Advertisement
an interpretive lexicon of new testament greek: An Interpretive Lexicon of New Testament Greek Gregory K. Beale, Daniel Joseph Brendsel, William A. Ross, 2014-10-28 Save considerable time in translating and exegesis of the Greek New Testament text. This Lexicon has a very specific and important purpose: to make the process of New Testament interpretation easier and more accurate by providing a comprehensive yet concise interpretation of Greek words that determine logical relationships between statements or clauses. These words (prepositions, adverbs, particles, relative pronouns, conjunctions and other connectors) are essential to revealing and supporting the main ideas in the text and are especially useful for interpreting logical arguments, such as those found in the epistles. While not exhaustive, this Interpretive Lexicon lists the vast majority of Greek connecting words, especially those that are notorious for being some of the most difficult words to translate. Features include: Concise definitions for quick analysis. Examples of where the word is found in Scripture. Page references to several major lexical resources for further translation options and nuances. Interpretation of the broader categories of each word (for example: locative (in, among, on), means-end (with, by), grounds (because, on account of), temporal (while, at), and so on. The interpretive feature of the book--evaluating the word's function in discourse--is tremendously helpful for the exegetical process, allowing the translator to closely follow the logical flow of the text with greater efficiency. This Interpretive Lexicon is a valuable handbook for student, pastor, and scholar alike. |
an interpretive lexicon of new testament greek: A Greek-English Lexicon of the New Testament Carl Ludwig Wilibald Grimm, 1888 |
an interpretive lexicon of new testament greek: A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament Michael H. Burer, Jeffery E. Miller, 2010-11-29 This new reference work improves on earlier works and, in canonical order, lists all words occurring fewer than 50 times. In addition to providing the word's definition, this indispensable tool includes the number of times a word occurs in a particular author's writings alongside the number of times a word is used in a given book of the New Testament. It will: |
an interpretive lexicon of new testament greek: Themelios, Volume 40, Issue 3 D. A. Carson, 2015-12-18 Themelios is an international, evangelical, peer-reviewed theological journal that expounds and defends the historic Christian faith. Themelios is published three times a year online at The Gospel Coalition (http://thegospelcoalition.org/themelios/) and in print by Wipf and Stock. Its primary audience is theological students and pastors, though scholars read it as well. Themelios began in 1975 and was operated by RTSF/UCCF in the UK, and it became a digital journal operated by The Gospel Coalition in 2008. The editorial team draws participants from across the globe as editors, essayists, and reviewers. General Editor: D. A. Carson, Trinity Evangelical Divinity School Managing Editor: Brian Tabb, Bethlehem College and Seminary Consulting Editor: Michael J. Ovey, Oak Hill Theological College Administrator: Andrew David Naselli, Bethlehem College and Seminary Book Review Editors: Jerry Hwang, Singapore Bible College; Alan Thompson, Sydney Missionary & Bible College; Nathan A. Finn, Southeastern Baptist Theological Seminary; Hans Madueme, Covenant College; Dane Ortlund, Crossway; Jason Sexton, Golden Gate Baptist Seminary Editorial Board: Gerald Bray, Beeson Divinity School Lee Gatiss, Wales Evangelical School of Theology Paul Helseth, University of Northwestern, St. Paul Paul House, Beeson Divinity School Ken Magnuson, The Southern Baptist Theological Seminary Jonathan Pennington, The Southern Baptist Theological Seminary James Robson, Wycliffe Hall Mark D. Thompson, Moore Theological College Paul Williamson, Moore Theological College Stephen Witmer, Pepperell Christian Fellowship Robert Yarbrough, Covenant Seminary |
an interpretive lexicon of new testament greek: Prepositions and Theology in the Greek New Testament Murray J. Harris, 2017-05-30 Prepositions are important in the exegesis of the Greek New Testament, but they are at the same time very slippery words because they can have so many nuances. While Prepositions and Theology in the Greek New Testament rejects the idea of a “theology of the prepositions,” it is a study of the numerous places in the Greek New Testament where prepositions contribute to the theological meaning of the text. Offered in the hope that it might encourage close study of the Greek text of the New Testament, its many features include the following: Coverage of all 17 “proper” and 42 “improper” prepositions Explores both literary and broader theological contexts Greek font—not transliteration—used throughout Comprehensive indexes to hundreds of verses, subjects, and Greek words Discussion of key repeated phrases that use a particular preposition |
