Duino Elegies German

Advertisement



  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1998 Named for the Castle of Duino, on a rocky headland of the Adriatic, the Duino Elegies speaks in a voice that is both intimate and majestic on the mysteries of human life and our attempt, in the words of the translator, 'to use our self-consciousness to some advantage: to transcend, through art and the imagination, our self-deception and our fear.'
  duino elegies german: Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus Rainer Maria Rilke, 2005 Long considered the definitive English translation of Rilke's brilliant andhaunting masterworks, A. Poulin's edition of Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus provides an essential introduction to some of the most passionate and intensely creative visionary poetry of the twentieth century. With a new foreword by the esteemed poet Mark Doty and a fresh new design, Poulin's revered translation is certain to acquaint a new generation of readers with the works of Rilke.
  duino elegies german: Duinesian Elegies Rainer Maria Rilke, 2020-05-01 A poetic English rendering of Rainer Maria Rilke’s Duineser Elegien printed together with the original German on facing pages. The translation places high value on conveying the meaning of the Elegies, although it does not attempt to retain the original meter. An additional, detailed interpretive commentary will increase the English-speaking reader’s understanding of Rilke’s complex poetry.
  duino elegies german: Duino Elegies, Deluxe Edition Rainer Maria Rilke, 2022-02-22 The first-ever English translation of Rilke’s landmark poetry cycle, by Vita and Edward Sackville-West ­– reissued for the first time in 90 years In 1931, Virginia and Leonard Woolf’s Hogarth Press published a small run of a beautiful edition of Rainer Maria Rilke’s Duino Elegies, in English translation by the writers Vita and Edward Sackville-West. This marked the English debut of Rilke’s masterpiece, which would eventually be rendered in English over 20 times, influencing countless poets, musicians and artists across the English-speaking world. Published for the first time in 90 years, the Sackville-Wests’ translation is both a fascinating historical document and a magnificent blank-verse rendering of Rilke’s poetry cycle. Featuring a new introduction from critic Lesley Chamberlain, this reissue casts one of European literature’s great masterpieces in fresh light.
  duino elegies german: Duino Elegies: A New and Complete Translation Rainer Maria Rilke, 2021-04-13 A new translation of Rilke’s classic elegies—ten mystical, radiant poems that bring together the beautiful and the sacred. Rainer Maria Rilke’s Duino Elegies are one of the great literary masterpieces of the twentieth century. Begun in 1912 while the poet was a guest at Duino Castle on the Adriatic Sea and completed in a final bout of feverish inspiration in 1922, the ten elegies survey the mysteries of consciousness, whether human or animal, earthly or divine. Poet and translator Alfred Corn brings us closer to Rilke’s meaning than ever before and illuminates the elegies’ celebration of life and love. Also included are a critical introduction exploring the nuances of the translation, several thematically linked lyrics, and two of the “Letters to a Young Poet” to complete the volume.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 2012-04-10 The Duino Elegies are one of the twentieth century's great works of art. In the space of ten elegies, presented here in a bilingual edition, an impassioned monologue struggles to find an individual answer to what it means to be human in a world torn by modern consciousness. In his introduction, David Oswald writes, Rilke's poetry shows an unusual sensitivity to inner experience and to the symbolic processes of the psyche, two things that are important to me in my work as a Jungian analyst. His carefully crafted language conveys the movements of this otherwise 'unsayable' realm and addresses the issues of finding the proper relationship to it. My goal has been to create a translation that preserves this sensitivity and precision... What are we? The Elegies seek a measure of humanness that is positive in form, one that goes beyond the painful recognition that we are neither totally natural in the way that animals are, nor totally transcendent as angels are. The emphasis on 'are' comes from the despair over the split of consciousness that hangs us 'between current and stone,' between the flow of our inner experience and the rigidity of our interpreted world, thus making it impossible for us to be 'something one' or something that remains constant. To be an 'I' means to be constantly caught between the polarities of the night and the day world, of animal and angel, of man and woman, of sexuality and spirituality, of hero and lover, of inner and outer world, of life and death, and never to be at one with any of it. The Duino Elegies do not overcome or eliminate this lament, but the cycle tries to give meaning to the split by giving consciousness a direction towards 'the open.' David Oswald (b. 1953) is finishing his training in analytical psychology at the C.G. Jung Institute in Zürich, Switzerland, where he has been living for the past eight years. Raised in Owatonna, Minnesota, he has degrees in German from the University of Kansas and Mathematics from the University of Minnesota. Among the English translations of Rilke's Duineser Elegien that I am familiar with, the one by David Oswald seems to me to be the best. Not only does it faithfully reproduce the content of the original poems - something which earlier translations have managed to do - but also, through its closely matching rhythm and its use of an often bold imagery rooted in the spirit of the English language, it conveys their poetic substance as well. - Prof. Jacob Steiner, President of the International Rilke Society
