Ltd) …

Lágrimas: ¿Qué son, por qué se producen y para que sirven?
Jun 17, 2022 · Las lágrimas son un líquido que se produce mediante un proceso corporal llamado lagrimación, para limpiar y lubricar los ojos. Tienen la función de proteger la superficie ocular, …

lagrimas translation in English | Spanish-English dictionary - Reverso
lagrimas translation in Spanish - English Reverso dictionary, see also 'lágrimas de don Pedro, paño de lágrimas, valle de lágrimas, lágrima', examples, definition, conjugation

lagrimas - Diccionario Inglés-Español WordReference.com
Report an error or suggest an improvement. Estaba llorando; tenía lágrimas en los ojos. He was crying; he had tears in his eyes. Is something important missing? Report an error or suggest …

English translation of 'la lágrima' - Collins Online Dictionary
English Translation of “LÁGRIMA” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.

Lágrimas | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
See 2 authoritative translations of Lágrimas in English with example sentences, phrases and audio pronunciations.

LÁGRIMA in English - Cambridge Dictionary
LÁGRIMA translate: tear, drop of sap, drop, tear. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.

lágrima translation in English | Spanish-English dictionary - Reverso
Su discurso sincero hizo que todos en la audiencia derramaran una lágrima o dos. His heartfelt speech made everyone in the audience shed a tear or two. No pude evitar derramar una …

¿Por qué lloramos y cuál es el papel de las lágrimas en ... - BBC
May 31, 2016 · Pero sí sabemos que hay tres diferentes tipos de lágrimas. Y cada uno cumple una función diferente. "La primera es la lágrima basal, y su función es esencialmente …

Lagrimas | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
See authoritative translations of Lagrimas in English with conjugations and audio pronunciations.

LÁGRIMAS in English - Cambridge Dictionary
There is no cure for her pains. Le costó muchas lágrimas terminar los estudios. (Translation of lágrimas from the GLOBAL Spanish–English Dictionary © 2021 K Dictionaries Ltd) …

Lágrimas: ¿Qué son, por qué se producen y para que sirven?
Jun 17, 2022 · Las lágrimas son un líquido que se produce mediante un proceso corporal llamado lagrimación, para limpiar y lubricar los ojos. Tienen la función de proteger la superficie ocular, …

lagrimas translation in English | Spanish-English dictionary - Reverso
lagrimas translation in Spanish - English Reverso dictionary, see also 'lágrimas de don Pedro, paño de lágrimas, valle de lágrimas, lágrima', examples, definition, conjugation

lagrimas - Diccionario Inglés-Español WordReference.com
Report an error or suggest an improvement. Estaba llorando; tenía lágrimas en los ojos. He was crying; he had tears in his eyes. Is something important missing? Report an error or suggest …

English translation of 'la lágrima' - Collins Online Dictionary
English Translation of “LÁGRIMA” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.

Lágrimas | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
See 2 authoritative translations of Lágrimas in English with example sentences, phrases and audio pronunciations.

LÁGRIMA in English - Cambridge Dictionary
LÁGRIMA translate: tear, drop of sap, drop, tear. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.

lágrima translation in English | Spanish-English dictionary - Reverso
Su discurso sincero hizo que todos en la audiencia derramaran una lágrima o dos. His heartfelt speech made everyone in the audience shed a tear or two. No pude evitar derramar una …

¿Por qué lloramos y cuál es el papel de las lágrimas en ... - BBC
May 31, 2016 · Pero sí sabemos que hay tres diferentes tipos de lágrimas. Y cada uno cumple una función diferente. "La primera es la lágrima basal, y su función es esencialmente …