an interpretive lexicon of new testament greek: Discourse Grammar of the Greek New Testament Steven E. Runge, 2010 In Discourse Grammar of the Greek New Testament, Steve Runge introduces a function-based approach to language, exploring New Testament Greek grammatical conventions based upon the discourse functions they accomplish. Runge's approach has less to do with the specifics of language and more to do with how humans are wired to process it. The approach is cross-linguistic. Runge looks at how all languages operate before he focuses on Greek. He examines linguistics in general to simplify the analytical process and explain how and why we communicate as we do, leading to a more accurate description of the Greek text. The approach is also function-based--meaning that Runge gives primary attention to describing the tasks accomplished by each discourse feature. This volume does not reinvent previous grammars or supplant previous work on the New Testament. Instead, Runge reviews, clarifies, and provides a unified description of each of the discourse features. That makes it useful for beginning Greek students, pastors, and teachers, as well as for advanced New Testament scholars looking for a volume which synthesizes the varied sub-disciplines of New Testament discourse analysis. With examples taken straight from the Lexham Discourse Greek New Testament, this volume helps readers discover a great deal about what the text of the New Testament communicates, filling a large gap in New Testament scholarship. Each of the 18 chapters contains: - An introduction and overview for each discourse function - A conventional explanation of that function in easy-to-understand language - A complete discourse explanation - Numerous examples of how that particular discourse function is used in the Greek New Testament - A section of application - Dozens of examples, taken straight from the Lexham Discourse Greek New Testament - Careful research, with citation to both Greek grammars and linguistic literature - Suggested reading list for continued learning and additional research |
an interpretive lexicon of new testament greek: Going Deeper with New Testament Greek, Revised Edition Andreas J. Köstenberger, Benjamin L Merkle, Robert L. Plummer, 2020-07-15 From their decades of combined teaching experience, Andreas J. Köstenberger, Benjamin L. Merkle, and Robert L. Plummer have produced an ideal resource enabling students to improve their skills so they may properly read, exegete, and apply the Greek New Testament. Designed for those with a basic knowledge of Greek, Going Deeper with New Testament Greek is a user-friendly textbook for intermediate Greek courses at the college or seminary level. In fifteen chapters, students learn Greek grammar and how to interpret the New Testament in a way that is accessible—and even fun. Also included are chapters on the Greek language and textual criticism, verbal aspect, sentence diagramming and discourse analysis, word studies, and continuing with Greek. Unique features include: Practical examples illustrating how knowing the content of a given chapter can guide proper interpretation of Scripture. Practice sentences and vocabulary lists, including all the words that occur fifteen times or more in the New Testament. Selected texts from every New Testament author for students to translate along with detailed reading notes to guide interpretation of each text. Summary charts to help students review material, serving as a handy study guide and quick reference tool. Additional resources for students and instructors available at deepergreek.com |
an interpretive lexicon of new testament greek: Lexical Aids for Students of New Testament Greek Bruce Manning Metzger, 1980 |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Language and Literature of the New Testament Lois Fuller Dow, Craig A. Evans, Andrew W. Pitts, 2016-11-28 In The Language and Literature of the New Testament, a team of international scholars assembles to honour the academic career of New Testament scholar Stanley E. Porter. Over the years Porter has distinguished himself in a wide range of sub-disciplines within New Testament Studies. The contents of this book represent these diverse scholarly interests, ranging from canon and textual criticism to linguistics, other interpretive methodologies, Jesus and the Gospels, and Pauline studies. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Advances in the Study of Greek Constantine R. Campbell, 2015-07-28 Advances in the Study of Greek offers an introduction to issues of interest in the current world of Greek scholarship. Those within Greek scholarship will welcome this book as a tool that puts students, pastors, professors, and commentators firmly in touch with what is going on in Greek studies. Those outside Greek scholarship will warmly receive Advances in the Study of Greek as a resource to get themselves up to speed in Greek studies. Free of technical linguistic jargon, the scholarship contained within is highly accessible to outsiders. Advances in the Study of Greek provides an accessible introduction for students, pastors, professors, and commentators to understand the current issues of interest in this period of paradigm shift. |