  duino elegies german: Ahead of All Parting Rainer Maria Rilke, 1995-08-01 The reputation of Rainer Maria Rilke has grown steadily since his death in 1926; today he is widely considered to be the greatest poet of the twentieth century. This Modern Library edition presents Stephen Mitchell’s acclaimed translations of Rilke, which have won praise for their re-creation of the poet’s rich formal music and depth of thought. “If Rilke had written in English,” Denis Donoghue wrote in The New York Times Book Review, “he would have written in this English.” Ahead of All Parting is an abundant selection of Rilke’s lifework. It contains representative poems from his early collections The Book of Hours and The Book of Pictures; many selections from the revolutionary New Poems, which drew inspiration from Rodin and Cezanne; the hitherto little-known “Requiem for a Friend”; and a generous selection of the late uncollected poems, which constitute some of his finest work. Included too are passages from Rilke’s influential novel, The Notebooks of Malte Laurids Brigge, and nine of his brilliant uncollected prose pieces. Finally, the book presents the poet’s two greatest masterpieces in their entirety: the Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus. “Rilke’s voice, with its extraordinary combination of formality, power, speed and lightness, can be heard in Mr. Mitchell’s versions more clearly than in any others,” said W. S. Merwin. “His work is masterful.”
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1975 Perhaps no cycle of poems in any European language has made so profound and lasting an impact on an English-speaking readership as Rilke's Duino Elegies. These luminous new translations by Martyn Crucefix, facing the original German texts, make it marvellously clear how the poem is committed to the real world observed with acute and visionary intensity.
  duino elegies german: The Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1999 Facing page translations, with biographical notes, introduction, and commentaries.
  duino elegies german: Reading Rilke Reflections On The Problems Of Translations William H. Gass, 2000-10-17 The greatly esteemed essayist, novelist, and philosopher reflects on the art of translation and on rainer maria rilke's duino elegies-and gives us his own translation of Rilke's masterwork.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 2013 Perhaps no cycle of poems in any European language has made so profound and lasting an impact on an English-speaking readership as Rilke s Duino Elegies. These luminous new translations by Martyn Crucefix make it marvellously clear how the poem is committed to the real world observed with acute and visionary intensity. Completed in 1922, the same year as the publication of Eliot s The Waste Land, the Elegies constitute a magnificent godless poem in their rejection of the transcendent and their passionate celebration of the here and now. Troubled by our insecure place in this world and our fractured relationship with death, the Elegies are nevertheless populated by a throng of vivid and affecting figures: acrobats, lovers, angels, mothers, fathers, statues, salesmen, actors and children. This bilingual edition offers twenty-first century readers a new opportunity to experience the power of Rilke s enduring masterpiece. Selected by Philip Pullman as one of his 40 favourite books. Shortlisted for the Cornelieu M Popscu Prize, 2007.
  duino elegies german: The Poetry of Rilke Rainer Maria Rilke, 2014-06-03 Journey into the heart of German poetry with this bilingual collection of work from one of the twentieth century’s greatest poets. Experience a deep dive into the mesmerizing world of one of the most significant poets of the twentieth century with The Poetry of Rilke. Uncover an unparalleled collection of Rilke’s finest works, elegantly translated over the course of two decades by acclaimed scholar Edward Snow. This collection brings to light over two hundred and fifty of Rilke’s distinguished gems, including the complete versions of his towering masterpieces, the Sonnets to Orpheus and Duino Elegies. From his early poetic explorations in The Book of Hours to his visionary verses written in the twilight of his life, this collection spans the breadth of Rilke’s literary evolution. This landmark bilingual edition not only invites you to a breathtaking trip to the heart of lyrical and existential poetry but also serves as a comprehensive platform to appreciate the magical interplay between German and English verses. Alongside Rilke’s works, Snow’s enlightening commentaries yield a richer comprehension of Rilke’s illustrious verses. The Poetry of Rilke will stand as the authoritative single-volume translation of Rilke into English for years to come. “This mammoth book brings together generous selections from all of Snow’s volumes of Rilke in their recently revised editions; it’s certain to be the definitive collection of Rilke for some time to come.” —Publishers Weekly (starred review)
  duino elegies german: Rilke: The Last Inward Man Lesley Chamberlain, 2022-08-30 An incisive and intimate account of the life and work of the great poet Rilke, exploring the rich interior world he created in his poetry When Rilke died in 1926, his reputation as a great poet seemed secure. But as the tide of the critical avant-garde turned, he was increasingly dismissed as apolitical, as too inward. In Rilke: The Last Inward Man, acclaimed critic Lesley Chamberlain uses this charge as the starting point from which to explore the expansiveness of the inner world Rilke created in his poetry. Weaving together searching insights on Rilke's life, work and reception, Chamberlain casts Rilke's inwardness as a profound response to a world that seemed ever more lacking in spirituality. In works of dazzling imagination and rich imagery, Rilke sought to restore spirit to Western materialism, encouraging not narrow introversion but a heightened awareness of how to live with the world as it is, of how to retain a sense of transcendence within a world of collapsed spiritual certainty.
  duino elegies german: Orchards Rainer Maria Rilke, 1982
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1961 One of the greatest sequences of poetry in modern European literature, pocket sized with a brilliant (new) cover.
  duino elegies german: Selected Poems Rainer Maria Rilke, 2011-04-14 Rainer Maria Rilke (1875-1926) is one of the leading poets of European Modernism, whose poetry explores themes of death, love, and loss. This bilingual edition fully reflects Rilke's poetic development and includes the full text of the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus in accurate and sensitive new translations.
  duino elegies german: Rilke's Book of Hours Anita Barrows, 2005-11-01 A FINALIST FOR THE PEN/WEST TRANSLATION AWARD The 100th Anniversary Edition of a global classic, containing beautiful translations along with the original German text. While visiting Russia in his twenties, Rainer Maria Rilke, one of the twentieth century's greatest poets, was moved by a spirituality he encountered there. Inspired, Rilke returned to Germany and put down on paper what he felt were spontaneously received prayers. Rilke's Book of Hours is the invigorating vision of spiritual practice for the secular world, and a work that seems remarkably prescient today, one hundred years after it was written. Rilke's Book of Hours shares with the reader a new kind of intimacy with God, or the divine—a reciprocal relationship between the divine and the ordinary in which God needs us as much as we need God. Rilke influenced generations of writers with his Letters to a Young Poet, and now Rilke's Book of Hours tells us that our role in the world is to love it and thereby love God into being. These fresh translations rendered by Joanna Macy, a mystic and spiritual teacher, and Anita Barrows, a skilled poet, capture Rilke's spirit as no one has done before.
  duino elegies german: Rilke Charlie Louth, 2020 A full-length study of the work of the German poet Rainer Maria Rilke (1875-1926) that studies the breadth of his work, including the translations and the late poems written in French.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1952
  duino elegies german: Poems to Night Rainer Maria Rilke, 2021-03-02 A collection of haunting, mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English One night I held between my hands your face. The moon fell upon it. In 1916, Rainer Maria Rilke presented the writer Rudolf Kassner with a notebook, containing twenty-two poems, meticulously copied out in his own hand, which bore the title Poems to Night. This cycle of poems which came about in an almost clandestine manner, are now thought to represent one of the key stages of this master poet's development. Never before translated into English, this collection brings together all Rilke's significant night poems in one volume.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1963
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 1939
  duino elegies german: Visions of Christ Rainer Maria Rilke, 1967
  duino elegies german: Uncollected Poems Rainer Maria Rilke, 1997-04-11 Edward Snow's selection of more than one hundred of Rilke's little-known and neglected poems offers the reader a glimpse into one of the most powerful and underrated accomplishments in all of modern poetry. These poems reveal a freer, more dangerous, less self-fashioning Rilke than the poet of the Elegies and the Sonnets; and Snow's translations of them, while always scrupulously faithful to the German, bring Rilke's power and music into English with unmatched grace and intelligence.
  duino elegies german: In Praise of Mortality , 2019-01-30 In Praise of Mortality is an artfully curated selection of poems that investigate the emotional and psychological impact of the industrial revolution, and meditate on themes of impermanence and the steady passage of time. Rainer Maria Rilke's work stands as a thoughtful, rare combination of insight, beauty, and accessibility to the modern world.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 2000 Thanks to [Snow's] translation, English-speaking readers will at last be able to know the entirety of these poems, Rilke's first great work. --Stephen Mitchell.
  duino elegies german: Possibility of Being: A Selection of Poems Rainer Maria Rilke, 1977-01-17 Possibility of Being is a selection of poems by one of the most moving and original writers of this century, Rainer Maria Rilke (1857-l926). The title (taken from one of the Sonnets to Orpheus, ''Ibis is the Creature) reflects the central concern of both Rilke's life and art: the achievement of being,” which this most spiritual yet least doctrinaire of modern German poets defined as the experiencing of the completest possible inner intensity.'' The eighty-four poems included in this small volume will serve as a sound and inviting introduction to Rilke's strategies in the pursuit of being. And just as the unicorn in This Is the Creature has an eternal possibility of being but only becomes visible in the mirror held by a virgin, so can our own possibilities become manifest in the mirror held by the sensitive artist. The poems are chosen from The Book of Hours (1899-1903), The Book of Images (1902 and 1906), New Poems (1907 and 1908), Requiem (1909), Duino Elegies (1923), Sonnets to Orpheus (1923), and the posthumous Poems 1906-26. This selection was made by Professor Theodore Ziolkowski of Princeton University, who drew from the various New Directions volumes of Rilke's work translated by J. B. Leishman.
  duino elegies german: Rilke in Paris Rainer Maria Rilke, Maurice Betz, 2012-07-12 In 1902, the young German writer Rainer Maria Rilke travelled to Paris to write a monograph on the sculptor Auguste Rodin. He returned to the city many times over the course of his life, by turns inspired and appalled by the high culture and low society. Paris was a lifelong source of inspiration for Rilke. Perhaps most significantly, the letters he wrote about it formed the basis of his prose masterpiece, The Notebooks of Malte Laurids Brigge. This volume brings together a new translation of RilkeOCOs essay on poetry, Notes on the Melody of Things, and the first English translation of RilkeOCOs experiences in Paris as observed by his French translator, Maurice Betz.