an interpretive lexicon of new testament greek: New Testament Greek B. H. McLean, 2011-10-31 This book provides a general introduction to the grammar and syntax of Hellenistic, or New Testament, Greek. With twenty-four chapters, it is suitable for two-semester courses. Each lesson is structured around equipping students to read passages drawn directly from the Greek New Testament. In addition to the traditional Erasmian system, students are offered the option of using a historical Greek system of pronunciation similar to that used in early Christian preaching and prayer. The book includes extensive reference tools, including paradigms for memorization, grammatical appendices and illustrations. The text is accompanied by a website that offers a workbook of passages for translation. Each chapter of the grammar concludes with a vocabulary list of Greek terms that appear in that lesson's assigned passage for translation, found in the online workbook. Audio recordings of all vocabulary words and translation passages, using the historical Greek system of pronunciation, are provided online. |
an interpretive lexicon of new testament greek: A New English Translation of the Septuagint Albert Pietersma, Benjamin G. Wright, 2007-11-02 The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Biblical and Ancient Greek Linguistics, Volume 6 Stanley E. Porter, Matthew Brook O’Donnell, 2017-10-30 Biblical and Ancient Greek Linguistics (BAGL) is an international journal that exists to further the application of modern linguistics to the study of Ancient and Biblical Greek, with a particular focus on the analysis of texts, including but not restricted to the Greek New Testament. The journal is hosted by McMaster Divinity College and works in conjunction with its Centre for Biblical Linguistics, Translation and Exegesis, and the OpenText.org organization (www.opentext.org) in the sponsoring of conferences and symposia open to scholars and students working in Greek linguistics who are interested in contributing to advancing the discussion and methods of the field of research. BAGL is a refereed on-line and print journal dedicated to distributing the results of significant research in the area of linguistic theory and application to biblical and ancient Greek, and is open to all scholars, not just those connected to the Centre and the OpenText.org project. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Paul’s Mysterious Power in Corinth: A Translation and Commentary of 1 Corinthians 5:1-6 Richie Cooley, 2020-01-29 Against the backdrop of culture wars regarding censorship and ecumenism, the strange tale from 1 Corinthians, chapter 5, is translated and exegeted. This is written from a fundamental Christian perspective. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Colossians and Philemon (Baker Exegetical Commentary on the New Testament) G. K. Beale, 2019-04-16 Find academic sophistication, pastoral sensitivity, and accessibility in the award-winning BECNT series In this addition to the award-winning BECNT series, leading New Testament scholar and bestselling author G. K. Beale offers a substantive evangelical commentary on Colossians and Philemon. Beale leads readers through all aspects of Colossians and Philemon--sociological, historical, and theological--to help them better understand the meaning and relevance of these biblical books. As with all BECNT volumes, this informative, balanced commentary features: ● Detailed interaction with the Greek text ● Extensive research ● Chapter-by-chapter exegesis ● A blend of scholarly depth and readability ● An acclaimed, user-friendly design The BECNT series aims for academic sophistication with pastoral sensitivity and accessibility, making it a useful tool for pastors, church leaders, students, and teachers. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Studia Philonica Annual XXXI, 2019 David T. Runia, Gregory E. Sterling, 2019-11-20 Studies on Philo and Hellenistic Judaism from experts in the field The Studia Philonica Annual is a scholarly journal devoted to the study of Hellenistic Judaism, particularly the writings and thought of the Hellenistic-Jewish writer Philo of Alexandria. This volume includes articles on allegory, Platonic interpretations of the law, rhetoric, and Philo’s thoughts on reincarnation. Features: Articles on aspects of Hellenistic Judaism written by scholars from around the world Comprehensive bibliography and book reviews |