  duino elegies german: Duineser Elegien . Duino Elegies : the German Text with an English Translation... Rainer Maria Rilke, 1963
  duino elegies german: Where the Paths Do Not Go Rainer Maria Rilke, Burton Pike, 2018 Poetry. Translated from the German by Burton Pike. One of the most influential poets of the 20th century, Rainer Maria Rilke has left an indelible mark on world literature. In this groundbreaking bilingual edition, award-winning translator Burton Pike captures the music, power, and unerring precision of some of Rilke's best-known poems. These renderings offer bold new insights that redefine our understanding of one of modern literature's most celebrated voices. With these beautifully inventive and sensitive versions of some of Rilke's most complex and important poems, Burton Pike has given us a very special gift.--Breon Mitchell Burton Pike captures the sonorousness, lyricism, and expressive intensity of Rilke's verse with astonishing facility, while preserving the succession of ideas and images and rendering the rhythm, tone, and diction with mastery and ingenuity.--Ross Benjamin
  duino elegies german: Selected Poems of Rainer Maria Rilke Rainer Maria Rilke, 1981-04-22 For poetry lovers and students of literature and literary criticism, Robert Bly, the National Book Award-winning poet, brings his prowess as a translator and critic to bear on the work of one of the major German poets of the century.
  duino elegies german: Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke Rainer Maria Rilke, 1993-08-17 Born in 1875, the German lyric poet Rainer Maria Rilke published his first collection of poems in 1898 and went on to become renowned for his delicate depiction of the workings of the human heart. These translations by M.D. Herter Norton offer Rilke's work to the English-speaking world in an accurate, sensitive, modern version.
  duino elegies german: Rilke's Duino Elegies Roger Paulin, Peter Hutchinson, 1996 Rainer Maria Rilke is seen as an important poet writing in German in the 20th century, and the Duino Elegies are often viewed as his best work.
  duino elegies german: New Poems, 1908 Rainer Maria Rilke, 2014-06-03 In 1984 Edward Snow won the Harold Morton Landon Translation Award of the Academy of American Poets for the first volume of these translations of Rainer Maria Rilke's watershed work, NEW POEMS, 1907. His work was praised for the resonance of the English and its faithfulness to the density and meaning of the German. Like the poems in the first volume, these are presentations of objects, thing-poems (Dinggedichte). In 1902 Rilke left Germany for Paris where he acted as the secretary to the sculptor Auguste Rodin. Rodin's craftsman-like approach, his steady discipline, and his relentless productivity inspired in Rilke a new poetic method: he, too would be a craftsman meticulously appropriating the world about him for his poetic vision. Somehow, he wrote, I too must come to make things; not plastic, but written things--realities that emerge from handiwork. Somehow I too must discover the smallest basic element, the cell of my art, the tangible immaterial means of representation for everything. Until this volume, Rilke's voice had come from the interior, expressing feelings and moods. Though always celebrated for his mastery of word-sound, rhythm, meter, and rhyme, Rilke had written poetry often married by sentimentality and insularity. NEW POEMS represented a turning point, an intoxication from the materiality of the world. NEW POEMS, 1908 contains such famous works as Archaic Torso of Apollo, Corpse Washing, Buddha in Glory, and Late Autumn in Venice. Rilke takes familiar figures--from a sundial to a stained-glass Adam and Eve--and refracts their presence into corporeality and spirituality. Rilke peers behind sculptural surfaces to the implicit desire or pain in the objects of our environment.
  duino elegies german: On Creaturely Life Eric L. Santer, 2009-06-24 In his Duino Elegies, Rainer Maria Rilke suggests that animals enjoy direct access to a realm of being—the open—concealed from humans by the workings of consciousness and self-consciousness. In his own reading of Rilke, Martin Heidegger reclaims the open as the proper domain of human existence but suggests that human life remains haunted by vestiges of an animal-like relation to its surroundings. Walter Benjamin, in turn, was to show that such vestiges—what Eric Santner calls the creaturely—have a biopolitical aspect: they are linked to the processes that inscribe life in the realm of power and authority. Santner traces this theme of creaturely life from its poetic and philosophical beginnings in the first half of the twentieth century to the writings of the enigmatic German novelist W. G. Sebald. Sebald’s entire oeuvre, Santner argues, can be seen as an archive of creaturely life. For Sebald, the work on such an archive was inseparable from his understanding of what it means to engage ethically with another person’s history and pain, an engagement that transforms us from indifferent individuals into neighbors. An indispensable book for students of Sebald, On Creaturely Life is also a significant contribution to critical theory.
  duino elegies german: Duino elegies; the German text with an English translation Rainer Maria Rilke, 1939
  duino elegies german: Duino elegies; the German text, with an English translation, introduction and commentary , 1963
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, 2023 A new translation of Rilke's great work with close readings of each of the ten elegies elucidating how their poetic attributes constitute their meaning.
  duino elegies german: Duino Elegies Rainer Maria Rilke, James Blair Leishman, Stephen Spender, 1968
Duino-Coin - A Simple, Eco-Friendly, Centralized Coin
Duino was founded in 2019 and is a for-fun, fully original crypto coin project developed by a team of young developers that focuses on energy efficient mining. It's mostly, but not only, dedicated …