an interpretive lexicon of new testament greek: An Analysis of the Attributive Participle and the Relative Clause in the Greek New Testament Michael E. Hayes, 2017-10-31 Many New Testament Greek grammarians assert that the Greek attributive participle and the Greek relative clause are equivalent. Michael E. Hayes disproves those assertions in An Analysis of the Attributive Participle and the Relative Clause in the Greek New Testament, thoroughly presenting the linguistic categories of restrictivity and nonrestrictivity and analyzing the restrictive/nonrestrictive nature of every attributive participle and relative clause. By employing the Accessibility Hierarchy, he focuses the central and critical analysis to the subject relative clause and the attributive participle. His analysis leads to the conclusion that with respect to the restrictive/nonrestrictive distinction these two constructions could in no way be described as equivalent. The attributive participle is primarily utilized to restrict its antecedent except under certain prescribed circumstances, and when both constructions are grammatically and stylistically feasible, the relative clause is predominantly utilized to relate nonrestrictively to its antecedent. As a result, Hayes issues a call to clarity and correction for grammarians, exegetes, modern editors, and translators of the Greek New Testament. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Interpreting the New Testament Text Darrell L. Bock, Buist M. Fanning, Daniel B. Wallace, Timothy J. Ralston, Jay E. Smith, Narry F. Santos, Michael H. Burer, Joel F. Williams, Joseph D. Fantin, Edwin M. Yamauchi, Timothy B. Savage, Helge Stadelmann, J. William Johnston, John D. Grassmick, David K. Lowery, David Catchpole, Donald J. Verseput, W. Hall Harris, III, I. Howard Marshall, Don N. Howell, Jr., E. Earle Ellis, W. Edward Glenny, Scott S. Cunningham, 2006 Teaches the principles, methods, and fundamentals of exegeting the New Testament. Any serious student of Scripture would benefit from utilizing this book in the study of the Bible. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Biblical and Ancient Greek Linguistics, Volume 10 Stanley E. Porter, Matthew Brook O’Donnell, 2023-08-04 Biblical and Ancient Greek Linguistics (BAGL) is an international journal that exists to further the application of modern linguistics to the study of Ancient and Biblical Greek, with a particular focus on the analysis of texts, including but not restricted to the Greek New Testament. The journal is hosted by McMaster Divinity College and works in conjunction with its Centre for Biblical Linguistics, Translation and Exegesis, and the OpenText.org organization (www.opentext.org) in the sponsoring of conferences and symposia open to scholars and students working in Greek linguistics who are interested in contributing to advancing the discussion and methods of the field of research. BAGL is a refereed on-line and print journal dedicated to distributing the results of significant research in the area of linguistic theory and application to biblical and ancient Greek, and is open to all scholars, not just those connected to the Centre and the OpenText.org project. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Basics of New Testament Syntax Daniel B. Wallace, 2000 An abridgment of the award-winning standard reference grammar of New Testament Greek, Greek Grammar Beyond the Basics, for use in intermediate Greek courses. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament Cleon L. Rogers, 1998 This verse by verse analysis of unusual forms and grammatical and exegetical difficulties in the Greek New Testament is expanded and revised, improving on the acclaimed original version. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Day the Sun Stands Still (A Translation and Commentary of Revelation 16) Richie Cooley, 2017-02-19 This is a new, literal translation of Revelation 16, which describes the very end of the apocalypse. The translation features word studies from the Hebrew Old Testament, the Greek New Testament, and the Septuagint. A brief commentary is also given, from the standpoint of pre-tribulation futurism. This is the new, edited version. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Form and Function of Mark 1:1–15 Bradley T. Johnson, 2017-10-30 Identifying the scenes of written texts is a critical skill for following the course set by an author. Even a small variation in course heading can result in compounding an error over time with regard to one's intended destination. Perhaps nowhere is this more important than in the opening unit of Mark's Gospel. In this book, Brad Johnson sets out to follow the course prescribed by the author of the second Gospel. Making use of the principles of Inductive Bible Study, rhetorical criticism, and a study of ancient prologues, Johnson makes a twofold case that Mark's opening unit (the first fifteen verses) demonstrates a formal integrity and performs a rhetorical function. As such, the Markan prologue situates the public life and ministry of Jesus within the broader context of an epic drama. A failure to acknowledge the unique contribution of Mark as author in this regard will likely result in a destination the author never intended. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Pastoral Epistles Stanley E. Porter, 2023-10-17 Leading New Testament scholar Stanley Porter offers a comprehensive commentary on the Pastoral Epistles that features rigorous biblical scholarship and emphasizes Greek language and linguistics. This book breaks new ground in its interpretation of these controversial letters by focusing on the Greek text and utilizing a linguistically informed exegetical method that draws on various elements in contemporary language study. Porter pays attention to the overall argument of the Pastoral Epistles while also analyzing word meanings and grammatical structures to tease out the textual meaning. Porter addresses major exegetical issues that arise in numerous highly disputed passages and--while attentive to the history of scholarship on First Timothy, Second Timothy, and Titus--often takes untraditional or innovative positions to blaze a new path forward rather than adopt settled answers. This commentary will appeal to professors, students, and scholars of the New Testament. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Linguistics and New Testament Greek David Alan Black, Benjamin L. Merkle, 2020-10-27 This work offers students the most current discussion of the major issues in Greek and linguistics by leading authorities in the field. Featuring an all-star lineup of New Testament Greek scholars--including Stanley Porter, Constantine Campbell, Stephen Levinsohn, Jonathan Pennington, and Robert Plummer--it examines the latest advancements in New Testament Greek linguistics, making it an ideal intermediate supplemental Greek textbook. Chapters cover key topics such as verbal aspect, the perfect tense, deponency and the middle voice, discourse analysis, word order, and pronunciation. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Urban Legends of the New Testament David A. Croteau, 2015-08-01 Urban Legends of the New Testament surveys forty of the most commonly misinterpreted passages in the New Testament. These “urban legends” often arise because interpreters neglect a passage’s context, misuse historical background information, or misunderstand the Greek language. For each New Testament text, professor David Croteau describes the popular, incorrect interpretation and then carefully interprets the passage within its literary and historical context. Careful attention is given to sound principles of biblical interpretation to guide readers through the process and reach a more accurate understanding of each text’s meaning. With examples from the Gospels, Acts, the Epistles, and Revelation, Urban Legends of the New Testament will not only help readers avoid missteps in these forty texts but also provide a model for engaging in correct interpretation of other New Testament passages. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature F. Blass, A. Debrunner, Robert W. Funk, 1990-01 |
an interpretive lexicon of new testament greek: New Testament Text and Translation Commentary Philip Wesley Comfort, 2008 The New Testament Text and Translation Commentary offers a convenient way to see how the standard English translations differ when there is a significant textual variant in the underlying Greek manuscripts. For each passage, the textual data is presented in a clear, easy-to-read way. It is easy to see at a glance which English versions follow which Greek variant. In addition, New Testament scholar Philip W. Comfort gives helpful commentary on what is going on in the Greek text and what might have led the translators to choose one reading over another.--Back cover. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Rethinking Hell Joshua W Anderson, Christopher M Date, Gregory G Stump, 2014-11-27 Many Christians believe that people who are not saved before they die will be punished in hell forever. But is this what the Bible truly teaches? Do Christians need to rethink their understanding of hell? In the late twentieth century, a growing number of theologians, biblical scholars, and philosophers began to reject the traditional doctrine of eternal conscious torment in hell in favour of a minority theological perspective called conditional immortality. This view contends that the unsaved are resurrected to face divine judgment, just as Christians have always believed. However, due to the fact that immortality is only given to those who are in Christ, the unsaved do not exist forever in hell. Instead, they face the punishment of the 'second death' -an end to their conscious existence. This volume brings together excerpts from a variety of well-respected evangelical thinkers, including John Stott, John Wenham, and E. Earle Ellis, as they articulate the biblical, theological, and philosophical arguments for conditionalism. These readings will give thoughtful Christians strong evidence that there are indeed compelling reasons for rethinking hell. |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Verb and the Paragraph in Biblical Hebrew Elizabeth Robar, 2014-09-18 Research on the function and semantics of the verbal system in Hebrew (and Semitics in general) has been in constant ferment since McFall’s 1982 work The Enigma of the Hebrew Verbal System. Elizabeth Robar's analysis provides the best solution to this point, combining cognitive linguistics, cross-linguistics, diachronic and synchronic analysis. Her solution is brilliant, innovative, and supremely satisfying in interpreting all the data with great explanatory power. Let us hope this research will be quickly implemented in grammars of Hebrew. Peter J. Gentry, Donald L. Williams Professor of Old Testament Interpretation, The Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, KY. In