Official Duino-Coin web miner
Official Duino-Coin online (web) miner powered by JavaScript. Use any internet-enabled device for mining.

Duino-Coin | Web wallet
Official online wallet for Duino-Coin (DUCO)

Duino-Coin - DUCO Exchange | Swap coins with ease
Swap Duino-Coin between Bitcoin Cash, Coin Magi, Likecoin, Ripple, Tron and others in a few clicks

Duino-Coin Mini Miner 4.3
Mini Miner 4.3 A web miner for devices with limited functionality (HTML 4.0, only basic JavaScript and styling) Made in 2022-2025 by revox from the Duino Team • GitHub Miner compatibility …

Duino-Coin network statistics and chain explorer
View real-time statistics of the Duino-Coin network and browse through the blockchain.

Duino-Coin Starter Box (PREORDER) – Duino Store
tarter box includes: Official standalone Duino "Starter" miner, Mini zin / instruction booklet / schematics combo, Duino-Coin "Starter" keychain, Special account status upgrade, Lifetime …

Duino Starter blueprints – Duino Store - shop.duinocoin.com
This Duino Starter digital package contains everything you'll need to build your own Starter/IOpro board alongside other Starter-related stuff (e.g. the programming adapter).

DUCO CUBE Miner – Duino Store
Practical desk organizer with magnetic attachments and a 1,69" IPS screen. Shows your Duino-Coin account info, current mining stats and also serves as a clock. Comes with an ESP32 …

Products – Duino Store
Duino StoreFrom €19,99 EURDuino BlushyBox blueprints

Duino-Coin - A Simple, Eco-Friendly, Centralized Coin
Duino was founded in 2019 and is a for-fun, fully original crypto coin project developed by a team of young developers that focuses on energy …

Official Duino-Coin web miner
Official Duino-Coin online (web) miner powered by JavaScript. Use any internet-enabled device for mining.

Duino-Coin | Web wallet
Official online wallet for Duino-Coin (DUCO)

Duino-Coin - DUCO Exchange | Swap coins with ease
Swap Duino-Coin between Bitcoin Cash, Coin Magi, Likecoin, Ripple, Tron and others in a few clicks

Duino-Coin Mini Miner 4.3
Mini Miner 4.3 A web miner for devices with limited functionality (HTML 4.0, only basic JavaScript and styling) Made in 2022-2025 by revox from the …