The Verb and the Paragraph in Biblical Hebrew, Elizabeth Robar employs cognitive linguistics to unravel the notorious grammatical quandary in biblical Hebrew: explaining the waw consecutive, as well as other poorly understood verbal forms (e.g. with paragogic suffixes). She explains that languages must communicate the shape of thought units: including the prototypical paragraph, with its beginning, middle and ending; and its message. She demonstrates how the waw consecutive is both simpler and more nuanced than often argued. It neither foregrounds nor is a preterite, but it enables highly embedded textual structures. She also shows how allegedly anomalous forms may be used for thematic purposes, guiding the reader to the author’s intended interpretation for the text as it stands. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Greek for the Rest of Us William D. Mounce, 2003 You don't have to be a Greek student to understand biblical Greek. If you'd love to learn Greek so you can study your Bible better, but you can't spare two years for college or seminary courses, then Greek for the Rest of Us is for you. Developed by renowned Greek teacher William Mounce, this revolutionary crash-course on 'baby Greek' will acquaint you with the essentials of the language and deepen your understanding of God's Word. You'll gain a sound knowledge of basic Greek, and you'll learn how to use tools that will add muscle to your Bible studies. In six sections, Greek for the Rest of Us will help you: - Recite the Greek alphabet - Read and pronounce Greek words - Learn the Greek noun and verbal system - Conduct Greek word studies - Decipher why translations are different - Read better commentaries Greek for the Rest of Us broadens your knowledge still further with an appendix on biblical Hebrew. It also includes a CD-ROM for your computer featuring the author's class lectures in audio, combined with text and overheads. |
an interpretive lexicon of new testament greek: A Reader's Hebrew-English Lexicon of the Old Testament: Psalms-2 Chronicles (c1988) Terry A. Armstrong, 1988 |
an interpretive lexicon of new testament greek: The Spatiotemporal Eschatology of Hebrews Luke Woo, 2024-07-11 There are two coexisting realities classified under New Testament eschatology: the temporal and spatial. While much scholarly attention has focused on the temporal, Luke Woo argues that the spatial aspect is either neglected or relegated to Platonic or cosmological categories. Woo thus seeks to provide a holistic understanding, by investigating these realities for believers under the heavenly tabernacle motif in the Epistle to the Hebrews. Woo posits that the author of Hebrews presents the heavenly tabernacle and all its high priestly activity in order to eschatologically situate, orient, and ground believers; thus enabling believers to actualize their heavenly, priestly identity by serving as priests on earth. Woo uses Edward Soja's Tripartite Critical Spatiality to analyze the heavenly tabernacle's Firstspace, Secondspace, and Thirdspace features found in Hebrews 4:14; 8:1–5; 9:1–14. He suggests that Christ, in his resurrection and ascension, enters an actualized, heavenly tabernacle, which allows believers to spiritually occupy that sanctuary space in the presence of God, establishing a spatial orientation for believers who can identify as heavenly priests and be motivated to serve as such as they live on earth. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek Constantine R. Campbell, 2024-06-04 Verbal aspect in the Greek language has been a topic of significant debate in recent scholarship. The majority of scholars now believe that an understanding of verbal aspect is even more important than verb tense (past, present, etc.). Yet there still are no alternative accessible textbooks, both in terms of level and price. In the second edition, Constantine R. Campbell investigates the function of verbal aspect within the New Testament Greek narrative in light of the last fifteen years of the latest scholarship. In Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, Second Edition, Campbell has done a marvelous job in this book of simplifying the concept without getting caught up using terms of linguistics that only experts can understand. The book includes expanded and updated discussion, revised exercises, an answer key, a glossary of key concepts, an appendix covering space and time, and an index of Scriptures cited. Professors and students, at both the undergraduate and graduate levels, will use this is as a supplemental text in both beginning and advanced Greek courses. Pastors that study the Greek text will also appreciate this resource as a supplement to their preaching and teaching. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Technē Gerald Hiestand, Todd A. Wilson, 2022-11-18 Christians have an increasingly complex and often conflicted relationship with technology. As Genesis 1 succinctly and profoundly declares, God created humanity in his image, and as part of that vocation, we are called to make something of the world. Technology is one of the most important and powerful ways that human beings exercise this dominion. But while technology can extend our humanity in powerful and exciting ways, many of us feel that it can compromise or fracture our humanity at its core. As a result, questions quickly emerge. What does it mean to be human? How does our creation in the image of God affect the way we use, design, and understand technology? Should our general posture toward technology be cautious or optimistic? This collection of scholarly and pastoral essays, drawn from the 2019 annual theology conference of the Center for Pastor Theologians, offers substantive Christian reflection on a wide range of issues pertinent to a distinctly Christian vision of technology today--and in the future. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Life in the Son Clive Bowsher, 2023-07-25 In John's Gospel, the Father and Son are described as being in one another. This NSBT volume from Clive Bowsher shows that union with Christ in John's Gospel and letters is the in-one-another relationship of believers with the Father and Son by the Spirit—the intimate, loving, relational participation of the believer and God. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Linguistic Analysis of the Greek New Testament Stanley E. Porter, 2015-03-17 In this volume, a leading expert brings readers up to date on the latest advances in New Testament Greek linguistics. Stanley Porter brings together a number of different studies of the Greek of the New Testament under three headings: texts and tools for analysis, approaching analysis, and doing analysis. He deals with a variety of New Testament texts, including the Synoptic Gospels, John, and Paul. This volume distills a senior scholar's expansive writings on various subjects, making it an essential book for scholars of New Testament Greek and a valuable supplemental textbook for New Testament Greek exegesis courses. |
an interpretive lexicon of new testament greek: Colossians, Philemon Jonathan Watt, 2024-05-21 This exegetical, linguistic commentary on the New Testament epistles of Colossians and Philemon brings discourse analysis into connection with exegesis of the Greek text. It aims to connect theoretical approaches to the ancient Greek with current interests such as biblical interpretation, appreciation of the original circumstances behind its composition, and relevance of these early epistles to modern readers |
an interpretive lexicon of new testament greek: Pauline Slave Welfare in Historical Context W. H. Paul Thompson, 2023-03-20 W. H. Paul Thompson engages in an equality analysis of Pauline ethics on slave welfare--how slaves should be treated in comparison to free persons. He reconstructs a distinctive Jewish numerically equal treatment ethic for slaves and free persons which Paul reorients into a Christocentric framework.--Cover page 4. |
INTERPRETIVE Definition & Meaning - Merriam-Webster
The meaning of INTERPRETATION is the act or the result of interpreting : explanation. How to use interpretation in a sentence.
How to Use Interpretative vs. interpretive Correctly - GRAMMARIST
What does Interpretative vs. interpretive mean? Learn the definition of Interpretative vs. interpretive & other commonly used words, phrases, & idioms in the English language. Learn …
INTERPRETIVE | English meaning - Cambridge Dictionary
INTERPRETIVE definition: 1. related to explaining or understanding the meaning of something: 2. related to explaining or…. Learn more.
INTERPRETIVE Definition & Meaning - Dictionary.com
serving to interpret; explanatory. deduced by interpretation. an interpretive distortion of language. of or relating to those arts that require an intermediary, as a performer, for realization, as in …
INTERPRETIVE definition and meaning | Collins English Dictionary
You use interpretive to describe something that provides an interpretation. [formal].... Click for English pronunciations, examples sentences, video.
Interpretive - definition of interpretive by The Free Dictionary
Define interpretive. interpretive synonyms, interpretive pronunciation, interpretive translation, English dictionary definition of interpretive. also in·ter·pre·ta·tive adj. Relating to or marked by …
interpretive adjective - Definition, pictures, pronunciation and …
Definition of interpretive adjective in Oxford Advanced American Dictionary. Meaning, pronunciation, picture, example sentences, grammar, usage notes, synonyms and more.
What does interpretive mean? - Definitions.net
Interpretive refers to anything that involves explaining, clarifying, or providing meaning to a particular topic, content, situation, data, or concept. It typically relates to the process of …
Interpretative vs. Interpretive — What’s the Difference?
Oct 10, 2023 · Interpretative and Interpretive are interchangeable adjectives, both pertaining to explaining or providing interpretation, with no distinct difference in meaning or use.
Interpretive - Definition, Meaning & Synonyms - Vocabulary.com
Use the adjective interpretive to describe things that explain or define, like an interpretive dance that uses movements and gestures to convey the meaning of a piece of music. Interpretive …